Всего сообщений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
, скорее всего, будет отказано - is likely to be refused
благодарить Вас от всего сердца - thank you from the bottom of my heart
больше всего виноват - most to blame
длится в течение всего периода - extends over the entire period
лучше всего подходят - are best suited
скорее всего, повлияет - will likely affect
скорее всего, будет низким - likely to be low
скорее всего, воздерживаться от - are likely to refrain from
ПАЛЕСТИНУ всего - palestine in all
один из всего лишь семь - one of only seven
Синонимы к всего: только, лишь, всего, сперва, прежде, в целом, вообще, сложность в общей сложности, итого, единственно
Значение всего: Только, не более чем..
имя существительное: message, report, account, communication, statement, information, notification, notice, announcement, news
нарушать транспортное сообщение - disrupt transport links
сообщение свидетеля - Post a witness
канал сообщений - message channel
входящие и исходящие сообщения - incoming and outgoing communications
индивидуальные сообщения - customised messages
Дно сообщения - bottom of the message
символическое сообщение - symbolic message
приоритетная передача сообщений - foreground communications
сообщение лицензиата о происшествии - licensee event incident report
ограниченное число сообщений - limited number of posts
Синонимы к сообщение: нанесение, приведение, обучение, сообщение, представление, внушение, известие, уведомление, передача, извещение
Значение сообщение: То, что сообщается, известие.
Позже появились сообщения, что Хо-Чанк насчитывал всего около 500 человек. |
Later reports were that the Ho-Chunk numbered only about 500 people. |
Наша команда говорит на Вашем языке, так что мы от Вас всего лишь на расстоянии одного телефонного звонка, электронного письма или сообщения в чате! |
Plus our customer support team speaks your language, so we're only a phone call, email, or live chat message away! |
Полиция скептически относилась к этим сообщениям на протяжении всего инцидента. |
Police remained skeptical of the accounts throughout the entire incident. |
Все остальные остановки правильно расшифруют шпаргалку, но только истинная остановка даст правильный открытый текст всего сообщения. |
All the remaining stops would correctly decrypt the crib, but only the true stop would produce the correct plaintext of the whole message. |
По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы. |
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches. |
Поскольку противники, скорее всего, будут перехватывать радиосигналы, сообщения должны быть защищены безопасным кодированием. |
Since adversaries would likely intercept radio signals, messages would have to be protected with secure encoding. |
Прежде всего, все сообщение не является источником. |
Above all, the whole message is not sourced. |
В сообщениях Энигмы, которые вскоре были разосланы, скорее всего, содержалось название района или гавани, которым угрожали мины. |
The Enigma messages that were soon sent out would most likely contain the name of the area or the harbour threatened by the mines. |
Если в отобразившемся сообщении об ошибке есть код x80072f8f, то проблема скорее всего вызвана неправильной датой или временем на компьютере. |
If the error message that you received contains the code 0x80072f8f, the problem is most likely caused by an incorrect date or time setting on your PC. |
Если у пользователя есть тема сообщения и несколько ответов на нее, то лучше всего использовать полупоточный формат. |
If a user has a message topic and multiple replies to that message topic, a semi-threaded format is best. |
Вы делаете кардинальные изменения всего, что организовывал Джон Шеппард, всего через несколько часов после назначения на это место, разослав только одно сообщение! |
You making sweeping changes to the way John Sheppard runs things, just hours after being assigned to this position, sends only one message! |
Маркеры строк в кавычках чаще всего используются в обычных текстовых сообщениях. |
Prostitution is illegal in Gibraltar, as are related activities. |
Прежде всего, я обычно спрашивал миссис Лэпитэл - моего секретаря, если какие-либо письма или сообщения для меня. |
First of all I usually asked Mrs. Lapital - my secretary if there were any letters or cables for me. |
Со всего мира приходят сообщения. |
SMS around the world is coming. |
Чаще всего сообщение, которое может подождать, может быть опубликовано в другом месте. |
More often than not, a message that can wait can be posted elsewhere. |
Согласно сообщениям, это продолжалось с перерывами в течение всего утра в тот день. |
According to reports it lasted intermittently for the whole morning that day. |
Это всего лишь продолжение дискуссии о цветах, которая была размещена там и о которой было сообщено одно сообщение выше. |
It is just an extension to the colors discussion that was posted there and about which was informed one message above. |
Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию. |
The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation. |
Включение всего оригинального сообщения может быть необходимым также и тогда, когда новый корреспондент включается в текущую дискуссию. |
Including the whole original message may be necessary also when a new correspondent is included in an ongoing discussion. |
Узнайте, как лучше всего сообщить нам о неприемлемом контенте или сообщениях. |
Find out the best ways to let us know about inappropriate content or messages. |
Было всего несколько сообщений о преследованиях и наказаниях, но многие люди в интернете подверглись цензуре своих разговоров и идентичности в гей-чатах. |
There were only a few reports of prosecutions and punishments but many people on the internet have been censored their conversations and identity in gay chat rooms. |
Она скорее всего делала пересадку во Франкфурте, когда ты ей оставляла сообщения. |
She was probably making her connection at Frankfurt while you were still leaving her messages. |
Существуют некоторые разногласия относительно того, как лучше всего классифицировать сообщения о той ночи, о которой идет речь. |
When Sullenberger notified the library that the water-damaged book had been recovered, it made a point of waiving any late fees. |
Последние пять слов были укрупненного размера, и смысл всего сообщения сразу стал понятен Элвину. |
The last five words were in larger type, and the meaning of the entire message was obvious to Alvin at once. |
Всего пару сообщений. |
Just a couple texts. |
Если вы увидите то же сообщение в исполнении шрифта Helvetica скорей всего это будет распродажа в GAP. |
If you see that same message in Helvetica, you know, it's probably on sale at Gap. |
Писатели, редакторы и аналитики со всего мира объединяются, чтобы выступить против дрянных, неточных сообщений об Интернете. |
Writers, editors, and analysts from around the world are uniting to take a stand against shoddy, inaccurate reporting about the Internet. |
Маркеры строк в кавычках чаще всего используются в обычных текстовых сообщениях. |
Quoted line markers are most commonly used in plain-text messages. |
Промежуточные сообщения также могут быть сопоставлены; некоторые сообщения станут неузнаваемыми всего через несколько шагов. |
Intermediate messages may also be compared; some messages will become unrecognizable after only a few steps. |
Я смотрю эту страницу и страницу со статьей, но, скорее всего, я отвечу быстрее, если сообщение будет оставлено на моей странице разговора. |
I am watching this page and the article page, but I would be likely to respond more quickly if a message is left on my talk page. |
В результате столкновений на протяжении всего периода протестов поступали многочисленные сообщения о ранениях полицейских и нападениях на них. |
There are features in videos that look at how intense certain parts of a frame are compared to others which help with identification. |
Прежде всего, - произнес сэр Чарлз, - я хочу спросить вас: получали ли вы какое-нибудь сообщение из министерства внутренних дел? |
First of all, said Sir Charles, I would like to ask you if you have any communication from the Home Office? |
Привет, Редакторы WikiProject Universities, как лучше всего удалить следующие сообщения со страницы моей организации? |
Hi WikiProject Universities editors, What is the best way to get the following messages removed from my organization's page? |
Лингвистический анализ сообщения о выкупе указывает, что похититель, скорее всего, хорошо образованный мужчина, выросший на юге, щепетильный, терпеливый... |
Linguistic analysis of the ransom text indicates that the kidnapper was likely a well-educated man raised in the South, meticulous, patient... |
Замена остается неизменной на протяжении всего сообщения, поэтому шифр классифицируется как тип моноалфавитной замены, в отличие от полиалфавитной замены. |
The replacement remains the same throughout the message, so the cipher is classed as a type of monoalphabetic substitution, as opposed to polyalphabetic substitution. |
Маркеры строк в кавычках чаще всего используются в обычных текстовых сообщениях. |
Screech is frequently roped into scams by his best friend, Zack. |
Натан Кимбалл, хотя на протяжении всего предстоящего сражения он посылал Кимбаллу многочисленные сообщения и приказы. |
Nathan Kimball, although throughout the battle to come, he sent numerous messages and orders to Kimball. |
На какое-то время, отчасти из-за ложного сообщения о его заявлении, он стал человеком во всей Шотландии, которому больше всего не доверяли. |
For a time, owing partly to a misleading report of his statement, he became the man in all Scotland most profoundly distrusted. |
Вы можете услышать экстренное сообщение и сигналы бедствия с любительских радиостанций со всего мира, но нельзя ни при каких обстоятельствах отвечать или передавать сигнал. |
