В настоящее время недостаточно доказательств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оборотов в минуту - rpm
метка для мяча в гольфе - tee
перевозить в фургоне - waggon
упаковывать в ящик - case
в том случае, если - in case if
входящий в органическую систему - organic
в порядке - OK
передача законопроекта в комиссию - commitment
отклонение в сторону - deviation to the side
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
2009-настоящее время - 2009-present
как в настоящее время - like to present
В настоящее время достигнуты - currently achieved
контекст настоящего - the context of the present
что настоящая резолюция - that the present resolution
нарушению настоящего - breach hereof
мой новый секретарь - настоящая находка - my new secretary is a regular find
подписание настоящего - signing of the present
представление настоящего доклада - submission of the present report
не с 2010 года до настоящего времени - since 2010 until present
Синонимы к настоящее: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, имеющийся налицо, теперешний, реальный, действительный, объективно существующий, недвижимый
Антонимы к настоящее: настоящий, будущее, вчера, прошлое, былое, прошедшее, вчерашний день
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
в последнее время - lately
за все время - for all time
время двойного пробега - round trip propagation time
заполнять время - fill up time
время нахождения в пути - hours underway
время регулировки - lineup period
время цикла - cycle time
во время оно; во времена оны; в оны дни (или годы) - during it; in days of yore; ones in the days (or years)
время детское - time children
время завтра - time tomorrow
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
испытывание недостатка - becoming shorter
вызвано недостатком сна - caused by lack of sleep
их недостаток - to their disadvantage
Недостаток испытываемого - disadvantage experienced by
недостаточная перфузия - hypoperfusion
недостаточная статистика - poor statistic
недостаточно вылечены - insufficiently cured
недостаточно информации - there is insufficient information
это недостаток внимания - this lack of attention
чтобы исправить этот недостаток - remedy this
Синонимы к недостаточно: неадекватный, недостаточный, ничтожный, скудный, ограниченный, плохой, неполный, слишком маленький, жалкий, несовершенный
Антонимы к недостаточно: большое, обильное, достаточно, адекватное, широкое, полное, избыточное, совершенное, полное, хорошее
паззл из доказательств - evidence puzzle
в качестве доказательства - as evidence
Клиническое исследование доказательств - clinical trial evidence
выдающиеся доказательства - outstanding evidence
доказательства в пользу истца - evidence for the plaintiff
доказательства, касающиеся части - evidence relating to part
документ, оглашенный в качестве доказательства по делу - document read in evidence
за отсутствием доказательств - in the absence of evidence
множество доказательств - set of evidence
приняты в качестве доказательств - accepted as evidence
Синонимы к доказательств: доносчица, доказательница, фискалка, изветчица, винительница
Например, просто настаивать на том, что вы невиновны, а присяжные допустили ошибку, или утверждать, что не было достаточно доказательств для доказательства вины, недостаточно. |
For example, merely insisting you are innocent and the jury made an error, or stating there was not enough evidence to prove guilt, is not enough. |
Только после рассмотрения дела были обсуждены недостатки в доказательствах и событиях, представленных свидетелями и обвинением. |
It was only after the case that coverage of the flaws in the evidence and events presented by witnesses and the prosecution were discussed. |
Суд решил так из-за недостатка достоверных и новых доказательств. |
The Court bases the decision on the lack of credible new evidence. |
Премьер-министр Великобритании Тони Блэр заявил, что доказательств для проведения публичного расследования недостаточно. |
British Prime Minister Tony Blair said there was not enough evidence to justify a public inquiry. |
После его окончательного судебного разбирательства доказательства против Феррари-Браво были признаны недостаточными, и он был признан невиновным. |
After his eventual trial, the evidence against Ferrari-Bravo was deemed insufficient and he was found not guilty. |
Это не доказывает невиновность подсудимого, а лишь то, что доказательств для вынесения обвинительного приговора недостаточно. |
This does not prove the defendant's innocence, but only that there is not proof enough for a guilty verdict. |
Доказано в вашем письме выше, вы явно не делаете, и утверждали придуманные понимания, как вы идете вперед, с недостатком доказательств. |
Evidenced in your writing above, you clearly do not, and asserted invented understandings as you go along, with a lack evidence. |
И все потому, что офис окружного прокурора очевидно, пытался прикрыть расследование ссылаясь на недостаток доказательств. |
That's because the DA's office apparently terminated the investigation, citing insufficient evidence. |
Джеральд Хокинс и Энтони Авени, специалисты по археоастрономии, пришли в 1990 году к выводу, что доказательств недостаточно для подтверждения такого астрономического объяснения. |
