В котором секретариат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В котором секретариат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in which the secretariat
Translate
в котором секретариат -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- секретариат [имя существительное]

имя существительное: secretariat, secretariate



Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.

— Но секретарь чувствует себя уверенно... и народ увидит, что ее умение принимать решения и руководить помогли нам избежать сценария, при котором мы получили бы еще одну Сирию».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“But the secretary feels confident ... people will see that her decision-making and her leadership helped save us from a scenario where it could have come become another Syria.”

Бывший секретарь Леопольда отправил Черчиллю письмо, в котором говорилось, что Черчилль был неправ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leopold's former secretary sent a letter to Churchill saying that Churchill was wrong.

Например, предположим, что у Тома есть завещание, в котором он завещает 5000 долларов своей секретарше Элис Джонсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suppose Tom has a will that bequeaths $5,000 to his secretary, Alice Johnson.

Капитолий штата Орегон-это здание, в котором размещается Законодательное собрание штата и офисы губернатора, государственного секретаря и казначея американского штата Орегон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Oregon State Capitol is the building housing the state legislature and the offices of the governor, secretary of state, and treasurer of the U.S. state of Oregon.

Секретарь написал по его указанию письмо, в котором Каупервуда в довольно высокомерном тоне просили зайти по важному делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, he had his secretary pen a note, which in rather lofty phrases invited Cowperwood to call on a matter of importance.

Сопредседатели вновь распространили предложение Секретариата, которое было подготовлено и распространено в мае 2007 года и в котором рассматриваются три варианта системы голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-chairs recirculated the proposal by the Secretariat, prepared and distributed in May 2007, which included three options for a voting system.

Совещание Бюро, на котором были рассмотрены доклады о ходе осуществления деятельности секретариата, было организовано секретариатом в Риме 7 сентября 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat arranged for a Bureau meeting in Rome on 7 September 2010, at which progress reports on Secretariat activities were considered.

Письмо от секретаря клуба White's, в котором он предлагает мне возглавить собственное предприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A letter from the secretary of White's club offering to set me up in my own establishment.

31 августа Генеральный секретарь сделал заявление, в котором отметил, что серьезно обеспокоен фактом недавнего обнаружения в помещениях ЮНМОВИК потенциально опасных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August, the Secretary-General stated that he took very seriously the late discovery of potentially hazardous material at the UNMOVIC offices.

Шэм настигает Секретариата, и они движутся рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sham pushing Secretariat into an even faster pace.

Читатель, конечно, не узнает всего сразу, но заглянув сначала в оглавление, в котором указаны разделы, а потом в соответствующие рубрики, он узнает вещи, от которых у него захватит дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, the reader cannot know everything at one go. But anyone who dipped into the book, was confronted with breathtaking data.

Как это возможно, что ребёнок двух с половиной лет, не реагировавший на собственное имя, вдруг посреди дождя и тумана, в котором я ничего не могла увидеть, смог безошибочно распознать дорогу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was it possible that a two and a half year old didn't respond to his own name, yet in the middle of the rain and fog, where I couldn't see anything, he knew the exact route?

По делу, в котором замешаны исчезающие трупы и спецзадания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a case involving vanishing bodies and special assignments.

Я считал, что его устроит пост помощника секретаря посольства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he'll settle for assistant embassy secretary.

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Ты не можешь себе позволить даже пиджак, в котором полагается ходить в такое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't even afford the jacket you need to walk into that place.

Расходы, связанные с поездками сотрудников секретариата на семинары, совещания целевых групп и рабочие совещания, должны покрываться принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secretariat travel to seminars, task forces and workshops should be covered by the host country.

Рабочей группе было предложено представить Секретариату в письменном виде для рассмотрения любые не вызывающие споров поправки или редакционные исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Working Group was invited to submit in writing to the Secretariat any non-controversial or editorial changes for consideration.

Регламентационное постановление, о котором имеется уведомление, относится к пентахлорбензолу и его применению в качестве промышленного химиката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notified regulatory action relates to pentachlorobenzene and its use as an industrial chemical.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

В этой связи для секретариата Объединенного апелляционного совета испрашивается должность сотрудника по правовым вопросам класса С-З.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, a Legal Officer post at the P-3 level is requested for the secretariat of the Joint Appeals Board.

Целевые группы представят справочные документы для их включения в Доклад о развитии человека за 2003 год, основное внимание в котором будет уделено целям в области развития на рубеже тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Task forces will contribute background papers to serve as input documents for the Human Development Report 2003, which will focus on the MDGs.

Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So an alien conspiracy, which Mulder has built his defense on, must be entirely unbelievable to you, too.

Сохранение статус-кво, при котором все территории уже поделены и разделены, было оптимальным состоянием равновесия для украинских высших клептократов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preserving the status quo, in which everyone’s territory has already been carved up and divided, was the optimal equilibrium for Ukraine’s top kleptocrats.

Следователь надавил пальцем кнопку на письменном столе. Явился молодой секретарь суда и расположился со своей машинкой почти за моей спиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pressed a bell push on his desk and a young clerk came in and seated himself just behind me.

У секретарш срабатывает оповещение, когда вы вставляете свой пропуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assistants are alerted when you swipe your security card.

И я поднимаюсь на уровень, на котором я никогда еще не был

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am out of my depth to a degree I've never before experienced.

