Выдерживать плавку в ванне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
kill | убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, выдерживать плавку в ванне |
глагол: withstand, stand, survive, hold out, last, live, support, sustain, hold, bear
словосочетание: face it out
выдерживать испытание - stand the test
выдерживать роль - keep up role
выдерживать на холоде - expose to cold
выдерживать удар - bear blow
выдерживать жесткие допуски - maintain close tolerances
не выдерживать испытания - not withstand the test
не выдерживать экзамена - not withstand examination
выдерживать давление - withstand pressure
выдерживать нагрузки - withstand
выдерживать темп - keep up with pace
Синонимы к выдерживать: воздерживаться, терпеть, удерживаться, учить что, выносить, переносить, устоять, вооружиться терпением, глотать, не нарушать
индукционная плавка - induction melting
плавка раскисленная кремнием - silicium killed heat
плавка в вагранке - cupola melting
отражательная плавка - reverberatory melting
первая плавка после пуска печи - pill heat
плавка под низким давлением - low-pressure melting
взвешенная плавка - flash smelting
воздушная плавка - air melting
восстановительная плавка - reduction smelting
востановительная плавка - reduction smelting
Синонимы к плавка: плавление, электроплавка, спецплавка
Значение плавка: Выплавленный за один производственный цикл металл ( спец. ).
быть в дружеских отношениях - be on friendly terms
в прежние времена - in former times
удар с лета в низкой точке - low volley
попадать в кадр - get into shot
чеки в процессе инкассации (статья банковского баланса) - Checks in course of collection (article bank balance)
играть в кость - dice
в воскресенье днём - Sunday afternoon
в конце девяностых годов девятнадцатого века - in the late nineties of the XIX century
пр. В . О . - ave. V.O.
входить в учётную запись - log in to account
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: bath, bathtub, tub, vat, puddle, hearth, laboratory
ванна для ополаскивания кишок - casing rinsing trough
ванна для очистки щетками - scrubbing tank
паровая ванна или баня - steam bath or sauna
пневматическая ванна - pneumatic trough
радоновая ванна - radon bath
жемчужная ванна - bubble bath
гидромассажная ванна - hydromassage bath
ванна для обработки ткани слабым раствором кислоты перед отбеливанием - gray sour
алюминиевая ванна - aluminum cell
ванна бракомолки - kneading trough
Синонимы к ванна: ванна, купание, ванная комната, ванная, баня, бассейн
Значение ванна: Большой продолговатый сосуд для купания, мытья.
Услышав это, Эмма не выдерживает и плачет; она говорит Пьюрфою, что хочет изменить свои привычки. |
Upon hearing that, Emma breaks down and weeps; she tells Purefoy she wants to change her ways. |
Механические свойства реголита значительно различаются и должны быть задокументированы, если конструкция должна выдерживать суровые условия эксплуатации. |
The mechanical properties of regolith vary considerably and need to be documented if the construction is to withstand the rigors of use. |
Солдаты наносят и выдерживают гораздо больший урон, могут ползать и получать огромные бонусы, находясь в огневых точках. |
Soldiers deal and withstand much more damage, can crawl, and receive huge bonuses while in emplacements. |
Чем дольше упаковка выдерживается при высокой температуре, тем глубже углерод будет диффундировать на поверхность. |
The longer the package is held at the high temperature, the deeper the carbon will diffuse into the surface. |
Я склонен думать, что чары наложены так, чтобы лодка выдерживала только одного колдуна. |
I rather think an enchantment will have been placed upon this boat so that only one wizard at a time will be able to sail in it. |
Электрод с покрытием выдерживают в муфельной печи при 800ºС в течение 2 часов. |
The electrode and the coating are kept in a muffle furnace at 800ºC for 2 hours. |
«„Тигр был... невероятно сложен, механика у него была ненадежная, он недолго выдерживал в бою, а действовать мог только на коротких расстояниях». |
“The Tiger was...incredibly complicated, mechanically unreliable, very difficult to sustain in combat, unusable for anything other than short distances. |
Поняв, что теория Виттории не выдерживает критики и что подобный трюк является полным абсурдом, американец тяжело вздохнул. |
He inhaled deeply. It was an absurd idea. The logistics of pulling off a stunt like that would be ridiculous. |
Даже светский энтузиазм моей жены не выдерживал такого испытания. |
Even my wife's high social spirit faltered. |
Не волнуйтесь. Если даже старцы кардиналы выдерживают эту атмосферу... |
Hey, if old cardinals can survive it. |
Они были разработанны, чтобы выдерживать взрывы на фабрике. |
Those things are designed to survive a factory explosion. |
Несколько месяцев я пытался привезти одного такого сюда, но бедные твари не выдерживают дороги. |
I have been trying to bring one over for months now, but the wretched creatures keep dying on the way here. |
