В которой она объявила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
варить в котелке - pot
в стороне - aside
стиль в одежде - clothing style
упаковка в ящики - boxing
выдерживать плавку в ванне - kill
раз в месяц - once a month
в соку - in the juice
налог в пользу короны - gelt
в состоянии похмелья - in a hangover state
держаться в стороне - keep aloof
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
базисная дата (для которой индекс принимается равным 100) - reference date (for which the index is taken as 100)
для которой они предназначены - for which they are designed
женщина, у которой муж под башмаком - grey mare
конференция, на которой - the conference at which
служба, в которой - service in which
страна, в которой они проживали - country in which they resided
отрасли, в которой она работает - industries in which it operates
сатирическая поэма, в которой много пародий - satirical poem full of parodies
процедура, посредством которой - procedure by which
ставка, о которой клиент официально уведомлен - advised rate
Синонимы к которой: ссора, вражда
она в (таком) положении - in it (this) position
он ( она ) - he (she)
она ушла - she left
S она указывает - s she indicates
делает то, что она - doing what she
где она изучает - where she studies
как мило она - how cute she is
думал, что она пытается - thought she was trying
всякий раз, когда она - whenever she
когда она вернется - when will she be back
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
объявил здесь - announced here
только что объявил, что - just announced that
объявил себя независимым - declared itself independent
объявил бы - would have declared
неожиданно объявил - unexpectedly announced
разрешение и объявил - resolution and announced
объявил, что САЛЬВАДОРЕ - announced that el salvador
объявила о приобретении - announced the acquisition
федеральное правительство объявило - federal government announced
объявили членство - declared membership
11 октября 2011 года Zynga объявила о планах создать собственную платформу, на которой пользователи смогут играть в игры компании. |
On October 11, 2011, Zynga announced plans to create their own platform on which users can play the company's games. |
В декабре 2012 года археологическая миссия Левена объявила об обнаружении в известняковом карьере иератической надписи, в которой упоминается проект строительства в Амарне. |
In December 2012, the Leuven Archaeological Mission announced the discovery of a hieratic inscription in a limestone quarry that mentions a building project in Amarna. |
28 февраля 2017 года авиакомпания Ryanair объявила о своей зимней программе для Франкфурта, в рамках которой будет добавлено еще 20 новых маршрутов. |
On 28 February 2017, Ryanair announced its winter programme for Frankfurt which will see a further 20 new routes being added. |
4 апреля 2017 года Blumhouse объявила о запуске независимой телевизионной студии, в которой ITV Studios приобрела 45% акций. |
On April 4, 2017, Blumhouse announced the launch of an independent television studio with ITV Studios acquiring a 45% stake. |
В январе 2017 года Эйприл Оливер, которой исполнился 21 год, объявила, что беременна от Маккига. |
In January 2017, April Oliver, aged 21, announced that she was pregnant with McKeague's baby. |
В конце августа 2010 года Atari объявила о разработке Neverwinter компанией Cryptic Studios, релиз которой запланирован на конец 2011 года. |
In late August 2010, Atari announced Neverwinter, to be developed by Cryptic Studios, with a release scheduled for late 2011. |
5 октября 2017 года Лили объявила, что собирается сделать перерыв в своей серии Youtube, из которой она еще не вернулась. |
On October 5, 2017, Lily announced that she would be going on a hiatus from her Youtube series, from which she hasn't yet returned. |
Американская компания Schlumberger объявила о своём намерении купить большой миноритарный (неконтрольный) пакет акций российской буровой компании Eurasia Drilling Company (EDC), акции которой торгуются на Лондонской фондовой бирже. |
The US-based Schlumberger announced that it would buy a large minority stake in a UK-listed Russian driller, Eurasia Drilling Company (EDC). |
В 1916 году компания Оливера майнинга, оператор шахты, объявила, что северная часть Хиббинга, в которой находилось много домов и предприятий, должна быть перемещена. |
In 1916 the Oliver Mining Company, operator of the mine, declared that the northern part of Hibbing, which contained many of its homes and businesses, had to be moved. |
В 2004 году компания Miramax объявила, что на Бродвее должна появиться постановка стены, в которой Уотерс будет играть заметную роль в творческом направлении. |
Miramax announced in 2004 that a production of The Wall was to appear on Broadway with Waters playing a prominent role in the creative direction. |
В августе 2011 года компания Lionsgate, которой принадлежат права на фильм, объявила о своем намерении переделать фильм. |
In August 2011, Lionsgate, who owns the film rights, announced their plan to remake the film. |
В апреле 2011 года Spotify объявила в своем блоге, что они резко сократят количество музыки, к которой могут получить доступ свободные пользователи, начиная с 1 мая 2011 года. |
In April 2011, Spotify announced via a blog post that they would drastically cut the amount of music that free members could access, effective May 1, 2011. |
В марте 2015 года Konami объявила о планах корпоративной реструктуризации, в результате которой они расстались с Хидео Кодзимой и его студией разработки Kojima Productions. |
In March 2015, Konami announced plans for a corporate restructuring that saw them part ways with Hideo Kojima and his development studio Kojima Productions. |
