Вызывают высокие затраты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вызывают высокие затраты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cause high costs
Translate
вызывают высокие затраты -

- затраты [имя существительное]

имя существительное: cost, spending, outlay



Считается, что нефротоксичность и ототоксичность связаны с дозой, а более высокие дозы вызывают большую вероятность токсичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nephrotoxicity and ototoxicity are thought to be dose related with higher doses causing greater chance of toxicity.

Высокие температуры вызывают стресс у организмов, увеличивая скорость процессов, которые повреждают важные молекулы, такие как ДНК и аминокислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice between interleaved, top and bottom posting generally depends on the forum and on the nature of the message.

Однако было обнаружено, что однократные очень высокие дозы диазепама вызывают пожизненную иммуносупрессию у новорожденных крыс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, single very high doses of diazepam have been found to cause lifelong immunosuppression in neonatal rats.

Во влажных электролитических конденсаторах более высокие температуры вызывают испарение электролитов, сокращая срок службы конденсаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In wet electrolytic capacitors higher temperatures force the evaporation of electrolytes, shortening the life time of the capacitors.

Высокие скорости циклирования и состояние заряда вызывают механическую деформацию графитовой решетки анода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UN refused to pull out the humanitarian aid workers and protested against the Saudi demands.

Более высокие, чем обычно, уровни инсулина в крови вызывают рост потемневшей кожи на определенных участках тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher than normal insulin levels in the blood stream cause the growth of darkened skin over certain areas of the body.

Высокие температуры вызывают стресс у организмов, увеличивая скорость процессов, которые повреждают важные молекулы, такие как ДНК и аминокислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High temperatures stress organisms, increasing the rates of processes that damage important molecules such as DNA and amino acids.

Высокие скорости циклирования и состояние заряда вызывают механическую деформацию графитовой решетки анода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marx believed that all past history is a struggle between hostile and competing economic classes in state of change.

Более высокие температуры вызывают большую озабоченность, потому что вероятность взрыва возрастает с повышением температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher temperatures are a bigger concern because the possibility of an explosion increases as the temperatures rise.

Высокие температуры вызывают стресс у организмов, увеличивая скорость процессов, которые повреждают важные молекулы, такие как ДНК и аминокислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inactive X chromosome does not express the majority of its genes, unlike the active X chromosome.

Высокие скорости циклирования и состояние заряда вызывают механическую деформацию графитовой решетки анода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High cycling rates and state of charge induces mechanical strain on the anode's graphite lattice.

Высокие летние температуры и недостаточное увлажнение вызывают карликовость и пороки развития некоторых улиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High summer temperatures and insufficient moisture cause dwarfing and malformations of some snails.

Более высокие температуры вызывают большие колебания, которые действуют как неровности в решетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher temperatures cause bigger vibrations, which act as irregularities in the lattice.

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

Высокие температуры вызывают стресс у организмов, увеличивая скорость процессов, которые повреждают важные молекулы, такие как ДНК и аминокислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one legal case, a woman named Petronia Iusta attempted to show — without a birth declaration to prove it — that she had been free-born.

Средняя смертельная доза никотина у человека неизвестна, но известно, что высокие дозы вызывают отравление никотином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The median lethal dose of nicotine in humans is unknown, but high doses are known to cause nicotine poisoning.

Высокие температуры вызывают стресс у организмов, увеличивая скорость процессов, которые повреждают важные молекулы, такие как ДНК и аминокислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term stable isotope has a meaning similar to stable nuclide, but is preferably used when speaking of nuclides of a specific element.

Высокие дозы этого растения могут быть смертельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In high doses, that herb can be fatal.

К сожалению, более высокие цены на топливо и надбавки за страхование автомобилей с высокой производительностью отпугнули многих покупателей, поскольку интерес к высокой производительности угас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, higher fuel prices and performance-car insurance surcharges deterred many buyers as the interest in high performance waned.

Юные особы типа мисс Крэм всегда вызывают у меня чувство неловкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young women like Miss Cram always make me feel awkward.

Высокие деревья заслоняли линию горизонта, испещренную металлическими башнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall trees even blocked from view the ever-present skyline of metal towers.

Высокие затраты на обслуживание внешнего долга превратили развивающиеся страны в чистых экспортеров капитала и сдерживают их потенциал в области развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high cost of external debt had turned developing countries into net exporters of capital and was constraining their development capacity.

Мужчины также получают более высокие по сравнению с женщинами оценки по результатам индивидуальных собеседований при продвижении по службе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men also score higher than women in personal interviews for positions of promotion.

Более того, именно высокие цены на нефть ослабили доллар, а не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it is high oil prices that weakened the dollar, not vice versa.

Безусловно, сейчас экспортерам нефти все равно нужны более высокие цены, чтобы сбалансировать свои бюджеты, что сказывается на их экономиках — и (в случае членов ОПЕК) на стратегиях ценообразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, oil exporters today do need higher prices to balance their budgets, and this affects their economies and for pricing strategies (for OPEC members).

Уэйд, мне жаль, что потрясающая доктор Зоуи Высокие Каблуки отшила тебя, но я устала от этого угрюмого лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, I am sorry that the amazing Dr. Zoe High Heels gave you the brush-off, but I've reached my limit of that sulky face.

Вообще-то, молочные продукты вызывают у них газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, dairy actually gives them gas.

