Выигрыше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
процент, победа, доход, польза, прибыль, приз, выгода, мат, шлем
Я полагаю , если бы здесь было восстание , которое заставит мою линию спрятаться, то я бы остался в выигрыше , будь я кузнецом. |
I suppose if there was ever an uprising that sent my line into hiding, I could always get by as a blacksmith. |
Дело не в выигрыше. |
It was never about winning or losing. |
Однако аргументы, которые основывают известность или ее отсутствие на выигрыше, победах, успехе или популярности, не используют политику или руководящие принципы. |
However, arguments which base notability or lack thereof upon winning, wins, success or popularity make no use of policies or guidelines. |
Мы обе знаем, ты пойдешь на что угодно, лишь быть в выигрыше. |
We both know you'll do whatever it takes to get an edge. |
'A Decline in the Standard of Play with a Gain in Pace'. |
|
Эта трехсторонняя Конференция стала историческим событием, объединившим три основных сектора, которые могут оказаться в большом выигрыше, если будут работать вместе. |
This tripartite conference is of historic significance bringing together three main sectors that have much to gain in working together. |
Вы можете попытаться найти то, что я упустил, или сжимать этот список до четырёх. Я в выигрыше в любом случае. |
You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose. |
Если я возьму твое сердце, то это все равно, что я в выигрыше от совершенного тобой. |
If I take your heart, it's like I benefit from what you did. |
Кто-то нашёл твоё уведомление о выигрыше в лотерею! Валялось на улице. |
Somebody found your precious sweepstakes notice out on the street. |
Их превосходные усилия против более крупной конкуренции также дали им солидный выигрыш в выигрыше прибыльного приза индекса производительности. |
Their excellent effort against the larger competition also gave them a handsome margin in winning the lucrative Index of Performance prize. |
Потом вы все разделите владения Вдовы и все будут в выигрыше. |
Then you all divide up the Widow's oil fields and everybody wins. |
Он всё это выбрасывает, и все равно каким-то образом оказывается в выигрыше. |
He throws it all away, and yet still somehow manages to come out winning. |
Who gains the most if Frankie Vargas dies? |
|
Гарри не знал никого другого, кто больше бы нуждался в крупном выигрыше. Уэсли были невероятно милые и невероятно бедные люди. Гарри развернул письмо Рона. |
Harry couldn’t think of anyone who deserved to win a large pile of gold more than the Weasleys, who were very nice and extremely poor. He picked up Ron’s letter and unfolded it. |
Колесо крутится, он снова в выигрыше, и банкомет кидает ему еще три тысячи шестьсот франков. |
The disc turned, and again he won; the banker threw him three thousand six hundred francs once more. |
Единственные, кто в выигрыше здесь - зазывалы и Большой Артур. |
The only winners here are the touts and Big Arthur. |
Он вовсе не отказывался от своей доли в их общем выигрыше, но он хотел истерзать ее, раздавить своим презрением, растоптать. |
Not that he had renounced receiving his share of their profits, but he wanted to madden her, to treat her with contempt, to trample her under feet. |
Поскольку Советы уже оккупировали большую часть Центральной и Восточной Европы, Сталин был в выигрыше, и два западных лидера соперничали за его благосклонность. |
With the Soviets already occupying most of Central and Eastern Europe, Stalin was at an advantage, and the two western leaders vied for his favors. |
А значит, если другие европейские рынки будут расти, то DAX также будет в выигрыше и преумножит свои достижения. |
Therefore, if the other European markets rally then the DAX could also benefit and extend its gains. |
Но если ты останешься на троне Сплетницы, мы обе будем в выигрыше. |
But if you continue your reign as Gossip Girl, we both win. |
Everyone can win with mediation. |
|
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Величина выигрышей по этим двум компонентам такова. |
The magnitude of the gains across the two components are. |
На самом деле выплачивались только мелкие суммы, а обладатели крупных выигрышей были лицами вымышленными. |
Only small sums were actually paid out, the winners of the big prizes being non-existent persons. |
Вот единственный, кто остался в выигрыше. |
You were the only benefit situation. |
Старый солдат приносит кофе для них обоих, когда другие игроки уходят; он, кажется, беспокоится, что рассказчик не будет пьян, когда вернется домой со своим выигрышем. |
The old soldier brings coffee for them both, as the other players leave; he seems anxious that the narrator should not be drunk when he goes home with his winnings. |
Однако равновесие Нэша существует, если набор вариантов компактен с непрерывным выигрышем. |
However, a Nash equilibrium exists if the set of choices is compact with continuous payoff. |
Был в выигрыше, семнадцать тысяч. |
He was winning-seventeen thousand. |