Адам и Ли нагнулись над распахнутым капотом, и Уилл, отпыхиваясь по-толстяцки, стал объяснять им работу механизма, в котором мало смыслил сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adam and Lee hung over the exposed insides of the car while Will Hamilton, puffing under the burden of his new fat, explained the workings of a mechanism he did not understand himself.

Не могу поверить... Не могу поверить, что у Траута есть альбом, в котором он хранит присланные ему смертельные угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't believe... can't believe Trout made a whole scrapbook out of his death threats.

В Бразилии должен быть хирург, о котором местные должны позаботиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question.

Мой телефон, в котором есть e-mail, не оставляет грязную кастрюлю... в мойке на три дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My phone that has e-mail doesn't leave a casserole dish... in the sink for three days.

И новые законы физики, неожиданно всплывающие на свет, обладают поразительными следствиями - вы, я, мир, в котором мы живем, все это может быть не больше чем иллюзией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the new laws of physics that emerge have an astonishing implication - you, me, and the world we live in may be nothing more than an illusion.

Некоторым людям нравится образ жизни, при котором ненавидишь обыденность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people love the institution, hate the day-To-Day.

Это - вина правительства Консерваторов, в котором Вы столь позорно состоите на службе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of this Conservative government in which you so shamefully serve!

Я постарался показать, - сказал он в заключение,- что храм изначально был сооружением, в котором человек должен испытывать два чувства: благоговейный трепет и смирение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have endeavored to show, he said in conclusion, that the two essentials of the conception of a temple are a sense of awe and a sense of man's humility.

Он держал привратника, ту самую горничную Николетту, которая сменила Маньон, и того самого страдающего одышкой, задыхающегося Баска, о котором говорилось выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he had for servants, in addition to the porter, that chambermaid, Nicolette, who had succeeded to Magnon, and that short-breathed and pursy Basque, who have been mentioned above.

Я позвонила его бывшей секретарше в Осло, чтобы его получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I called his old secretary in Oslo to get it.

Был ли ты в этом быстром самолете на котором ты летам в Top Gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been in those fast jets that you flew in Top Gun?

Секретарь, выполнив распоряжение, вернулся с рекомендательным письмом, а следом за ним вошел и сам Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secretary addressed came back with Cowperwood's letter of introduction, and immediately Cowperwood followed.

Но сегодня будет звучать произведение, в котором мой самый-самый любимый отрывок, он захватывает, и ощущение, будто инструменты беседуют между собой, это очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, tonight there is actually a piece of music that has a section that's my favorite ever because it's fun and it sounds like the instruments are talking to each other, and it's really cool.

Сперва я возьму записку со словом тело и конверт, в котором её прислали. Теперь я выделяю с них каждую букву по отдельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I'm going to do is first take the cadaver letter and the envelope that the letter was received in and separate out each of the letter forms.

И стула, на котором я могу крутиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a chair that can spin me around?

Он личный секретарь гендиректора Сайбрекс Пластикс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the executive assistant to the CEO at Cibrex Plastics.

Кемара устроили в компанию Виктора его личным секретарём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kemar was put on Victor's company's payroll as his personal assistant.

Но охотно готов поспорить, что наш герой говорит о ней так же,.. ...как говорил бы о своей секретарше в Люксембурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't be surprised if our man talked about her as he did of his Luxembourg secretary.

Госпожа секретарь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madam Secretary...

Я нарочно выдумываю чины и должности: у меня секретари, тайные соглядатаи, казначеи, председатели, регистраторы, их товарищи - очень нравится и отлично принялось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invent ranks and duties on purpose; I have secretaries, secret spies, treasurers, presidents, registrars, their assistants-they like it awfully, it's taken capitally.

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что это может привести к насильственным конфликтам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

United Nations secretary-general Ban Ki-moon has said this may lead to violent conflicts.

ТАМ СИНДИ АДСКИЙ ВИХРЬ И ЛИББИ ДЕМОНИЧЕСКАЯ СЕКРЕТАРША!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THERES CINDY THE HELL VORTEX AND LIBBY THE DEMONIC SECRETARY!

Первый секретарь Везиров сбежал в Москву, а Аяз Муталибов был назначен его преемником свободным голосованием партийных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First Secretary Vezirov decamped to Moscow and Ayaz Mutalibov was appointed his successor in a free vote of party officials.

Также присутствуют исполнительный секретарь и заместитель советника Белого дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Secretary and the Deputy White House Counsel also attend.

В 1891 году он был одним из основателей Археологического Общества графства Килдэр и оставался его почетным секретарем до самой своей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891 he was one of the founder members of the County Kildare Archaeological Society, and remained its honorary secretary until his death.

9 сентября были избраны сержанты и городской секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The serjeants and town clerk were elected on the 9 September.

Оставшиеся в живых люди в Европе, Азии и других местах были в значительной степени отрезаны друг от друга и от Международного секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survivors, in Europe, Asia and elsewhere, were largely cut off from each other and from the International Secretariat.

28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations.

Рид также был секретарем отборочного комитета хоккейного зала Славы во время своего пребывания в этом зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two forms, Dent's disease and Lowe syndrome, are X linked.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в котором секретариат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в котором секретариат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, котором, секретариат . Также, к фразе «в котором секретариат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information