Шумными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его приветствовали восторженными криками и шумными изъявлениями чувств. Харниш был тронут почти до слез, невзирая на то, что многие его поклонники еле ворочали языком. |
He was greeted with round on round of affectionate cheers, which brought a suspicious moisture to his eyes, albeit many of the voices were inarticulate and inebriate. |
На слова Непанты он ответил радостной улыбкой и весьма шумными приветствиями. |
He responded with a delighted smile and effusive greeting. |
Вагоны, оборудованные дисковыми тормозами, уже являются менее шумными. |
Vehicles with disc brakes are already less noisy. |
Выпрямленные линейные единицы могут быть расширены, чтобы включить гауссовский шум, делая их шумными ReLUs, давая. |
Rectified linear units can be extended to include Gaussian noise, making them noisy ReLUs, giving. |
We are both surrounded by... noisy males. |
|
Рабочие в плоских кепках, поедающие рыбу с жареной картошкой, были шумными футбольными зрителями. |
Working-class men wearing flat caps and eating fish and chips were boisterous football spectators. |
Жители похвалили Готлиба за то, что он честно справлялся с шумными вечеринками и беспорядочным поведением студентов. |
Residents complimented Gottlieb for dealing fairly with loud parties and disorderly conduct by students. |
С пыльною шинелью на плечах, с картузом на голове, сидел он на оконнице; он не поднялся и тогда, когда Аркадий бросился с шумными восклицаниями к нему на шею. |
With a dusty cloak over his shoulders, and a cap on his head, he was sitting by the window; he did not even get up when Arkady flung himself on his neck with loud exclamations. |
Вдовствующая Императрица настаивала на том, чтобы Ольга была у нее на побегушках, и находила молодых сыновей Ольги слишком шумными. |
The Dowager Empress insisted on having Olga at her beck and call and found Olga's young sons too boisterous. |
These gears were often noisy in operation. |
|
Тогда так называемый ринг действительно был рингом наполненным шумными и жаждущими крови зрителями. |
Back then, the so-called ring was an actual ring, made up of rowdy, bloodthirsty spectators. |
Шаги и содержимое карманов, такие как ключи и мелочь, могут быть очень шумными на ультразвуковых частотах. |
Footsteps and contents of pockets like keys and small change can be very noisy at ultrasound frequencies. |
Как серийные, так и шунтирующие конструкции являются шумными, но мощными, так как устройство имеет низкое сопротивление. |
Both series and shunt designs are noisy, but powerful, as the device has a low on resistance. |
Чтобы выжить, его граждане должны действовать в унисон или рисковать увидеть, как любая умеренная тенденция в стране будет уничтожаться шумными протестами непросвещенных религиозных голосов. |
To survive, its citizens must act in unison or risk seeing every moderate tendency in the country purged by a clamor of illiberal, religious voices. |
Они всю неделю не давали мне уснуть своими шумными занятиями любовью. |
They kept me up all week with their boisterous lovemaking. |
В конце 1980-х годов корпоративный труд заманивал аудиторию шумными электронными выступлениями под влиянием индустриальных/новых волновых групп, таких как Suicide или Einstürzende Neubauten. |
In the late 1980s, Corporate Toil baited audiences with noisy electronic performances influenced by industrial/new wave bands like Suicide or Einstürzende Neubauten. |
Эти механические выпрямители были шумными и имели высокие требования к техническому обслуживанию. |
These mechanical rectifiers were noisy and had high maintenance requirements. |
В отличие от бензиновых автомобилей, электрические были менее шумными и не требовали переключения передач. |
Unlike gasoline-powered vehicles, the electric ones were less noisy, and did not require gear changes. |
У них есть несколько больших турбинные генераторов Они бывают достаточно шумными время от времени |
They have a bunch of big turbine generators that get pretty loud from time to time. |
Они сделались более шумными и беззаботными, чем прежде. |
They were being noisier and more careless in their manners than before. |
Чайки гнездятся большими, плотно набитыми, шумными колониями. |
Gulls nest in large, densely packed, noisy colonies. |
К 1620-м годам амфитеатры Шордича стали глубоко отождествляться с более шумными и менее уважаемыми категориями зрителей, такими как подмастерья. |
By the 1620s, the Shoreditch amphitheaters had become deeply identified with the louder and less reputable categories of play-goers, such as apprentices. |
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело. |
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good. |
Гитлер вскоре приобрел дурную славу своими шумными полемическими речами против Версальского договора, соперничающих политиков и особенно против марксистов и евреев. |
Hitler soon gained notoriety for his rowdy polemic speeches against the Treaty of Versailles, rival politicians, and especially against Marxists and Jews. |
Я слышал только некоторые вращающиеся дарреус или гиромиллы, и оба они были очень шумными, я думаю, что этот шум исходил от Гай-проводов. |
I have heard just some darreus or gyromills rotating and both where very noisy, I think that noise came from guy-wires. |
Они часто сидят на деревьях, висят вверх ногами и могут быть очень шумными. |
They often perch in trees and hang upside-down and can be very noisy. |
Комедия реставрации известна своей сексуальной эксплицитностью, вежливым, космополитическим остроумием, актуальными злободневными текстами и многолюдными и шумными сюжетами. |
Restoration comedy is known for its sexual explicitness, urbane, cosmopolitan wit, up-to-the-minute topical writing, and crowded and bustling plots. |
Я назвал его так, потому что эти дельфины всегда плавают по морю шумными веселыми стаями, то и дело взмывая ввысь, словно шапки над толпой в день Четвертого июля. |
I call him thus, because he always swims in hilarious shoals, which upon the broad sea keep tossing themselves to heaven like caps in a Fourth-of-July crowd. |
Поэтому Джуниора поместили в небольшой резервуар на складе Маринленда, без естественного солнечного света и воздуха, с шумными вентиляторами над головой. |
So Junior was put in a small tank in Marineland's warehouse, with no natural sunlight or air, and with noisy overhead fans. |
Шумными, вонючими, отвратительными и ненавистными сверхъестественными паразитами. |
Noisy, malodorous, unpleasant, unwanted supernatural vermin. |
Здесь они были шумной, немелодичной, тяжелой металлической свинцовой дерьмовой рок-группой с громкими и шумными частями, вне всякого сомнения. |
Here they were a noisy, unmelodic, heavy metal-leaden shit-rock band with the loud and noisy parts beyond doubt. |
Age makes us loud as well as wise. |
|
Хоуарда встретили шумными французскими приветствиями. |
They gave him a vociferous French welcome. |
В Джексон Холле стоял полнейший бедлам, он был набит нетерпеливыми шумными клиентами, пахло резкой жаренной пищей. |
Jackson Hole was bedlam, packed with noisy and impatient customers, and harassed, irritable fry cooks. |
Со всеми шумными вечеринками, которые вы устраиваете. |
What with all the raucous parties you've hosted. |
Они были резкими и шумными, но по сути своей безжизненно вялыми. |
They were strident and blatant - and, in essence, lifelessly mild. |
- будучи шумными - being noisy
- приветствовать шумными возгласами одобрения - hail with acclamations