Gerald Hawkins and Anthony Aveni, experts in archaeoastronomy, concluded in 1990 that the evidence was insufficient to support such an astronomical explanation. |
Существует недостаточно доказательств, подтверждающих сильную связь или отсутствие связи между манипуляцией шейкой матки и инсультом. |
There is insufficient evidence to support a strong association or no association between cervical manipulation and stroke. |
12 июня 2003 года египетский археолог д-р Захи Хавасс, глава Высшего совета Египта по древностям, также отклонил это заявление, сославшись на недостаточность доказательств. |
On June 12, 2003, Egyptian archaeologist Dr. Zahi Hawass, head of Egypt's Supreme Council for Antiquities, also dismissed the claim, citing insufficient evidence. |
Группа приходит к выводу о необходимости также внести поправки на недостаточный учет амортизации и недостаточные доказательства. |
The Panel finds that further adjustments should be made for inadequate accounting for depreciation and insufficient evidence. |
Доказательств недостаточно, чтобы определить, может ли гипербарическая кислородная терапия в качестве дополнительного лечения помочь в спасении тканей. |
Evidence is insufficient to determine whether or not hyperbaric oxygen therapy as an adjunctive treatment can assist in tissue salvage. |
Некоторые утверждают, что существует недостаток доказательств управления огнем, когда размеры мозга впервые начали расширяться. |
Some claim there is a lack of evidence of fire control when brain sizes first started expanding. |
Кроме того, недостаточно информации и доказательств было представлено и в подтверждение того, что норма прибыли в компании составила бы 15%. |
Furthermore, there was insufficient information and evidence to support the assertion that the profit margin would have been 15 per cent. |
Доказательств недостаточно, чтобы сказать, помогают ли поведенческие вмешательства предотвратить рекреационное употребление наркотиков у детей. |
Evidence is insufficient to tell if behavioral interventions help prevent recreational drug use in children. |
Однако доказательств, касающихся последствий скрининга, недостаточно для определения его полезности. |
Evidence regarding the effects of screening, however, is not sufficient to determine its usefulness. |
15 декабря 1858 года 111 голосами против 97 отказались от импичмента, сочтя недостаточными доказательства для оправдания этого действия. |
On December 15, 1858, by a vote of 111 to 97 refused to impeach, finding insufficient evidence to justify the action. |
Обзор 2012 года также обнаружил недостаточные доказательства в поддержку его использования при остеоартрите. |
A 2012 review also found insufficient evidence to support its use for osteoarthritis. |
Несмотря на это, в 2018 году целевая группа по профилактическим службам Соединенных Штатов обнаружила недостаточные доказательства для определения полезности скрининга. |
Despite this, in 2018 the United States Preventive Services Task Force found insufficient evidence to determine the usefulness of screening. |
Однако доказательства, подтверждающие их, недостаточно качественны, поэтому они не являются первым выбором лечения. |
However, the evidence supporting them lacks quality, so they are not first choice treatments. |
Сравнение последовательностей считается мерой, достаточно надежной для исправления ошибочных предположений в филогенетическом дереве в тех случаях, когда другие доказательства недостаточны. |
Sequence comparison is considered a measure robust enough to correct erroneous assumptions in the phylogenetic tree in instances where other evidence is scarce. |
За недостатком прямых доказательств. |
Lacking the evidence to make direct allegations. |
Кокрейновский обзор 2015 года обнаружил недостаточные доказательства для определения того, снижает ли межзубная чистка уровень зубного налета по сравнению с зубной нитью. |
A 2015 Cochrane review found insufficient evidence to determine whether the interdental brushing decreases the levels of plaque when compared to flossing. |
Доказательств для вынесения вердикта о незаконном убийстве было недостаточно. |
There was insufficient evidence to give a verdict of unlawful killing. |
Приведение многих случаев, в которых утверждение верно, недостаточно для доказательства, которое должно продемонстрировать, что утверждение истинно во всех возможных случаях. |
Presenting many cases in which the statement holds is not enough for a proof, which must demonstrate that the statement is true in all possible cases. |
Данный суд признал доказательства недостаточными для предоставления отсрочки по делу. |
This court has found insufficient evidence. To grant an emergency stay. |
Наши доказательства палимонии могут быть недостаточно убедительными. |
Our palimony argument may not be sufficiently persuasive, okay? |
В 1986 году редактор Mathematical Intelligencer попросил Аппеля и Хакена написать статью, посвященную слухам о недостатках в их доказательствах. |
In 1986, Appel and Haken were asked by the editor of Mathematical Intelligencer to write an article addressing the rumors of flaws in their proof. |