Летом 2012 года Atlantis объявила, что она получила тройную награду AAA Four Diamond Award, рейтинг которой получают только 5,4% отелей. |
In the summer of 2012, the Atlantis announced it had earned the Triple AAA Four Diamond Award, a rating only 5.4% of hotels receive. |
15 августа 1944 года парижская полиция объявила забастовку, за которой 19 августа последовало всеобщее восстание, возглавляемое Французской коммунистической партией. |
On 15 August 1944, the Paris police went on strike, followed on 19 August by a general insurrection led by the French Communist Party. |
1 июня 2013 года 4Music опубликовала рекламу, в которой объявила, что премьера шоу должна состояться на их канале в ближайшее время. |
On June 1, 2013, 4Music revealed an advert which announced that the show should premiere on their channel soon. |
Настоящая причина, по которой Болонья объявила войну Модене, заключается в том, что Модена отняла у Болоньи замок Монтевельо. |
The actual reason Bologna declared war on Modena is because Modena took the castle of Monteveglio from Bologna. |
Причина, по которой многие из нас не продвигаются, несмотря на тяжёлый труд, в том, что мы склонны проводить почти всё наше время в зоне действия. |
The reason many of us don't improve much despite our hard work is that we tend to spend almost all of our time in the performance zone. |
На мой взгляд, слушатели могли бы требовать больше опций на своих любимых веб-сайтах, например, в виде кнопок, позволяющих тем, кому понравилась история, одним кликом поддержать благую цель, о которой идёт речь. |
And I think it would be important for audiences to demand more buttons on their favorite websites, buttons for example that say, If you liked this story, click here to support a cause your storyteller believes in. |
Мы начали с номера в отеле на улице, название которой я не смог произнести. |
We started in a hotel room on a street I could not pronounce. |
Я носила мазь в старой стеклянной банке, в которой когда-то бабуля Блейк держала горох. |
I used an old Mason jar that had once held Grandma Blake's green beans. |
У дальней стены виднелась маленькая транспортная платформа, к которой вела лестница, покрытая ковром. |
At the farther wall was a staircase to a small platform. |
Фактически мы страдаем от серьезной прибрежной эрозии, с которой можно должным образом бороться лишь при условии существенной финансовой помощи. |
In fact, we suffer from serious coastal erosion, which can be properly addressed only if substantial financial assistance is forthcoming. |
Этой программой, которой было охвачено до 35000 наблюдателей от различных мозамбикских партий, предусматривались их подготовка и денежное вознаграждение. |
The programme provided for training and financial benefits for up to 35,000 monitors from Mozambican parties. |
Однако очень трудно рассчитывать на существенное продвижение вперед исходя из той позиции, на которой настаивает Армения. |
However, it is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from a position, on which Armenia persists. |
Позвольте мне теперь вернуться к теме, о которой я упоминал ранее. |
Let me come back now to a subject I mentioned earlier. |
Время наслаждений! Философия красоты и велнеса, которой придерживается Lindner Alpentherme, основывается на сочетании косметического ухода, расслабления, питания и спорта. |
Experience the unique atmosphere of the ancient world and its pleasurable sense of physical freedom. |
Г-н Дэн Сяопин был инициатором исторической программы экономических реформ, осуществление которой привело к существенному повышению жизненного уровня в Китае и модернизации значительной части страны. |
He spurred China's historic economic reform programme, which greatly improved living standards in China and modernized much of the nation. |
Как они лечатся, какие лекарства принимают, из каких компонентов, их побочные эффекты, и вся эта информация находится в насыщенной данными платформе, с помощью которой вы можете изучить информацию более подробно, вплоть до индивидуального уровня. |
How they treat it, the drugs, the components of it, their side effects, all of it in a rich environment, and you can drill down and see the individuals. |
Justice Garza, you're the reason why I'm still here. |
|
Такие страны, как Германия, вступление к конституции которой содержит прямое упоминание Бога, или Ирландия, преамбула которой ссылается на Святую Троицу, придерживаются середины. |
In between are states like Germany, whose constitutional preamble makes an explicit reference to God, or Ireland, where the preamble refers to the Holy Trinity. |
Кроме того, неявные меры могут использоваться только в сводной таблице или диаграмме, для которой они были созданы. |
In addition, implicit measures can only be used by the PivotTable or chart for which they were created. |
демократию, в которой люди, а не доллары, имеют значение, а также рыночную экономику, которая делает то, что она предположительно должна делать. |
a democracy where people, not dollars, matter, and a market economy that delivers on what it is supposed to do. |
Партия, которой нет и пяти лет, лидирует в рейтингах общественного мнения в Италии. |
A party less than five years old is leading opinion polls in Italy. |
И у неё есть компаньон, которой вокруг неё обращается, большая звезда, гигантский газовый шар. |
And it has a binary companion that goes around it, so a big star, a big ball of gas. |
В октябре 2014 года украинский парламент принял так называемый закон об электронной декларации, обязывавший государственных чиновников подавать электронную декларацию, в которой раскрываются все их финансовые активы. |
