Вторжение с воздуха - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: invasion, intrusion, encroachment, incursion, penetration, entry, irruption, encroaching, inroad, inbreak
внезапное вторжение - sudden invasion
военное вторжение - military incursion
вторжение с моря - sea-borne invasion
вторжение морских вод - salt water intrusion
вторжение соленых вод - salt-water encroachment
Фантастическая четверка 2: Вторжение Серебряного Серфера - fantastic four: rise of the silver surfer
экономическое вторжение - economic invasion
вторжение и оккупация - invasion and occupation
вторжение похитителей тел - invasion of the body snatchers
экономическое вторжение США - u.s . economic penetration
Синонимы к вторжение: проникновение, вторжение, проникание, внедрение, вставка, инвазия, нашествие, взлом, кража со взломом, налет
устройство управления с нечётким алгоритмом - fuzzy controller
сравнимый с - congruous with
строка вместе с - string along with
турбореактивный двигатель с форсажной камерой - afterburning turbojet
печь с наклонным подом - sloping hearth furnace
стандартный реактор деления с водяным охлаждением - conventional water cooled fission reactor
спуск с водной горки - log flume ride
торец конца штанги с внутренней резьбой - box face
стойка, выполненная заодно с балкой коника - integral stake
краскотерка с воронками - funnel rubbing machine
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
взлететь на воздух - take off
выпускать воздух - bleed
нестись, рассекая воздух - sweep
полярный воздух - polar air
таять в тонкий воздух - melt into thin air
горячий воздух - hot air
обогащенный кислородом воздух - oxygen-enriched air
вдыхаемый воздух - respiratory air
самонаведение ракет класса "воздух-воздух" - air-to-air homing
ракета класса "воздух-воздух" - air-to-air missile
Синонимы к воздух: воздух, атмосфера, вид, внешний вид, выражение лица, аффектация, обстановка, газообразная оболочка, окружающая среда
Значение воздух: Газообразное вещество, составляющее атмосферу Земли.
В редких случаях вторжение влажного воздуха с юга или Востока может вызвать кратковременные грозы в конце лета, особенно в горах. |
Rarely, an incursion of moist air from the south or east can bring brief thunderstorms in late summer, especially to the mountains. |
Часто требуются низкий сдвиг ветра и атмосферная нестабильность, вызванная вторжением холодного воздуха. |
Low wind shear and atmospheric instability induced by incursions of cold air are often required. |
В результате Центральный Урал открыт для вторжения холодного арктического воздуха и континентального воздуха с Западно-Сибирской равнины. |
As a result, the Central Urals are open to the invasion of cold arctic air and continental air from the West Siberian Plain. |
Он снял осаду и начал готовиться к вторжению в Ливию со своим флотом. |
He lifted the siege and started preparations to invade Libya with his fleet. |
Оранж отправился в изгнание в свой родовой замок в Дилленбурге, который стал центром планов вторжения в Нидерланды. |
Orange went into exile in his ancestral castle in Dillenburg, which became the center for plans to invade the Netherlands. |
В центре клубка разреженного воздуха у края перрона вспыхнул калейдоскоп мерцающих красок. |
A kaleidoscope of shimmering color, dopplering through the entire rainbow spectrum, had appeared in the middle of empty air right at the edge of the platform. |
Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его. |
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. |
В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов. |
At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated. |
Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха. |
Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air. |
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. |
A man at rest breathes one modius of air per minute. |
На новой планете не выжить без надежды в душе и свежего воздуха. |
Can't survive on a new planet with a soul full of hope and fresh air, you know. |
Если сочтете необходимым, будет подкрепление с воздуха и один или два вертолета в резерве на случай экстренной эвакуации. |
Put some in the air if you feel it's necessary, and then a helo or two on standby in case of a sudden evacuation. |
или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой. |
Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve. |
Со мной такая же история, - подтвердил я. -Наверное, возросло давление воздуха. |
Mine too, I said. I think the pressure of air is greater here. |
Протоколы о вторжении были согласованы на международном уровне. |
The incursion protocols have been agreed internationally. |
Решая проблему, доктор Адольф Гутсмут создал гроб с трубкой для воздуха и пищи. |
To solve the problem, Doctor Adolf Gunsmith designed a coffin with a tube for air and food. |
