Всегда смотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay
словосочетание: right along, night and day, in season and out of season
всегда ложный - always false
всегда благодарен - always grateful
всегда был один - was always the one
всегда в соответствии с - always in accordance with
всегда готовы к предложению - are always ready to offer
всегда должны быть использованы - must always be used
всегда использовать тот же - always use the same
всегда носить с собой - always carry with you
всегда обеспокоен - is always concerned
всегда отрицал - has always denied
Синонимы к всегда: всегда, постоянно, вечно, вообще, в любое время, когда-либо, только
Значение всегда: Во всякое время, постоянно.
смотреть в микроскоп - look in microscope
смотреть гангстерский фильм - watch gangster movie
смотреть тв - watch TV
смотреть в другую сторону - look another way
смотреть их в прямом эфире - watch them live
смотреть на вас - look up at you
мы будем смотреть вперед - we will look forward
смотреть на фронте - look at the front
но смотреть - but watch
смотреть и думать - look and think
Синонимы к смотреть: смотреть, оглядывать, осматривать, глядеть, видеть, повидать, взглянуть, выглядывать, подглядывать, заглядывать
Значение смотреть: Направлять взгляд, чтобы увидеть кого-что-н..
Ей-богу, я не знаю, хороша ли она была собой, но я всегда любил смотреть, когда она так предо мною останавливалась, а потому и любил часто вызывать ее гнев. |
God knows, she may not have been a beautiful woman, yet I loved to see her come to a halt like this, and was therefore, the more fond of arousing her temper. |
Смотреть форекс видео-уроки всегда более интересно и познавательно, чем читать учебники или слушать лекции. |
Watching the Forex video tutorial is always more interesting and informative than reading books or listening to lectures. |
Ты всегда будешь чушкой, и ты всегда будешь слишком много смотреть на себя в зеркало. |
You will always be messy, and you will always look at yourself too much in the mirror. |
Примечание. В такой конфигурации Xbox One всегда должен быть включен, чтобы смотреть телепередачи при передаче сигнала от кабельной или спутниковой телеприставки. |
Note: In this configuration, Xbox One will always need to be powered on in order to watch the Live TV signal being sent from your cable/satellite box. |
Но твоей маме всегда нравилось плюхнуться здесь и смотреть вверх. Рядом с баньяном. |
Your mom always loved to flop here and look up into the banyan from below. |
И вы знаете, мы ходим на работу, и по мере того, как жизнь меняется, а жизнь, как всегда, не стоит на месте, мы должны смотреть на ситуацию целостно, посмотреть на все со стороны и переосмыслить равновесие. |
And you know, as we go to work and as life changes, and as life always evolves, we kind of have to look at it holistically - step back for a moment, and re-address the balance. |
Но как я всегда говорю, не стоит бояться смотреть в глубину самой глубокой тьмы , куда никогда не проникают лучи света. |
But as I always say, one must never be afraid... to look deep down into the darkest deeps of oneself where the light never reaches. |
да, я приукрасила немного, чтобы впечатлить тебя но ты продолжала смотреть на все так же как и всегда. |
So I embellished a little to impress you, but you're so stuck seeing everything the way you always did. |
Насколько я помню, я всегда был рядом, защищал тебя, но ради твоей дочери и ее матери, я не стану смотреть на твое злодеяние. |
I have stood by you, and I have defended you for as long as I can recall, but in the name of your daughter and her mother, I will not watch you commit this evil. |
Всегда бы смотреть, как пробиваются ростки, как все достигает расцвета, меняется, увядает... и появляются новые ростки, неустанно вершится тот же вечный круговорот. |
To see its small things grow big, change, and wither; and new little things come again in the same endless, unceasing cycle. |
У меня всегда был отличный от отцовского взгляд на вещи, возможность смотреть выше чистой логики. |
I always had a different vision than my father. The ability to see beyond pure logic. |
Я всегда пытался... схитрить. Так что мы всегда садились где-нибудь, откуда я мог смотреть на тебя. |
I always tried to, er... wangle it so that we'd sit somewhere where I could gaze at you. |
My dad says that I have- I have trouble making eye contact. |
|
Я не хотел смотреть его до нашего разговора, -быстро ответил Дэн. - Ты же знаешь, я всегда полагался на твое чутье в этом отношении. |
I didn't want to look into that until after I'd talked to you, Dan said quickly. You know I always had a high regard for your story sense. |
Ну, как ты смотришь на то, чтобы посмотреть на мистера Дэймона так, как его и нужно всегда смотреть, на большом экране высотой в 30 футов? |
Well, how would you like to see Mr. Damon the way he's meant to be seen, up on the silver screen with dimples 30 feet high? |
Я всегда любил на них смотреть. Высокий, в человеческий рост. |
Always did like the little fellas, big as a man. |
Это конечно круто, что вы, ребятки, смеетесь над всем этим, но с уходом Багровой Лисицы уровень преступности резко взлетит вверх, и давайте смотреть на вещи трезво: женщины всегда в опасности. |
It's cool that you guys can laugh about this, but with Crimson Fox gone, petty crime will skyrocket, and let's be real: women are always the target. |
Живые драмы с заложниками всегда так интересно смотреть! |
Live hostage dramas are always so exciting to watch! |
Неужели вы всегда будете смотреть на чужую квартиру, как на свою собственную или как на квартиру одного из ваших фермеров? |
Will you still look upon every apartment as your own, or as belonging to one of your country tenants? |
Дети всегда скандалили - требовали, чтобы их повели смотреть. |
Children always clamoured to be taken to see it. |
А в конечном итоге они все будут смотреть на тебя, как и всегда до этого: как на головореза. |
When the chips are down, they'll look at you the same way they always have: as a thug. |
Вот что делает человека счастливым - сидеть и мечтательно смотреть на огонь - у своего собственного камина, в своём собственном доме; это было то, о чём он всегда слышал и читал. |
