Выступающий этаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: speak, address, perform, appear, protrude, project, jut, jut out, stand out, exude
словосочетание: take the floor, have the floor
выступать в роли хозяина - act as host
выступать от имени - speak on behalf of
выступать (над) - protrude (over)
выступать в качестве посла - act as ambassador
выступать в суде - appear in court
выступать за мир - stand for peace
выступать на стороне - be on side
выступать "за" - be in favor
повторно выступать с призывом - renew call
выступать в защиту поправки - second an amendment
Синонимы к выступать: идти, идя, смотреть, становиться, представлять, выходить, возникать, появляться, лезть, торчать
Значение выступать: Выдаваться вперёд.
имя существительное: floor, storey, story, level, stage, pair of stairs, pair of steps
полуподвальный этаж - basement
нижний этаж универмага - bargain basement
первый подземный этаж - first underground floor
весовой этаж - scale floor
спортивный этаж - sports floor
этаж выбойных аппаратов - packing floor
этаж головок норий - leg head floor
этаж головок норий элеватора - elevator head floor
рассевный этаж - bolting floor
рассевной этаж - sifting floor
Синонимы к этаж: жилье, ярус, бельэтаж, империал, подклет
Значение этаж: Ряд помещений в доме на одном уровне, расположенный над или под другим таким же рядом.
Шестой этаж... экстремисты правого толка, серийные убийцы, юристы выступающие на ТВ. |
Floor six... right wing extremists, killers, lawyers who appear on TV. |
Основной материал-известняк, вероятно, полученный из Великих Пирамид Гизы, но нижний этаж и передний двор выложены алебастром высотой до 11,3 метра. |
The main material is limestone likely sourced from the Great Pyramids of Giza but the lower storey and forecourt is tiled with alabaster up to 11,3 meters. |
The entire top storey is for Nanna, with her own entrance. |
|
Вместо разбрызгивателей каждый этаж использует галоновую газовую систему, которая поглощает весь кислород в случае пожара. |
Instead of sprinklers, every floor uses a halon gas system that absorbs all the oxygen if there's a fire. |
Мейси поднялась на один этаж и стояла в пролете у следующих ступенек. |
Macy walked across the floor and stood at the base of the next flight of steps. |
В то время, как я здесь выступаю, во многих частях Африки сохраняется напряженность. |
As I speak, tension persists in many parts of Africa. |
For missing persons you need the third floor. |
|
Look, third floor, fourth window from the left. |
|
Третий этаж - город призраков. Тонна пустых комнат чтобы уединиться. |
The third floor's a ghost town, tons of empty rooms to bang in. |
Хорошо, спуститесь на 2 этаж, к секретарю прокуратуры округа Кук. |
Okay, go down to the third floor, the Office of the Cook County Clerk. |
Жаль тебя расстраивать, но это нижний этаж. |
Hate to tell you, but this is the bottom floor. |
Мой индийский друг, это шанс для твоего магазина На скорую руку попасть на первый этаж восхитительных вкусовых ощущений. |
My Hindu friend, this is a chance for your Kwik-E-Mart to get in on the ground floor of a delicious new taste sensation. |
Выбери папку Кризис, там список пустых номеров, дай им 4 этаж, бесплатно на сегодня и завтра. |
Click on the Crisis folder, you'll see a list of empty rooms, give 'em fourth-floor, comp 'em for tonight and tomorrow. |
Поднявшись на верхний этаж, она поставила лампу на сундук. Феб уверенно, как завсегдатай этого дома, толкнул дверку, ведущую в темный чулан. |
On arriving at the upper story, she set her lamp on a coffer, and, Phoebus, like a frequent visitor of the house, opened a door which opened on a dark hole. |
This is the honors engineering floor. |
|
Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков. |
When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players. |
Miss Fitzgibbon, would you kindly ascend to the next floor? |
|
Ground floor, round the back, on that side. |
|
Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый. |
You search the ground floor, I'll do the first floor. |
Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж. |
Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor. |
Я не выступаю за то, с чем я не знакома. |
I'm not pushing for anything that I haven't before. |
Закройте этаж... вызовите охрану, у него на все про все два часа. |
Close the floor if necessary, but I want him sealed off. And he gets two hours max. |
Я оцеплю весь этаж. |
I'm sealing off the entire floor. |
Today I guess it feels like a ride up to the 14th floor in my private elevator. |
|