Нас неожиданно обстреляло наземное формирование, поддерживаемое вертолётом с воздуха. |
We're engaged unexpectedly by ground forces with helicopter support. |
Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха. |
The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air. |
Разве что ты сможешь достать еще одну большую победу вроде Белло прямо из воздуха. |
Unless you can pull another huge win like Bello out of thin air. |
What did I say to you about barging into my shuttle? |
|
Начать вторжение на Манхэттен. |
Begin the invasion of Manhattan. |
Мы сходим, глотнем свежего воздуха и посетим музей... телевидения. |
We're gonna get some fresh air and visit the Museum... of Television. |
Я открыла окно, чтобы впустить немного свежего воздуха и солнца: ужасная сырость заводится в помещении, где мало живут, - рядом, в гостиной, прямо как в погребе. |
I have just opened the window, to let in a little air and sunshine; for everything gets so damp in apartments that are seldom inhabited; the drawing-room yonder feels like a vault. |
Если я права, мы предотвратим крупномасштабное вторжение. |
If I'm right, we'll be heading off a fullscale invasion. |
Он дает нам энергию для выработки воздуха, света и тепла, и для коммуникаторов. |
It gives us power for air, light and heat, and the communicators. |
Я выношу решение о том, что мисс Бэррет имеет право забрать свое заявление и быть судима за незаконное вторжение. |
I rule Ms. Barrett has the right to withdraw her plea and go to trial on the break-in. |
Пограничный слой между двумя поверхностями замедляет движение воздуха между ними, что уменьшает эффект Бернулли. |
The boundary layer between the two surfaces works to slow down the air between them which lessens the Bernoulli effect. |
Дворец конца -это документальная пьеса Джудит Томпсон, состоящая из трех монологов, рассказывающих реальные истории Ирака до и после вторжения в Ирак в 2003 году. |
Palace of the End is a docudrama play by Judith Thompson, that consists of three monologues telling real-life tales of Iraq before and after the 2003 invasion of Iraq. |
В 1686 году, через два года после неудачной осады Буды, началась новая кампания по вторжению в венгерскую столицу. |
In 1686, two years after the unsuccessful siege of Buda, a renewed campaign was started to enter the Hungarian capital. |
Ко времени вторжения в Нормандию 340 Шермановских светлячков были доступны бронетанковым дивизиям Содружества. |
By the time of the Normandy invasion, 340 Sherman Fireflies were available to the Commonwealth armoured divisions. |
Точно так же в 1968 году СССР подавил Пражскую весну, организовав вторжение Варшавского договора в Чехословакию. |
Similarly, in 1968, the USSR repressed the Prague Spring by organizing the Warsaw Pact invasion of Czechoslovakia. |
Также записано, что Хасекура служил самураем во время японского вторжения в Корею под командованием Тайко Тоетоми Хидэеси в течение шести месяцев в 1597 году. |
It is also recorded that Hasekura served as a samurai during the Japanese invasion of Korea under the Taikō Toyotomi Hideyoshi, for six months in 1597. |
Эти испытания имитировали взрыв топлива / воздуха в КТВ путем воспламенения смеси пропан / воздух; это привело к выходу из строя конструкции бака из-за избыточного давления. |
These tests simulated a fuel/air explosion in the CWT by igniting a propane/air mixture; this resulted in the failure of the tank structure due to overpressure. |
Еще 300 000 умерли из-за плохого качества воздуха в помещении. |
Another 300,000 died because of indoor air of poor quality. |
Существует некоторая озабоченность по поводу дополнительного воздействия загрязнения воздуха при занятиях спортом на открытом воздухе, особенно вблизи транспортных средств. |
There is some level of concern about additional exposure to air pollution when exercising outdoors, especially near traffic. |
Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением. |
Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion. |
Плохое качество воздуха в помещениях было связано с синдромом больного здания, снижением производительности и нарушением обучения в школах. |
Poor indoor air quality has been linked to sick building syndrome, reduced productivity and impaired learning in schools. |
Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров. |
Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits. |
В 1931 году Мукденский инцидент спровоцировал японское вторжение в Маньчжурию. |
In 1931, the Mukden Incident helped spark the Japanese invasion of Manchuria. |
Интенсивные обычные бомбардировки продолжались бы или увеличивались до вторжения. |
Intensive conventional bombing would have continued or increased prior to an invasion. |
Джексон хотел, чтобы президент проигнорировал мольбы индейцев остановить вторжение на их земли. |
Jackson wanted the president to ignore Indian pleas to stop the invasion of their lands. |
