Выразительный голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: expressive, emphatic, impressive, telling, meaningful, significant, meaning, eloquent, speaking, concise
богато выразительным - richly expressive
был в состоянии выразить - was able to express
выразит - will express
выразительный стресс - emphatic stress
выразить важность - to express the importance
выразить и письменные - express and written
выразить свою благодарность всем - express its gratitude to all
выразить свою озабоченность - express their concerns
выразить удовольствие - express pleasure
хотели бы выразить наше глубочайшее - wish to express our deepest
Синонимы к выразительный: живой, значительный, яркий, ясный, четкий, драматический, соленый, живописный, эффектный, выпуклый
Значение выразительный: Хорошо выражающий что-н., яркий по своим свойствам, внешнему виду.
имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part
приглушенный голос - subdued tone
ледяной голос - icy voice
мягкий голос - gentle voice
громовой голос - thunderous voice
лишить права голоса - deny the right to vote
акции с правом голоса - voting stock
вопросы голос - voice matters
Голос в моей голове - voice inside my head
голос инакомыслия - voice of dissent
золотой голос - golden voice
Синонимы к голос: глас, бас, баритон, тенор, альт, медиум, сопрано, дискант, фальцет, контральто
Антонимы к голос: молчание
Значение голос: Звучание, производимое колебанием связок, находящихся в горле.
Его голос выразительно подчеркивал все высказываемые им чувства; глаза сверкали мужеством и благородством; не удивительно, что мои люди были взволнованы. |
He spoke this with a voice so modulated to the different feelings expressed in his speech, with an eye so full of lofty design and heroism, that can you wonder that these men were moved? |
У Дэвиса был богатый певческий голос, который был столь же выразителен, как и у лучших вокалистов дельта-блюза. |
Davis had a rich singing voice that was as expressive as the best of the Delta blues vocalists. |
Поэтому... - выразительно начал голос. |
Therefore, . . . began the voice emphatically. |
Речь у него так же выразительна, как голос. |
His language is as sounding as his voice. |
Живой и выразительный женский голос попросил о встрече с мистером Рорком, архитектором. |
A brisk, emphatic feminine voice asked for an appointment with Mr. Roark, the architect. |
У Дэвиса был богатый певческий голос, который был столь же выразителен, как и у лучших вокалистов дельта-блюза. |
More recently, the 101st Airborne has been performing foreign internal defense and counterterrorism operations within Iraq and Afghanistan. |
У него был сочный, выразительный голос с раскатистыми шотландскими интонациями. |
He had a deep, impressive voice and a thick Caledonian burr. |
His face was flat and had large expressive eyes. |
|
Я думал, что тебе надо подняться на пирамиду, и дал тебе голос. Мой голос - твой проводник. |
I thought it was a pyramid you needed to scale, so I gave you a voice, my voice, to guide you along the way. |
Чем выразительнее CDS, тем больше вероятность того, что младенцы будут реагировать на этот способ общения со стороны взрослых. |
The more expressive CDS is, the more likely infants are to respond to this method of communication by adults. |
Выразительное замечание ставило под сомнение портрет, нарисованный матерью. |
His remark clearly contradicted his mother's portrait of Yukiko. |
Американские реки имеют очень выразительные названия: Змеиная река, Молочная река, Зеленая река, Сладкая река и Белая река. |
American rivers have very expressive names: the Snake River, the Milk River, the Green River, the Sweetwater River, the White River. |
Но ее большой палец весьма выразительно пробегал по рукоятке висевшего на поясе ножа. |
But her thumb ran along the haft of her belt knife in a very expressive manner. |
Он позвал Джемайму, и голос его торжествующим эхом пронесся под сводами. |
He called for Jemima, his voice booming back satisfactorily from the arches. |
Только лицо у него было хмурое, и глядел он пристально, а голос был спокойный. |
But his face was black-looking and his eyes were staring though his voice was so quiet. |
Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля. |
The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system. |
Держите бычка, ребята, - вдруг раздался в тишине его громкий голос. |
Have a butt, boys, he said, his voice sudden and loud in the silence. |
Кэаве узнал голос боцмана и удивился: когда это он успел так напиться? |
He knew the voice to be the boatswain's; but it was strange how drunken it appeared upon a sudden. |
Но едва на нее обращались эти сверлящие глаза и сухой старческий голос бросал ей отрывистый вопрос, Мэгги начинала мямлить и заикаться и уже ничего не соображала. |
But the minute those gimlet eyes turned her way and that dry old voice rapped a curt question at her, she stammered and stuttered and could not think. |
Теперь, когда его голос умолк, стал слышен внутренний голос рассудка и еще другие голоса. |
Now that his physical voice was silent the inner voice of reason, and other voices too, made themselves heard. |
Ее голос имеет некоторую прозрачность. |
Her voice has a sort of detached opacity. |
Голос у нее был низкий и мягкий, с небольшим американским акцентом. |
Her voice was warm and deep, with a trace of American accent. |
— Вы так тихо от нас ускользнули, — услышал он голос за спиной. |
You slipped out quietly, a voice behind him said. |
Немного изобретательности. Выразительная жестикуляция. |
Well, a bit of ingenuity, expressive hand gestures, that sort of thing. |
Пожалуйста, выразите мою благодарность Комитету за их уступки. |
Please extend my thanks to the Committee for their flexibility. |
