Вторая половина этого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вторая перепечатка оригинала с выключкой строк - justification typing
вторая корректура в гранках - second galley proof
вторая группа - second group
вторая дверь - second door
вторая интернатура - the second internship
вторая отправка - second dispatch
вторая пара ног (у насекомого) - second legs
вторая ферментация - second fermentation
вторая часть его сороковой - second part of its fortieth
его вторая половинка - his significant other
Синонимы к вторая: второй такой, другая, очередной, новый, иной, следующий, повторное
половины детей - half of the children
диаметр на половине высоты над высотой груди - diameter at half of the tree lenght above breast height
почти половина - almost half
половина потом - half later
половину суммы - half the amount
половина всех смертей - half of all deaths
половина его возраст - half his age
примерно в половине - in about half
первая половина августа - first half of august
учитывая половину шанса - given half a chance
Синонимы к половина: жена, муж, хозяин, мужик, середина, баба, пятьдесят процентов, хозяйка, супруг
Значение половина: Одна из двух равных частей чего-н. целого.
получить лучшее из этого - get the best of it
именно этого я и хочу - that's exactly what I want
обожаю этого парня - love this guy
завершение этого соглашения - completion of this agreement
из этого материала - of this material
завершить рассмотрение этого - conclude its consideration of this
доставка этого - delivery of this
версия этого - version of this
В заключение этого пункта - conclude this point
держатель этого - the holder of this
Синонимы к этого: это, он, него, она, оно, этого
Я точно знаю, что вторая половина ее выступления исполняется в сидячем или лежачем положении. |
I know for a fact that the second half of her act takes place largely in a seated or supine position. |
Вторая половина раздела о самоубийстве звучит подозрительно плагиат, и определенно POV-даже со всеми риторическими вопросами. |
The second half of the Suicide section sounds suspiciously plagiarized, and definitely POV-even with all the rhetorical questions. |
Как показывает приведенный ниже пример, вторая половина паттерна большой четверки - это ритм хабанеры. |
As the example below shows, the second half of the big four pattern is the habanera rhythm. |
Но вторая половина твоего правила: А Клара важней семьи! Верно? |
'And Clara before the family!' Is not that the second part of it? |
А свалиться вторая половина. |
Falling down the other half? |
Ты - никому неизвестная его вторая половина. |
I've got some personal experience with this. |
Вторая половина XX века также стала свидетелем распространения специализированных энциклопедий, в которых были собраны темы в конкретных областях. |
The second half of the 20th century also saw the proliferation of specialized encyclopedias that compiled topics in specific fields. |
Первая половина фильма вышла в эфир в субботу, 16 ноября 1974 года, а вторая-через два дня. |
The first half of the film aired on Saturday, November 16, 1974, and the second half two days later. |
had a bad start after halftime, but gets better by the minute. |
|
Первая половина альбома содержит живые треки, записанные в веб-театре в Финиксе, а вторая половина-студийные записи из мира Needs a Hero. |
The first half of the album contains live tracks recorded at the Web Theatre in Phoenix, and the second half has studio recordings from The World Needs a Hero. |
Вторая половина XIX века стала свидетелем определенных экономических событий, которые сильно изменили экономику Шираза. |
The second half of the 19th century witnessed certain economic developments that greatly changed the economy of Shiraz. |
Сидящий Будда, Пэкче, вторая половина VI века. |
Seated Buddha, Baekje, second half of 6th century. |
Однако утро строго заканчивается в полдень, то есть когда начинается вторая половина дня. |
However, morning strictly ends at noon, which is when afternoon starts. |
Well, half her immune system came from you but the other half came from her mother. |
|
Первая половина аниме охватывала романы Эллисон, а вторая половина-романы Лилии и Трейза. |
The first half of the anime covered the Allison novels, while the second half covered the Lillia and Treize novels. |
Одна половина страны считает тебя ее лакеем, а вторая – легковерным дураком. |
Half the country has you earmarked as a lackey, the other as a gullible fool. |
Сидящий Будда, Goguryeo, вторая половина 6-го века. |
Seated Buddha, Goguryeo, second half of 6th century. |
Вторая половина седьмого сезона вышла в эфир в середине 2014 года. |
The second half of season seven aired in mid 2014. |
В протоколе упоминается, что вторая половина фонда удержаний сумм должна быть выплачена в августе 1990 года. |
The Protocol referred to an expected payment of the second half of the retention money in August 1990. |
Затем вторая половина пути может быть зеркально отражена на противоположную сторону, не меняя пути вообще. |
The second half of the path can then be mirrored over to the antipodal side without changing the path at all. |
Вторая половина четвертого сезона началась 30 июня 2011 года. |
The fourth season's second half began on June 30, 2011. |
It's the second half and it's very connected to the first one. |
|
Улицы - вот моя вторая половина. |
The streets - they've always been my significant other. |
And the other half wanted me to go to hell. |
|
Несильное партнерство если одна половина ведет двойную игру, а вторая об этом незнает |
Not much of a partnership if one half's double-dipping and the other half doesn't know. |
Вторая половина сезона 84-го года была полностью заброшена, так как нортсайдеры опубликовали рекорд 54-31, и город Чикаго был в Пандемониуме. |
The second half of the '84 season was all Cubbies, as the northsiders posted a 54–31 record, and the city of Chicago was in pandemonium. |
И сейчас, вторая половина победила... и, возможно, навсегда. |
And now the other half has taken over, probably for all time. |
Видно, правда, что вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек. |