Был проведен эксперимент с использованием интенсивного загрязнения воздуха, аналогичного тому, что наблюдалось в 1952 году во время Великого смога в Лондоне. |
An experiment was carried out using intense air pollution similar to that of the 1952 Great Smog of London. |
Фермеры снова обратились за поддержкой, ссылаясь на жаркую погоду и засуху, которые привели к вторжению эму на фермы тысячами. |
Farmers again asked for support, citing the hot weather and drought that brought emus invading farms in the thousands. |
Заново покрытый провод после этого нарисован через пламя воздуха или газа для того чтобы пригладить поверхность покрытия, и окончательно водяной бани для того чтобы полно охладить покрытый провод. |
The newly coated wire is then drawn through an air or gas flame to smooth the surface of the coating, and finally a water bath to fully cool the coated wire. |
Генеральная Ассамблея ООН приняла резолюцию, решительно осуждающую вооруженное вторжение США в Панаму в 1989 году. |
The United Nations General Assembly passed a resolution strongly deploring the 1989 U.S. armed invasion of Panama. |
Сусло оставляют охлаждаться на ночь в кельщипе, где оно подвергается воздействию открытого воздуха в течение зимы и весны, и помещают в бочки для брожения и созревания. |
Wort is left to cool overnight in the koelschip where it is exposed to the open air during the winter and spring, and placed into barrels to ferment and mature. |
Обе общины вновь нашли общий язык в противостоянии японскому вторжению, когда оккупационные силы с презрением относились ко всем китайским группам. |
The two communities once again found common ground in opposition to the invading Japanese when the occupying forces treated all Chinese groups with contempt. |
S-мины были развернуты на пляжах Нормандии в рамках подготовки к предполагаемому вторжению в рамках общей программы тяжелого минирования и укрепления. |
S-mines were deployed on the beaches of Normandy in preparation for the anticipated invasion as part of a general program of heavy mining and fortification. |
Советский план наступления предусматривал вторжение на Хоккайдо с запада. |
The Soviet plan of attack called for an invasion of Hokkaido from the west. |
Это в сочетании с угрозой вторжения Франции в Нидерланды побудило Британию объявить войну. |
This combined with a threatened invasion of the Netherlands by France spurred Britain to declare war. |
В Соединенных Штатах деятельность по стерилизации эта контролируется АООС через национальный стандарт выбросов опасных загрязнителей воздуха. |
In the United States, the operation of EtO sterilization is overseen by the EPA through the National Emission Standard for Hazardous Air Pollutants. |
Эфиопия потеряла свою независимость во время итальянского вторжения в Эфиопию в 1935-36 годах, когда Эфиопия впервые была колонизирована иностранной державой. |
Ethiopia lost its independence in the Italian invasion of Ethiopia of 1935-36, marked for the first time Ethiopia was colonized by a foreign power. |
Типичная система рекуперации тепла в зданиях состоит из основного блока, каналов для свежего и отработанного воздуха и вентиляторов-воздуходувок. |
A typical heat recovery system in buildings consists of a core unit, channels for fresh air and exhaust air, and blower fans. |
Воздушный спарринг-это процесс вдувания воздуха непосредственно в грунтовые воды. |
Air sparging is the process of blowing air directly into the ground water. |
Русские планы начала войны предусматривали одновременное вторжение в австрийскую Галицию и Восточную Пруссию. |
Russian plans for the start of the war called for simultaneous invasions of Austrian Galicia and East Prussia. |
Это происходит из инцидента с японским вторжением в Корею, в котором Тоетоми Хидэеси пытался вторгнуться в Корею. |
It derives from an incident in the Japanese invasions of Korea in which Toyotomi Hideyoshi tried invaded Korea. |
Все туманные горны используют вибрирующий столб воздуха для создания звукового сигнала, но способ настройки этой вибрации отличается. |
All foghorns use a vibrating column of air to create an audible tone, but the method of setting up this vibration differs. |
On the morning of 30 September the invasion force arrived off Keelung. |
|
Но следующее китайское вторжение оказалось самым крупным-50 000 человек-и застало бирманское командование врасплох. |
But the next Chinese invasion proved to be the largest yet—50,000 strong, and caught the Burmese command by surprise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вторжение с воздуха».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вторжение с воздуха» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вторжение, с, воздуха . Также, к фразе «вторжение с воздуха» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.