Тебя вызывают по спутнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a satellite call for you.

На сегодняшний день в Альпах вторжение человека меняет даже самые высокие вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today in the Alps, human encroachment is changing even the highest summits.

Рассчитывал пробыть здесь несколько дней, но неожиданно получил телеграмму - меня вызывают в Англию по важному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was my intention to remain here some days, but I have. received a telegram recalling me toEngland on important business.

Высокие идеалы - это одно, а ваши действия - совсем другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-minded ideals are one thing, but your actions tell a very different story.

Я думаю, тебе нужно их всех поставить на высокие шпильки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should put them all in high heels.

Все эти химикаты вызывают сердечные и дыхательные расстройства, нарушения эндокринной системы, гастроэторологические проблемы, повреждают нервную и выделительную системы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these chemicals are implicated in cardiovascular and respiratory disorder, endocrine disruption, gastroenterological failure, nerve and urinary system destruction...

Ну, очевидно, что эти детские фотки вызывают желаемый эффект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's clear these baby pictures are having the desired effect.

Слишком высокие, слишком низкие, слишком темные, слишком светлые!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too tall, too short, too dark, too light!

Пенн писал о АНБ, ФБР, ФНС и других буквенных агентствах, которые вызывают дрожь у людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penn's a guy who's written about the NSA, the FBI, the IRS and all other alphabet agencies that make men tremble.

Конечно, я не говорю, что Лесли Ноуп - убийца собак, мне просто кажется, что её действия вызывают вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I am not saying that Leslie Knope is a dog murderer, per se, I just think that her actions raise some questions.

Вы могли подумать, что он ленивый болван, но знаете ли вы, что у него высокие показатели продаж.. среди всех в этом офисе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may think he's a lazy grump, but did you know that he has the most consistently high sales numbers of anyone in this office?

Нас вызывают обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're being brought back in.

Они переговаривались каким-то ревом, похожим на вой сирены, издающей то высокие, то низкие звуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They communicated with one another by means of sirenlike howls, running up and down the scale from one note to another.

и высокие карнизы, с помощью которых они ловят потоки воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and the high perches that they need to catch the wind.

Высокие, поросшие вереском откосы обступили меня; утес нависал над моей головой; вверху простиралось небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High banks of moor were about me; the crag protected my head: the sky was over that.

Другие таксоны, которые, как сообщается, вызывают реакцию, включают Bilharziella polonica и Schistosoma bovis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other taxa reported to cause the reaction include Bilharziella polonica and Schistosoma bovis.

Влажные сезонные тропические леса получают высокие общие осадки с теплым летним влажным сезоном и более прохладным зимним сухим сезоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moist seasonal tropical forests receive high overall rainfall with a warm summer wet season and a cooler winter dry season.

Если обе фирмы согласуют выбранную технологию, то для обеих фирм ожидаются высокие продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If both firms agree on the chosen technology, high sales are expected for both firms.

Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths.

Более высокие политические ограничения более эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher policy limits are more effective.

Несколько более высокие показатели можно использовать на лучших почвах или там, где есть проблемы с сорняками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat higher rates can be used on the best soils, or where there are problems with weeds.

Со временем образуется коллатеральное кровообращение и яйца распространяются в легкие, где они вызывают еще больше гранулем, легочный артериит и, позже, Cor pulmonale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With time, collateral circulation is formed and the eggs disseminate into the lungs, where they cause more granulomas, pulmonary arteritis and, later, cor pulmonale.

Высокие концентрации таких параметров, как соленость, железо, марганец, Уран, радон и хром, в подземных водах также могут иметь геогенное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations of parameters like salinity, iron, manganese, uranium, radon and chromium, in groundwater, may also be of geogenic origin.

Высокие азотные удобрения не рекомендуются; в период зимнего отдыха никаких удобрений давать не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High nitrogen fertilizers are not recommended; no fertilizer should be given during the winter rest period.

Они получили от японского правительства не высокие тарифы, а добровольное ограничение импорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

those who disbelieve, among the People of the Scripture and the idolaters, will abide in fire of hell.

Многие из этих психоделиков вызывают удивительно схожие эффекты, Несмотря на их различную химическую структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these psychedelics cause remarkably similar effects, despite their different chemical structure.

Все тарантулы ядовиты, и некоторые укусы вызывают серьезный дискомфорт, который может сохраняться в течение нескольких дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tarantulas are venomous and some bites cause serious discomfort that might persist for several days.

Высокие концентрации используются редко в медицине, но часто в молекулярной биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High concentrations are used rarely in medicine but frequently in molecular biology.

Эти механические выпрямители были шумными и имели высокие требования к техническому обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mechanical rectifiers were noisy and had high maintenance requirements.

На крайнем западе, где камни самые высокие, есть каменный круг, который имеет 39 камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the extreme west, where the stones are tallest, there is a stone circle which has 39 stones.

Простагландины также вызывают сокращения матки у беременных женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostaglandins also cause uterine contractions in pregnant women.

Типичные примеры включают высокие частоты или звуки, которые возникают одновременно с более громкими звуками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typical examples include high frequencies or sounds that occur at the same time as louder sounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вызывают высокие затраты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вызывают высокие затраты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вызывают, высокие, затраты . Также, к фразе «вызывают высокие затраты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information