In October 2014, parliament passed the so-called e-declarations law, requiring Ukrainian public officials to file an electronic declaration disclosing all of their financial assets. |
Я - миссис Венстер, - кокетливо объявила она, -но приятели зовут меня Ди-Ди. И широко улыбнулась, показав золотой зуб спереди. |
I'm Mrs. Venster, she said coyly, but my friends call me 'Dee-Dee.' She smiled, revealing a gold tooth in front. |
Only the day before she had told him that she was with child. |
|
Украина продолжала поставлять Грузию оружием и объявила, что прекратит поставки только в том случае, если Совет Безопасности ООН введет эмбарго на поставки оружия. |
Ukraine continued to supply shipments of arms to Georgia, and announced that it would only stop if the United Nations Security Council imposed an arms embargo. |
6 января 2014 года компания Trek объявила о приобретении компании Electra Bicycle Company. |
On January 6, 2014, Trek announced the acquisition of the Electra Bicycle Company. |
В январе 2010 года группа объявила, что они сделают небольшой перерыв после того, как проведут в дороге большую часть шести лет. |
In January 2010, the band announced that they would take a short break after being on the road for the better part of six years. |
В апреле 2012 года компания Eurocopter объявила о поставке 500-го EC145. |
In April 2012, Eurocopter announced that the 500th EC145 had been delivered. |
Незадолго до смерти Кассабиана компания J. B. Lippincott объявила, что выпустит второе издание его учебника. |
Shortly before Kassabian's death, the J. B. Lippincott Company announced that it would publish a second edition of his textbook. |
Google также объявила, что ее прототипы автомобилей проходят дорожные испытания в Маунтин-Вью, штат Калифорния. |
Google also announced its prototype vehicles were being road tested in Mountain View, California. |
В 2014 году Piaggio объявила о разработке обновленной версии, названной EVO. |
In 2014 Piaggio announced development of an updated version, called EVO. |
Wicked Rose объявила в своем блоге, что группе платят за их работу, но спонсор группы неизвестен. |
Wicked Rose announced in a blog post that the group is paid for their work, but the group's sponsor is unknown. |
В июле 2013 года BT Sport объявила о двухлетнем контракте на трансляцию 30 матчей в прямом эфире за сезон, включая все пять матчей плей-офф. |
In July 2013, BT Sport announced a two-year deal to broadcast 30 live games per season including all five play-off matches. |
19 июня 2018 года Starbucks объявила о закрытии 150 точек в 2019 году, это в три раза больше, чем корпорация обычно закрывает за один год. |
On June 19, 2018, Starbucks announced the closing of 150 locations in 2019, this is three times the number the corporation typically closes in a single year. |
В сентябре 2019 года NWA объявила о съемках для еженедельного телевизионного шоу, которое позже было названо NWA Power. |
In September 2019, NWA announced tapings for a weekly television show, later revealed to be titled NWA Power. |
В январе 2016 года Lenovo объявила на выставке CES, что компания будет производить первый проект Tango phone. |
In January 2016, Lenovo announced at CES that the company would be producing the first Project Tango phone. |
2 января 1929 года компания Chrysler объявила, что значок Грэма был снят, и братья Додж начали строить грузовики Chrysler. |
On January 2, 1929, Chrysler announced that the Graham Badge was dropped, and Dodge Brothers were building Chrysler's trucks. |
Компания Olympus объявила, что вместе с камерой будет выпущен интерфейс программирования приложений с открытым исходным кодом. |
Olympus has announced that there will be an open source application programming interface released with the camera. |
Косметическая компания Clinique объявила Кларка своим первым глобальным послом в начале 2020 года. |
Cosmetics company Clinique announced Clarke as their first global ambassador in early 2020. |
7 мая компания Disney объявила о пересмотре графика выпуска нескольких фильмов Disney и Fox. |
On May 7, Disney announced a revised release schedule for several Disney and Fox films. |
В августе 2016 года Wikia объявила о переходе на сервис-ориентированную архитектуру. |
In August 2016, Wikia announced it would switch to a Service Oriented Architecture. |
Примерно в это же время NEC объявила, что они продали только 100 000 единиц с библиотекой всего из 62 названий, большинство из которых были датированными симами. |
Around this time, NEC announced that they had only sold 100,000 units with a library of only 62 titles, most of which were dating sims. |
В 2007 году Tesla объявила о планах построить 10 000 седанов Model S ежегодно, начиная с 2009 года. |
In 2007, Tesla announced plans to build 10,000 Model S sedans annually starting in 2009. |
2 сентября 1944 года Болгария отказалась от союза с Рейхом и объявила о своем нейтралитете. |
On 2 September 1944, Bulgaria renounced the alliance with the Reich and declared its neutrality. |
Датская ежедневная газета Politiken объявила 8 января 2011 года, что она получила доступ к полному набору кабелей. |
Politiken, a Danish daily newspaper, announced on 8 January 2011 that it had obtained access to the full set of cables. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в которой она объявила».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в которой она объявила» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, которой, она, объявила . Также, к фразе «в которой она объявила» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.