Ни одна букмекерская контора никогда не выплачивала такие большие коэффициенты, и трофей привел к самой крупной выплате в истории британского спорта с общим выигрышем в 25 миллионов фунтов стерлингов. |
Neither bookmaker had ever paid out such long odds, and the trophy resulted in the largest payout in British sporting history with total winnings of £25 million. |
Maggie was gonna make us all winners. |
|
Его сезон .840 процентов выигрышей и проигрышей были лучшими для питчера Даймондбеков, и он занял четвертое место в голосовании за награду Сай Янг. |
His season .840 win-loss percentage was the best ever for a Diamondbacks pitcher, and he placed fourth in the balloting for the Cy Young Award. |
Отсутствие какой-либо связи между общим внутригрупповым выигрышем и индивидуальным выигрышем исключает влияние реальной конкуренции. |
The absence of any link between total in-group gain and individual gain excludes the influence of realistic competition. |
Итак, вся прелесть медиации по сравнению с судебным процессом, в том, что при медиации в выигрыше остаются обе стороны. |
Now, the beauty of a mediation versus a court trial is that in mediation, both sides come out winners. |
Так, 11 игроков за тремя столами с ловкими руками, уровень успеха игроков вырос, но величина выигрышей не изменилась, с того момента, как понизился оборот карт. |
Okay, 11 players at three tables, some multiple hands, player success rate is above standard, but the wage rate hasn't deviated, since face card turnover's low. |
Нэш, Пек и Макнелли будут звонить и сообщать о выигрыше приза. |
Nash, Peck, McNally, make the prize notification calls. |
До того уже дошло, что бизнесмен не может быть уверенным в выигрыше на договорном бое. |
It's getting so a businessman can't expect no return from a fixed fight. |
Он завершил свою карьеру с 23 победами, в том числе 17 выигрышей по ставкам, с 33 стартов, заработав $764 204. |
He ended his career with 23 wins, including 17 stakes wins, from 33 starts, with earnings of $764,204. |
В то же время принц не был в выигрыше от того, что опережал время. |
In the meantime, Prince was not advantaged by being ahead of the times. |
Я надеялся обнадежить. Уверен, в конце концов вы окажетесь в выигрыше. |
Reassuring I hope, for I'm confident that you will triumph in the end. |
В 1/2007 году, когда NACUBO выпускает набор 6/2006, Корнелл, по-видимому,может похвастаться своим выигрышем в ДАРе. |
In 1/2007 when NACUBO releases the 6/2006 set, Cornell can presumably enjoy boasting its endowment gain. |
Если мы увидим проблемы с чистым выигрышем энергии от остаточной нефти (смотрите эту дискуссию), то высокие цены явно приведут к срочному переключению наших легковых и грузовых автомашин на природный газ. |
If we see trouble with net energy from the dreg oil (see this discussion) we will see high enough oil to precipitate a scramble to switch our cars and trucks to natural gas. |
В этот самый день 52 года назад я пришел со своим выигрышем на Праздник урожая и встретил свою жену. |
52 years ago this very day, I took my winnings over to the Harvest Festival, met my wife. |
И поздравляю с выигрышем в лотерею. |
And, er, well done for winning the raffle. |
Good teamwork means we all win out. |
|
При выигрыше игрока ботинок перемещается либо к самому высокому выигрышному игроку, либо к следующему человеку по часовой стрелке вокруг стола, в зависимости от условий казино. |
On a player win, the shoe moves either to the highest winning bettor, or to the next person in clockwise order around the table, depending on the casino's conventions. |
Пресса это любит, ты в выигрыше. |
Press loves it and you score. |
Никогда не настаивали на выигрыше и не отказывались от долговых расписок. |
They never pressed for their winnings or declined to receive promissory notes. |
Она также может быть получена от денежных выигрышей, таких как лотереи и другие игры или конкурсы, где деньги присуждаются в качестве приза. |
It can also come from monetary winnings, as from lotteries and other games or contests where money is awarded as a prize. |
Здесь меня беспокоит использование баз данных шахматных игр и дебютов для предоставления статистики выигрышей/проигрышей для статей о шахматных дебютах. |
Here my concern is use of chess games and openings databases to provide win/loss statistics for chess opening articles. |
Тренер, шесть последовательных национальных выигрышей. |
Coach, six consecutive national titles. |
Если вы каким-либо образом оказались в выигрыше от информации, которую предоставили МВБ, вам могут предъявить обвинение. |
If you stand to gain in any way from the information you provided to Homeland Security, you can be prosecuted. |
6 июня цены выросли на 11 долларов за 24 часа, что стало самым большим выигрышем в истории из-за возможности израильского нападения на Иран. |
On June 6, prices rose $11 in 24 hours, the largest gain in history due to the possibility of an Israeli attack on Iran. |
- быть в выигрыше - win
- был в выигрыше - I was winning
- оказаться в выигрыше - be the winner
- оказываться в выигрыше - are winners
- уведомление о выигрыше - winning notification
- при выигрыше - when winning