That was what made a man happy - to sit looking dreamily into a fire, at his own hearth, in his own home; that's what he had always heard and read. |
Приятно смотреть, как она играет в баскетбол: пока другие подпрыгивают вокруг, она всегда выхватывает у них мяч из-под ног. |
It's a pleasure to watch her playing basket-ball: while others are hopping about in the air she always gets under their feet and grabs the ball. |
I was always too scared to watch The Twilight Zone because of that music. |
|
Вы знаете шутку о том, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы потому что шрифты в них всегда вне стилистики. |
You know, the standing joke that graphic designers can't see historical movies because the fonts are always wrong is certainly true. |
Потому что там всегда его показывают, и я буду смотреть второго Рокки со своим любимым престарелым барменом, Бенни, с желанием выпить от трех до пяти бурбонов. |
Because they're always playing Rocky II, and I shall watch Rocky II with my favorite borderline senile bartender, Benny, whilst drinking three to five bourbons. |
Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной. |
Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one. |
Немецкие ряды всегда были и остаются в полном беспорядке, особенно если смотреть со стороны остального мира. |
The German ranks have always been and remained in a total mess, in particular seen from the rest of the world. |
Никто бы не стал смотреть телевизор, если бы там всегда показывали хороший пример. |
TV would stink if everyone on it was a positive role model. |
Он даже не пойдет смотреть на свои камыши... Он всегда думает, что он никуда не годится. |
He will not even go to see his rushes... He always thinks he is no good. |
Она всегда будет смотреть на нас. |
And she'll always be looking down on us. |
И если вы из тех, кто всегда требует доказательств, посмотрите эту публикацию. |
And if you're a bring on the evidence type, check out this publication. |
Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор. |
I've always enjoyed studying a new tongue, Professor. |
I was sure he always wanted to be a painter. |
|
Let the glad sounds be raised forever |
|
Нежность, участливость и уважение должны всегда присутствовать в семье, чтобы сделать это дружественным. |
Tenderness, warm-heartedness and respect must always be present in the family to make it friendly. |
Но другие полагают, что дети должны всегда повиноваться родителям и если они не будут они должен быть наказанными. |
But others believe that children ought always to obey the parents and if they won't they should be punished. |
Я была рада, что не всегда мне придется тратить время на сон. |
I was glad I wouldn't always have to squander my time with sleeping. |
Maybe you've always wanted to make Jake angry because... |
|
Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае. |
Late bloomers always turn out best anyhow. |
Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию. |
The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it. |
Это как смотреть в аквариум с хорошим освещением, только не так интересно. |
It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting. |
Всегда есть крот, Алекс, всегда. |
There's always a mole, Alex, always a mole. |
В этом списке всегда будут учитываться заданные участниками настройки отображения (имя и фамилия, частичные данные профиля или режим конфиденциальности). |
This list will always respect the member's viewing preferences (full name, semi-private, or complete private mode) |
Моё понимание жизнерадостности всегда было, как бы сказать, тонким, иногда просто неуловимым. |
the sense in which my worldview is upbeat has always been kind of subtle, sometimes even elusive. |
«Я не имею в виду, что сравнение всегда является необоснованным, — объяснил он в интервью изданию New York Magazine в 2013 году. |
It's not the case that the comparison is never valid, he told New York Magazine in 2013. |
Все еще будут смотреть, будут ли вводить в субботу обещанные санкции, как будет заседать НАТО. |
Everyone will also be watching to see if the promised sanctions will be introduced on Saturday, as there will be a NATO meeting. |
Однако история не всегда спешит – особенно тогда, когда это устраивает тех, кто имеет возможность замедлить ее ход. |
But history isn’t always in a hurry — especially when it suits those in charge to slow it down. |
Но предсказать кризис трудно: он не всегда движется по прямой. |
But crises are hard to predict. They don’t always move in straight lines. |
I'm always thinking, How could I be more successful? |
|
Он всегда опасался, что кто-нибудь из парней будет поджидать его на парковке с ломом. |
He was always worried that some guy would be waiting for him in the parking lot with a crowbar. |
Например, вот наша новая юридическая компания. У нас лучшие юристы с крупными клиентами. Мы всегда делаем лучшую работу для наших клиентов. |
Here's our new law firm: We have the best lawyers with the biggest clients, we always perform for our clients who do business with us. |
Она все продолжала пристально смотреть на меня своими дикими глазами. |
She just kept staring at me with these wild eyes. |
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. |
|
Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства. |
The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK. |
Что ж она про Азорку тебе рассказывала? -спросил он, еще более нагнувшись в своих креслах, точно чтоб еще больше скрыть свое лицо и смотреть вниз. |
What did she tell you about Azorka? he asked, bending lower in his chair, so as to look down and hide his face more completely. |
Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей? |
I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food? |
Ей неприятно было на него смотреть. |
She could not bear to look at him. |
Я надеюсь, что это ставит его в контекст для всех, хотя я призываю людей смотреть на политику в целом. |
I hope that this puts it into context for everyone, though I do urge people to look at the policy as a whole. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда смотреть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда смотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, смотреть . Также, к фразе «всегда смотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.