Жиль предложил подняться на мой 7 этаж выпить по стаканчику. |
Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor. |
We'll check out the fifth floor. |
|
Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел. |
Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in. |
Но на деле сегодня я выступаю за юную девушку, что сейчас лежит в могиле на Кладбище святого Рэймонда. |
But my real employer, as I come before you today, is a young woman who lies in a grave at St. Raymond's Cemetery. |
Весь этаж ваш. |
You'll have the entire floor. |
Однако Мабеф не покинул отряда. Он вошел в первый этаж кабачка и уселся за стойкой. |
M. Mabeuf had not quitted the mob, however; he had entered the ground floor of the wine-shop and had seated himself behind the counter. |
Потому, что у тебя есть доступ на 4-й этаж. |
Because you have access to the fourth floor. |
We're taking the top floor. |
|
Нижний этаж сам собою как бы предназначен под семейный пансион. |
The house might have been built on purpose for its present uses. |
Okay, stairs, gutters, da-duh-da, electrical outlet. Which one? |
|
Норт Маунт, 10-34, четверый этаж, сэр. |
First-floor, 10-34 North Mount, sir. |
The first floor. It must be...there it is. |
|
Remember, first floor, end of the hall! |
|
Yeah, I got movement - my side, second floor, meeting room. |
|
We don't clean the entire floor. |
|
Вы, этот офис, 13-й этаж, здание, где нет 13-го этажа. Сейчас прозвенит будильник. |
I mean, you, this office, the 13th floor of a building that has no 13th floor my alarm clock's gonna go off any second. |
I highly advocate naps. |
|
И спецификации на верхний этаж? |
And the specifications for the floor? |
Если мы перенесём это на модный этаж, всё станет более современным и воздушным. |
If we move it to the fashion floor, the whole thing will have a more modern, airy feel. |
Second level's not open to visitors. |
|
Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж. |
If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor. |
Сейчас мы думаем взять в аренду 29 этаж и возвести к нему лестницу. |
Now we're thinking of leasing the 29th floor and building a staircase to it. |
30-й этаж, сэр. ¬ас ждут. |
30th floor, sir. You're expected. |
Время от времени я выступаю на разных мероприятиях, читаю мотивационные лекции. |
Every once in a while, I do speaking engagements, motivational stuff. |
Ладно, это цокольный этаж, но в Дэйли Плэнет |
Okay, so it's actually the basement. But it's the Daily Planet. |
На девятнадцатый этаж. |
Floor Eighteen. |
Когда я почувствовал, что весь этаж наконец-то стал безмолвным, и было темно, я рискнул выйти. |
When I felt that the whole floor finally was silent and the darkness was there, I ventured out. |
Не-Йо поднимается на лифте на этаж, где находится комната Рианны. |
Ne-Yo goes in an elevator to the floor of Rihanna's room. |
Today, a TD Bank branch occupies the ground level. |
|
Это был первый универмаг в Великобритании с эскалаторами, обслуживающими каждый этаж. |
It was the first department store in the UK with escalators serving every floor. |
Нижний этаж имеет сгруппированные колонны с многогранными стрельчатыми арками, верхний этаж имеет двойные стрельчатые арки в каждом отсеке. |
The lower storey has clustered columns with multiform pointed arches, the upper storey has twin lancet arches in each bay. |
Он начался в подвале здания и был настолько интенсивным, что лаборатория Теслы на 4-м этаже сгорела и рухнула на второй этаж. |
It started in the basement of the building and was so intense Tesla's 4th floor lab burned and collapsed into the second floor. |
Каждый этаж состоит из неправильной пятиугольной формы, вращающейся вокруг вертикального ядра, которое поддерживается внешним стальным каркасом. |
Each floor consists of an irregular pentagonal shape rotating around the vertical core, which is supported by an exterior steel framework. |
Первые два этажа имеют по 72 арки, а верхний этаж состоит из 64 прямоугольных проемов. |
The first two floors have each 72 arches, while the top floor consists of 64 rectangular openings. |
Первый этаж, включая бывшие торговые помещения, используется в качестве офисов, а второй этаж используется лишь частично. |
The ground floor, including the former shop spaces, is used as offices, and the first floor is only partially utilised. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выступающий этаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выступающий этаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выступающий, этаж . Также, к фразе «выступающий этаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.