It seems, in fact, as though the second half of a man's life is usually made up of nothing but the habits he has accumulated during the first half. |
Вторая половина XVII века отмечена архитектурой в стиле барокко. |
The second half of the 17th century is marked by baroque architecture. |
Это вторая половина Мудли. |
It's the other half of Moodley. |
The second half is always rather messed up by that. |
|
Вторая половина строки дает фериальное регулярное, или будничное смещение, дня пасхального полнолуния этого года от параллельного, или будничного дня 24 марта. |
The second half-line gives the ferial regular, or weekday displacement, of the day of that year's paschal full moon from the concurrent, or the weekday of 24 March. |
Половина людей, собравшихся в холле, имела журналистские пропуска, вторая половина -болтавшиеся на шее удостоверения с фотографиями. |
Half the people in the lobby had press passes and half had NASA photo IDs around their necks. |
Я знаю, что у тебя вторая половина ожерелья Лоры. |
I know you have the other half of Laura Palmer's necklace. |
Вторая половина XVI века принесла восстание нижних стран против Габсбургского короля Испании Филиппа II. |
The second half of the 16th century brought a rebellion of the Low Countries against the Hapsburg king Philip II of Spain. |
В течение многих лет вторая половина оригинальной телевизионной постановки двенадцати сердитых мужчин считалась утерянной. |
For years, the second half of the original TV production of Twelve Angry Men was considered lost. |
Was there a significant other you ever saw him with then? |
|
Традиционно первая половина медицинского училища обучает студентов в классной обстановке,а вторая половина проходит в учебной больнице. |
Traditionally, the first half of medical school trains students in the classroom setting, and the second half takes place in a teaching hospital. |
Only the significant other right now. |
|
Она Моя вторая половина. |
She is the other half of my life. |
Основным периодом строительства была вторая половина XII века. |
The main period of construction was the second half of the twelfth century. |
Они заплатили половину суммы вперед, вторая половина была в сейфе. |
They paid me half up front and half in the safe. |
В то время как вторая половина жизни Дарвина проходила в основном в его семье, младший воинственный Хаксли действовал в основном в мире в целом. |
While the second half of Darwin's life was lived mainly within his family, the younger combative Huxley operated mainly out in the world at large. |
Well, like the publican said, what's another half? |
|
Звездочка за то, что сказал супругу, что его вторая половина неверна. |
This star is for telling a spouse his partner was unfaithful. |
Элементарная ячейка 4H-SiC в два раза длиннее, а вторая половина скручена по сравнению с 2H-SiC, что приводит к укладке ABCB. |
The 4H-SiC unit cell is two times longer, and the second half is twisted compared to 2H-SiC, resulting in ABCB stacking. |
Они решили сделать двухсерийный эпизод, причем вторая половина выйдет в эфир в начале осеннего пробега, который должен был начаться в октябре 2011 года. |
They decided to make a two-part episode, with the second half airing at the beginning of the fall run, set to begin in October 2011. |
Его первая половина состоит из электронных песен, включающих синтезаторы и электронные ритмы, в то время как вторая половина показывает балладную продукцию. |
Its first half consists of electronic songs incorporating synthesizers and electronic beats, while the second half displays a balladic production. |
Ага, половина женщин здесь в отвращении, а вторая половина в любовных отношениях. |
Yeah, half the women in here are grossed out, and the other half are in loving relationships. |
В первой половине были представлены интервью и статьи о гитарах и звездах, которые играли на них, а вторая половина была разделом каталога. |
The first half featured interviews and articles about the guitars and the stars who played them, and the second half was a catalog section. |
Там половина туши дельфина-косатки разлагается менее чем в 20 футах от кабинок для переодевания. |
There is half an orca whale rotting not 20 feet from the cabana. |
И если вас забросают тухлыми яйцами, -вставила миссис Кэдуолледер, то добрая половина их будет предназначена главе вашего комитета. |
And that if you got pelted, interposed Mrs. Cadwallader, half the rotten eggs would mean hatred of your committee-man. |
Мне потребовалась половина жизни, чтобы решиться сделать что-то подобное. |
It has taken me half a lifetime to find the fortitude to do something like that. |
Действительно вторая скрипка, Константин. |
Second fiddle indeed, Constantine. |
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. |
Everyone again looked toward the door, which creaked as the second princess went in with the drink she had prepared according to Lorrain's instructions. |
Если это менингококковая инфекция, то половина пассажиров этого самолета Может заразиться и умереть до того, как мы попадем в Нью-Йорк. |
If it's meningococcus, half the passengers on this plane could get infected and die before we reach New York. |
Правая половина румяного лица еще пунцово рдела от долгого лежания на неудобной клеенчатой подушке. |
The right half of the ruddy face was still crimsonly glowing from lying long on the uncomfortable oilcloth pillow. |
Почти половина алжирского населения родилась после окончания конфликта, среди шума повторяющихся коррупционных скандалов. |
Nearly half of the Algerian population was born after the end of the conflict, amidst the din of repeated corruption scandals. |
Даже включенные статистические данные указывают на то, что примерно половина коренного населения живет так же современно, как и остальная часть Мексиканского общества. |
Even the included statistics point out that about half of the indigenous live just as modernly as the rest of Mexican society. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вторая половина этого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вторая половина этого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вторая, половина, этого . Также, к фразе «вторая половина этого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.