You may be hearing emergency broadcast and ham-radio distress calls from around the world, but we do not, under any circumstances, respond or transmit. |
За пределами нашего пузыря времени вселенная всё ещё вертится, и я разослала сообщение повсюду, в будущее и в прошлое, в начало и в конец всего сущего. |
Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I've sent a message everywhere, to the future and the past, the beginning and the end of everything. |
В ходе протестов, продолжавшихся в течение всего дня, поступали сообщения о том, что группы боевиков движения Амаль преследовали и открывали огонь по протестующим в тире. |
As the protests carried on throughout the day, there were alleged reports of Amal Movement militant groups harassing and opening fire on protesters in Tyre. |
Я попытался выбрать раздел комментариев пользователей, который лучше всего суммирует эти сообщения редакторов. |
I tried to pick a section of user comments that best summarizes that editors posts. |
Существуют некоторые разногласия относительно того, как лучше всего классифицировать сообщения о той ночи, о которой идет речь. |
There is some controversy as to how best to classify the reports on the night in question. |
По сообщениям Международного валютного фонда, доходы Палестинской администрации в апреле месяце составили всего лишь 35 млн. долл. США - одну шестую часть требуемой ежемесячно суммы. |
According to the International Monetary Fund, Palestinian Authority revenues in April amounted to a mere $35 million - one sixth of its monthly requirement. |
В ответ на DES Challenge II-2, 15 июля 1998 года Deep Crack расшифровал зашифрованное DES сообщение после всего лишь 56 часов работы, выиграв $ 10 000. |
In response to DES Challenge II-2, on July 15, 1998, Deep Crack decrypted a DES-encrypted message after only 56 hours of work, winning $10,000. |
Первый символ сообщения в Лилль пройдет через 15 станций всего за девять минут. |
The first symbol of a message to Lille would pass through 15 stations in only nine minutes. |
Это дало возможность электронной почте использоваться для более частого общения между пользователями и позволило им проверять свою электронную почту и писать сообщения в течение всего дня. |
This has given email the ability to be used for more frequent communication between users and allowed them to check their email and write messages throughout the day. |
Если сообщения вообще не связаны друг с другом, лучше всего использовать Непоточный формат. |
If messages are not related to one another at all, a Non-Threaded format is best. |
Всего до сбоя было передано 732 сообщения. |
A total of 732 messages were passed before failure. |
Где он, скорее всего, умрет, если только кто-нибудь не сжалится над ним. Я отправил сообщение на монету, но сомневаюсь, что что-нибудь произойдет. |
Where it will likely die unless somebody takes pity on it. I posted on coin but I doubt anything would happen. |
Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку. |
Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date. |
Действует паромное сообщение Туркменбаши - Баку. |
There is a ferry connection between Turkmenbashi and Baku. |
Велоцирапторы были скорее всего с оперением, судя по маховым бугоркам, обнаруженным палеонтологами. |
Velociraptors were most likely feathered, based on the quill knobs found by paleontologists. |
И поэтому вместо этого они произвели крупное вторжение в финансовую и корпоративную преступность, и прежде всего в два её сектора: контрафактную продукцию и компьютерную преступность. |
And so instead, they have invaded financial and corporate crime in a big way, but above all, two sectors, and that is counterfeit goods and cybercrime. |
Мы попытались отследить компьютерное сообщение, но его отправили с асимметричным алгоритмом защиты, с фальшивым следом по всему миру, через тысячи разных серверов. |
We've attempted to trace the computer message, but... it was sent by an asymmetrical security algorithm... which bounced signal all over the globe through over a thousand different servers. |
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
Вместо этого разместите сообщение на своей странице обсуждения; спасибо. |
Post on its Discussion page instead; thanks. |
Марсоход передал сообщение без каких-либо данных, но позже в тот же день пропустил еще один сеанс связи с Марс Глобал Сюрвейор. |
The rover transmitted a message with no data, but later that day missed another communications session with the Mars Global Surveyor. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице обсуждения кампании. |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всего сообщений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всего сообщений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всего, сообщений . Также, к фразе «всего сообщений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.