Шеффилдская сталь, выдерживает пять фунтов взрывчатки. |
Sheffield steel, capable of withstanding five pounds of explosives. |
Most people can't keep up with the hard work and they quit. |
|
We were taught to hold out indefinitely. |
|
Он глядел на меня слишком долго - я не счел нужным выдерживать его взгляд, боясь, что уступлю искушению отпустить ему пощечину или же громко рассмеяться. |
He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible. |
That evidence doesn't hold water. |
|
Просто практикуюсь в своих аргументах, смотрю, выдерживают ли они критику. |
I'm just practicing my argument, seeing if it holds water. |
Cordouan has been in stronger storms and remained standing. |
|
You see that guy Harry, he can't keep time. |
|
Если твои очень красноречивые поклонники здесь могут обеспечить тебе место, пока ты будешь выдерживать пресс этого времени, Ты заслужишь это. |
If your very vocal fans here can secure your spot, the pressure will be on you to prove that this time, you deserve it. |
And never could maintain his part but in the force of his will. |
|
Мне кажется, я выдерживался в своей дубовой бочке слишком долго. |
I feel like I've aged in my oak barrel long enough. |
Это позволяет выдерживать температуру воздуха, которая могла бы вскипятить воду, и даже наслаждаться ею в течение более длительных периодов времени. |
This allows air temperatures that could boil water to be tolerated and even enjoyed for longer periods of time. |
Они имеют низкую адгезию и, как правило, не выдерживают большого веса. |
They have low adhesion, and generally cannot support much weight. |
Огнеупорность-это способность песка выдерживать температуру разливаемого жидкого металла без разрушения. |
Refractoriness — This refers to the sand's ability to withstand the temperature of the liquid metal being cast without breaking down. |
Некоторые сперматозоиды не выдерживают процесса промывки, как это бывает и при замораживании спермы. |
Some sperm does not survive the washing process, as is also the case when freezing the sperm. |
Электролитические конденсаторы с твердым электролитом не выдерживают переходных процессов или пиковых напряжений, превышающих напряжение перенапряжения. |
Electrolytic capacitors with solid electrolyte cannot withstand transients or peak voltages higher than the surge voltage. |
Лента не выдерживает и должна быть повторно применена через несколько часов. |
The tape does not last and must be reapplied after a few hours. |
Сухожилие или сухожилие-это жесткая полоса волокнистой соединительной ткани, которая соединяет мышцы с костями и способна выдерживать напряжение. |
A tendon or sinew is a tough band of fibrous connective tissue that connects muscle to bone and is capable of withstanding tension. |
Пиво 10 Saints варится в Спейтстауне, Сент-Питер на Барбадосе и выдерживается в течение 90 дней в бочках из-под Рома Mount Gay Special Reserve. |
10 Saints beer is brewed in Speightstown, St. Peter in Barbados and aged for 90 days in Mount Gay 'Special Reserve' Rum casks. |
Однако они относительно хрупкие, легко ломаются и не выдерживают дождя в полете. |
However, they are relatively brittle and break easily, and cannot survive in-flight rain. |
Способность микросхем MLCC выдерживать механические нагрузки проверяется так называемым испытанием на изгиб подложки. |
The capability of MLCC chips to withstand mechanical stress is tested by a so-called substrate bending test. |
Однако эта точка зрения не выдерживает критики в рамках естественного определения размера. |
This view is not tenable, however, under the natural definition of size. |
Поскольку нет уравновешенной окрестности, понятие температуры не выдерживает критерия, и температура становится неопределенной. |
Since there is no equilibrated neighborhood, the concept of temperature doesn't hold, and the temperature becomes undefined. |
Состояние, в котором выдерживается вино после розлива, также может влиять на то, насколько хорошо вино стареет и может потребовать значительных временных и финансовых вложений. |
The condition that the wine is kept in after bottling can also influence how well a wine ages and may require significant time and financial investment. |
Из-за дороговизны хранения, не экономично выдерживать дешевые вина, но многие сорта вин не выигрывают от выдержки, независимо от качества. |
Due to the cost of storage, it is not economical to age cheap wines, but many varieties of wine do not benefit from aging, regardless of the quality. |
Способность упаковки выдерживать эти вибрации и защищать содержимое может быть измерена с помощью нескольких процедур лабораторных испытаний. |
The ability of a package to withstand these vibrations and to protect the contents can be measured by several laboratory test procedures. |
Многие пивовары делают высокие ABV старые Эли для розлива, некоторые из которых выдерживаются в бутылках и могут созревать в течение нескольких лет. |
Many brewers make high ABV old ales for bottling, some of which are bottle-conditioned and can mature for several years. |