Я обещаю перестать спрашивать если ты пообещаешь, что твой голос будет супер-пупер счастливым, в следующий раз, когда я буду с тобой говорить хорошо? |
I promise to stop asking if you promise to sound super-duper happy the next time I talk to you. Okay? |
Да-да, очень хорошо. - И он выразительно щелкнул пальцами. - С виду они сама солидность, одеты с иголочки, но все это одна видимость. |
Oh! yes. He snapped his fingers expressively. It is very respectable, very well-dressed, but underneath it is all wrong. |
Та женщина, которую видела Луиза, - это просто... - Роберт выразительно повел рукой по воздуху. |
The young woman Louise saw is just- Robert waved his hand expressively. |
О-го-го, мисс Линтон? - прогудел сочный голос (голос всадника). - Рад, что встретил вас. |
'Ho, Miss Linton!' cried a deep voice (the rider's), 'I'm glad to meet you. |
I fell into a despair many times but each time I was saved by Platoon Sergeant's voice. |
|
Хотя все они были равно деревянные, но голос был у каждой свой. |
Although they were all made of wood, each gave out a different note. |
Ashley's voice was calm but there was worry in his eyes. |
|
На этом мосту, куда многие американские писатели приходили в поисках слов, которые подарили Америке ее голос, |
On this bridge, on which so many great American writers have stood and reached out for words to give America its voice, |
— О. Его голос изменился. |
Oh. The tone of his voice changed instantly. |
Мне понравился её голос. |
I just liked the tone of her voice. |
Я просто думала... если так будет лучше получить голос, если мы получим закон о равной оплате труда... |
I just thought... If this makes the vote go down easier, if this gets us equal pay... |
Нарушивший тишину голос принадлежал единственной находящейся в Сикстинской капелле женщине. |
The voice that broke the silence was the voice of the only woman in the Sistine Chapel. |
Как будто твой голос существует отдельно от твоего тела. |
It's like your voice isn't part of your body. |
Он провел ладонью по глазам, вздохнул, голос его звучал горестно. |
He passed his hand across his eyes, he sighed, his voice became plaintive. |
Стреляйте! - скомандовал тот же голос. |
The same voice gave the word Fire! |
Войдите, - послышался сильный звонкий голос. |
Come in, called a strong, clear voice. |
Привет, Мартин, рада слышать твой голос. |
Hi, Martin, nice to hear from you. |
Сверяю голос с записями тюремных разговоров. |
Running voice prints against recorded prison conversations. |
“You’ll be lucky!” said a cackling voice. |
|
Громкий шепот, известный как сценический шепот, обычно используется только для драматических или выразительных целей. |
Loud whispering, known as a stage whisper, is generally used only for dramatic or emphatic purposes. |
Они решили придумать новое название группы из-за совершенно другого звучания, которое принес в группу голос Чарльза. |
They decided to think of a new band name because of the completely different sound that Charles' voice brought to the band. |
Перед уважаемым старейшиной голос должен быть низким. |
In front of a respected elder, one's voice has to be low. |
Музыкальная Вестсайдская история, является производным произведением, основанным на Шекспировских Ромео и Джульетте, поскольку в ней используются многочисленные выразительные элементы из более раннего произведения. |
The musical West Side Story, is a derivative work based on Shakespeare's Romeo and Juliet, because it uses numerous expressive elements from the earlier work. |
Он умел находить нужную окраску или выразительный нюанс для каждого слова. |
He was able to find the right colouring or expressive nuance for each word. |
По сравнению с чернильной живописью, она имеет яркие цвета и является более выразительной, принося больший визуальный эффект. |
Compared to ink painting, it has vibrant colors and being more expressive bringing greater visual impact. |
Первоначально кодифицированный кран, используемый черными шахтерами, лишенными разговора, танец гамбута сегодня является одним из самых выразительных южноафриканских танцевальных жанров. |
Initially a codified tap used by black miners deprived of conversation, gumboot dancing today is one of the most expressive South African dance genres. |
Балетные спектакли развивались вокруг центрального повествования и содержали выразительное движение, раскрывающее отношения между персонажами. |
Ballet performances developed around a central narrative and contained an expressive movement that revealed the relationships between characters. |
Пожалуйста, выразите любое одобрение или неодобрение. |
Please voice any approval or disapproval. |
Эта форма выразительности встречается также в тумри и персидских Газелях. |
This form of expressiveness is also found in thumri and Persian ghazals. |
Эта работа, известная своими выразительными деталями, положила начало карьере Карпо. |
The work, known for its expressive detail, launched Carpeaux's career. |
Выразительная толпа - это любая другая большая группа людей, собирающаяся с активной целью. |
An expressive mob is any other large group of people gathering for an active purpose. |
Его письма выразительны и грамотны, и они были описаны как одни из самых выдающихся произведений 19-го века в своем роде. |
His letters are expressive and literate, and have been described as among the foremost 19th-century writings of their kind. |
является выразителем пост-левых анархистских взглядов. |
is an exponent of post-left anarchist views. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выразительный голос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выразительный голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выразительный, голос . Также, к фразе «выразительный голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.