Высажены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а бронированные разведывательные машины были также высажены на берег вместе с десантными судами, баржами класса круглый стол LSL и mexeflote. |
and armoured reconnaissance vehicles were also put ashore with the landing craft, the Round Table class LSL and mexeflote barges. |
В общественных зданиях были установлены правила, запрещающие курение, вымощены улицы, в деревне высажены цветы и деревья. |
Non-smoking rules were put at public buildings, streets were paved, and flowers and trees were planted in the village. |
Через несколько недель после Дня Д ящики с книгами были высажены в Нормандии для распространения среди французских книготорговцев. |
A few weeks after D-Day, crates of books were landed in Normandy to be distributed to French booksellers. |
14 589 военнослужащих были высажены на планерах, а 20 011-на парашютах. |
14,589 troops were landed by glider and 20,011 by parachute. |
Силы Джерси с 200 машинами и 804 тоннами припасов были высажены в Пейнтоне, силы Гернси с 340 машинами и 800 тоннами-в Бриксхэме. |
The Jersey force with 200 vehicles and 804 tons of supplies was landed at Paignton, the Guernsey force with 340 vehicles and 800 tons landed at Brixham. |
Гаубицы были высажены в Адене на корабле и сопровождены большим эмиратским бронетанковым формированием. |
The howitzers were landed in Aden by ship and escorted by a large Emirati armoured formation. |
Позднее в качестве подкрепления будут высажены дополнительные силы численностью до 12 дивизий десятой армии и корпуса Британского Содружества. |
Later, a follow-up force of up to 12 additional divisions of the Tenth Army and British Commonwealth Corps would be landed as reinforcements. |
Сосны и кедры высажены в районе Ла-Сьерра, а грецкие орехи, розмарин и бальзаминовое дерево-в бассейне реки Гуаяс. |
Pines and cedars are planted in the region of La Sierra and walnuts, rosemary, and balsa wood in the Guayas River Basin. |
Транспортный флот отплыл 24 ноября, и через несколько дней войска были высажены в Перде на острове Рюген. |
The transport fleet sailed on November 24 and a few days later the troops were debarked at Perd on the island of Rügen. |
Для этой цели использовались остатки лесных деревьев, но также были высажены многие виды. |
Remnant forest trees were used for this purpose, but many species have been planted as well. |
Однако есть и другие причины для такой практики; например, шотландское яйцо, которое было изобретено в Лондоне, и дуврская подошва, которая указывает, где они были высажены. |
However, there are other reasons for this practice; Scotch egg, which was invented in London and Dover sole which indicates where they were landed, for example. |
Сеянцы кокосовых пальм были высажены на Востоке в 1922 году и потерпели неудачу, хотя на близлежащих островах Кэролайн и Флинт существуют кокосовые пальмы. |
Coconut seedlings were planted on Vostok in 1922 and failed, although on the nearby islands of Caroline and Flint there are existing coconut palms. |
Другие войска были высажены в Сан-Бласе, в Джокуме между Ковадонгой и Сан-Бласом и в Хоркитасе между Ягуарамасом и Сан-Бласом. |
Other troops were dropped at San Blas, at Jocuma between Covadonga and San Blas, and at Horquitas between Yaguaramas and San Blas. |
Американские и британские войска были высажены, а некоторые из сторонников Эммы арестованы. |
US and British troops were landed, and some of Emma's supporters were arrested. |
В августе 7000 человек были высажены во Владивостоке и оставались там до января 1920 года в составе союзных оккупационных сил. |
In August 7,000 men were landed in Vladivostok and remained until January 1920, as part of an allied occupation force. |
Третья фаза началась в 10.15, когда войска были высажены на берег для продвижения вглубь страны и обеспечения безопасности объектов электро-и водоснабжения. |
Phase III started at 10.15 hrs bringing troops ashore to move inland and secure electricity and water facilities. |
В то время как некоторые сады засажены пищевыми культурами, многие из них высажены для эстетических, декоративных или природоохранных целей. |
While some gardens are planted with food crops, many are planted for aesthetic, ornamental, or conservation purposes. |
Начиная с 14-го, союзные войска были высажены в Норвегии, но к концу месяца южные части Норвегии оказались в руках немцев. |
From the 14th, Allied troops were landed in Norway, but by the end of the month, southern parts of Norway were in German hands. |
Для защиты генерального консула были высажены морские пехотинцы. |
Marines were landed to protect the consul general. |
Высокие пальмы во дворе высажены рядами, в соответствии с визуальной осью. |
Tall palm trees in the courtyard area are planted in rows, in line with the visual axis. |
- были высажены - have been landed
- высажены трава - planted grass