Вкусный Ланкаширский сыр производится тем же традиционным способом, что и сливочный Ланкаширский, но выдерживается дольше, от 12 недель до 24 месяцев. |
Tasty Lancashire cheese is made by the same traditional method as Creamy Lancashire, but is matured for longer, from 12 weeks to 24 months. |
Фюзеляж А129 имеет высокую угловую форму и бронирован для баллистической защиты; композитные лопасти несущего винта также способны выдерживать попадание из 23-мм орудийного огня. |
The A129's fuselage is highly angular and armoured for ballistic protection; the composite rotor blades are also able to withstand hits from 23mm cannon fire. |
Бронебойный снаряд должен выдерживать удар при пробитии Броневого покрытия. |
An armor-piercing shell must withstand the shock of punching through armor plating. |
Внутренние компоненты двигателя 4B11T были усилены, чтобы выдерживать высокие уровни наддува. |
The internal components of the 4B11T engine have been reinforced to withstand high levels of boost. |
Марсоход рассчитан на то, чтобы выдерживать наклон на 45 градусов в любом направлении без опрокидывания. |
The rover is designed to withstand a tilt of 45 degrees in any direction without overturning. |
Этот термореактивный полимер известен своей способностью к длительному выветриванию и может выдерживать колебания температуры и ультрафиолетовые лучи. |
This thermoset polymer is known for long-term weathering ability and can withstand fluctuations in temperature and ultraviolet rays. |
Это обсуждалось на ее странице разговора, и причины блокировки, по крайней мере для меня, не выдерживают тщательного изучения. |
It has been discussed on her Talk page and the reasons for the block, to me at least, don't stand up to scrutinity. |
Он создается путем натирания свежей мизитры крупной солью и выдерживания ее, как правило, подвешенной в матерчатых мешках. |
It is created by rubbing fresh mizithra with coarse salt and letting it age, usually hung in cloth bags. |
Пятый отсек, в котором находились два ядерных реактора лодки, был построен так, чтобы выдерживать большие нагрузки, чем другие внутренние переборки. |
The fifth compartment that contained the boat's two nuclear reactors was built to withstand larger forces than other interior bulkheads. |
Из всего прочитанного следует, что общепринятой символики не существует, и идея о том, что заряд имеет общепринятое значение, не выдерживает никакой критики. |
From all of read, there is no generally accepted symbolism and the idea that a charge has a universally accepted meaning holds no water. |
Вместо этого гарнизон остался на стенах и упорно сопротивлялся, выдерживая многочисленные атаки. |
Instead the garrison remained on the walls and resisted stubbornly, holding out against many attacks. |
Корпус должен быть сконструирован таким образом, чтобы выдерживать давление и возникающие в результате этого напряжения ракетного двигателя, возможно, при повышенной температуре. |
The casing must be designed to withstand the pressure and resulting stresses of the rocket motor, possibly at elevated temperature. |
Нормальные зооксантеллы не выдерживают такой высокой температуры, как там, поэтому эта находка была неожиданной. |
Normal zooxanthellae cannot withstand temperatures as high as was there, so this finding was unexpected. |
Исследования показали, что кораллы у берегов острова ОФУ близ Американского Самоа научились выдерживать высокие температуры. |
Studies showed that the corals off the coast of Ofu Island near America Samoa have become trained to withstand the high temperatures. |
I'm afraid your logic fails on the fingernail analogy. |
|
Эти мини-сваи имеют высокий коэффициент гибкости, имеют значительные стальные армирующие элементы и могут выдерживать осевую нагрузку в обоих смыслах. |
These mini-piles have a high slenderness ratio, feature substantial steel reinforcing elements and can sustain axial loading in both senses. |
Проекция консольная и не выдерживает веса традиционных строительных материалов. |
The projection is cantilevered and does not bear the weight of traditional building materials. |
The separator also helps them better withstand vibration. |
|
Из-за этих стрессов и сульфатирования их свинцовых пластин немногие автомобильные аккумуляторы выдерживают более шести лет регулярного использования. |
Because of these stresses and sulfation of their lead plates, few automotive batteries last beyond six years of regular use. |
Полевые шпаты также медленно выдерживают погоду в прохладном климате, позволяя песку доминировать в мелкоземельной фракции. |
Feldspars also weather slowly in cool climes, allowing sand to dominate the fine-earth fraction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выдерживать плавку в ванне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выдерживать плавку в ванне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выдерживать, плавку, в, ванне . Также, к фразе «выдерживать плавку в ванне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.