Вызволили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Он получил две медали, а когда война кончилась, его снова посадили в Ливенуорт, потом наконец адвокат нашел конгрессмена, который вызволил его оттуда. |
He got two medals, and when it was over they put him back in Leavenworth until the lawyer got a congressman to get him out. |
Well, actually, it was your boyfriend who helped us out. |
|
В Абердине его двоюродный брат Дональд и цыган по имени Питер Браун с помощью местных жителей вызволили его из тюрьмы. |
In Aberdeen, his cousin, Donald, and a gypsy named Peter Brown, aided by the populace, rescued him from prison. |
12 сентября немцы начали операцию Эйхе и вызволили Муссолини из плена. |
On 12 September, the Germans launched Operation Eiche and rescued Mussolini from captivity. |
Джаггер будет вспомнен в Англии знаменитым человеком, человеком, который вызволил хронометр из рук кровавых пиратов. |
Jagger will be recalled to England a famous man, the man who retrieved the longitude chronometer from blood-handed pirates. |
За то, что вызволили нас из того места. |
For getting us out of that place. |
Четыре года назад я вызволила вас из заключения и дала вам возможность начать всё заново. |
Four years ago, I released you from prison and gave you a fresh start. |
To see us beyond darkness of trench and wall. |
|
Но мы понимаем, что тут замешаны большие эмоции. И с помощью ФБР мы вызволили этих людей. |
On the other hand, we understood the high emotions so, with coordination with the FBI, we got them out. |
Says here he was busted out by four gunmen? |
|
Неужели не видишь, она добивается, чтобы ты вызволил его задаром. |
Cant you see that she is just leading you on to get him out of jail for nothing? |
И уверена, что вы упоминали о том, как мистер Фрэнк Черчилл вызволил вас от цыган. |
I am sure the service Mr. Frank Churchill had rendered you, in protecting you from the gipsies, was spoken of. |
Береговая охрана Исламорады выслала шлюпку. и вызволила троих людей с 18-футового развлекательного судна. |
Coast Guard station Islamorada sent a boat crew out and rescued the three from the 18-foot recreational vessel. |
I broke you out of the funny farm so you... |
|
Тогда я наняла адвоката, чтобы тот нашел конгрессмена, который бы вызволил Ли. |
Then I got a lawyer to get a Congressman to get him out. |
Спасатели вызволили рыбу из воды, но, к несчастью, вскоре после этого она погибла. |
Rescue workers got the fish out of the water but unfortunately it died shortly after. |
Но ведь вы вызволили меня из весьма опасного положения и заботливо возвратили к жизни. |
And yet you rescued me from a strange and perilous situation; you have benevolently restored me to life. |
Факт того, что я вызволил тебя из района, должен уладить формальности. |
And the fact that I liberated you from the 'hood made all of those introductions. |
Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход. |
When me and Luke were being held prisoner by those nutty Gorgon nuns he got us out by opening a secret passageway. |
Там были люди, которых оттуда вызволил какой-то дирижабль и они говорят, что пилот был в костюме совы. |
There were trapped people rescued by airship and they say the pilot was dressed like an owl. |
Саурон уступил, и Хуан отпустил его. Лютиэн разрушила башню и вызволила Берена из темницы. |
Sauron yielded, and Huan let him go. Lúthien destroyed the tower and rescued Beren from the dungeons. |
В детстве он некоторое время жил в мотелях и в домах друзей. У него есть две сестры, и однажды он вызволил своего младшего брата из тюрьмы. |
He spent some time living in motels and at friends' homes while growing up. He has two sisters and once bailed his youngest sibling out of jail. |
Конг берет под контроль охрану Минервы, а затем требует, чтобы Минерва вызволила другого демона. |
Kong takes control of Minerva's security, and then demands Minerva retrieve another demon. |
Не украли. Мы... их вызволили. |
Not stole. We... we liberated them. |
Судир узнал, что на самом деле правильным ответом будет - Этот опрос, в конечном счете, не вызволил Судира. |
What Sudhir found out is, in fact, that the real answer was the following - The survey was not, in the end, going to be what got Sudhir off the hook. |
Мы ведь побрили его в благодарность за то, что он поговорил с начальником караула и вызволил нас из тюрьмы. |
We did it to show our appreciation of his talking the provost guard out of putting us in jail. |