Барр и заместитель генерального прокурора Род Розенштейн решили, что доказательств недостаточно, чтобы доказать уголовное преступление в виде воспрепятствования осуществлению правосудия. |
Barr and Deputy Attorney General Rod Rosenstein decided the evidence was not sufficient to demonstrate a criminal offense of obstruction. |
Эти исследование закрыли из-за недостатка научных доказательств |
That study was dismissed for lack of scientific proof. |
С точки зрения права, я нахожу, что было недостаточно доказательств, чтобы поддержать обвинение, поэтому я отменяю вердикт присяжных и выношу оправдательный приговор. |
As a matter of law, I find there was insufficient evidence to support a conviction here, so I am vacating the jury's verdict and entering a judgment of acquittal. |
Другие ученые заявили, что имеющихся доказательств недостаточно для рассмотрения такой посылки, и что кувыркающийся солнечный парус не сможет ускориться. |
Other scientists have stated that the available evidence is insufficient to consider such a premise, and that a tumbling solar sail would not be able to accelerate. |
Существует недостаток доказательств того, что подтяжки колена, рукава или ремни эффективны. |
There is a lack of evidence to show that knee braces, sleeves, or straps are effective. |
Пока еще недостаточно доказательств, чтобы окончательно подтвердить или опровергнуть эту гипотезу. |
There is as yet insufficient evidence to conclusively confirm or deny this hypothesis. |
В более общем плане не всегда ясно, если доказательства противоречат гипотезе, что это признак недостатков в гипотезе, а не недостатков в доказательствах. |
More generally it is not always clear, if evidence contradicts a hypothesis, that this is a sign of flaws in the hypothesis rather than of flaws in the evidence. |
Государство сочло, что доказательств для обвинения Куклинского в убийстве Хоффмана недостаточно, поскольку его тело так и не было найдено. |
The state deemed there to be insufficient evidence to convict Kuklinski for Hoffman's murder, as his body had not been recovered. |
У нее недостаточно доказательств для предъявления ему обвинения. |
She doesn't have enough to press charges on him. |
Существует недостаточно клинических доказательств для использования пассифлоры для лечения любого заболевания. |
There is insufficient clinical evidence for using passionflower to treat any medical condition. |
Другие считали, что имеющиеся в их распоряжении доказательства являются недостаточными, чтобы продолжать расследование. |
Others were considered too short on evidence to proceed with the investigation. |
Суд постановил, что доказательств для обвинения его в геноциде недостаточно. |
The court ruled that there was insufficient evidence to prosecute him for genocide. |
Он может также использоваться, когда имеются недостаточные доказательства канцерогенности у человека, но есть достаточные доказательства канцерогенности у экспериментальных животных. |
It may also be used when there is inadequate evidence of carcinogenicity in humans but there is sufficient evidence of carcinogenicity in experimental animals. |
Доказательств в пользу метода шрота недостаточно для обоснования его применения. |
Evidence for the Schroth method is insufficient to support its use. |
Если для возбуждения уголовного дела доказательства недостаточны, соответствующие материалы должны быть направлены на рассмотрение прокуратуры. |
If sufficient evidence is obtained to open a criminal case, the file must be forwarded to the prosecutor's office for consideration. |
Можем ли мы иметь достаточную веру в компьютеры, чтобы принять этот результат, или мы скажем, что эмпирических доказательств их надежности недостаточно? |
Could we have sufficient faith in computers to accept this result, or would we say that the empirical evidence for their reliability is not enough? |
Кокрейновский обзор 2013 года оценил прп и нашел недостаточные доказательства для вынесения рекомендаций. |
A 2013 Cochrane review evaluated PRP and found insufficient evidence to make recommendations. |
В конце концов он обнаружил математические демонстрации, которые он интерпретировал как доказательство недостатков или несоответствий в теории. |
Eventually he discovered mathematical demonstrations which he interpreted as proof of flaws in or inconsistencies in the theory. |
Есть слабые доказательства того, что он оказывает противовоспалительное действие, но недостаточно доказательств того, что он влияет на боль при остеоартрите. |
There is weak evidence for it having an antiinflammatory effect, but insufficient evidence for it affecting pain in osteoarthritis. |
Провал был доказательством того, что желание было недостаточно сильным. |
Failure was proof the desire wasn't strong enough. |
В экспериментах Шренка-Нотцинга с карьер научный контроль был недостаточен, и были доказательства, что она освободила свои руки в комнате для сеансов. |
In the Schrenck-Notzing experiments with Carrière the scientific controls were scarce and there was evidence that she had freed her hands in the séance room. |
Намерен предоставить неопровержимые доказательства, что больница Беттани является самым наводненным привидениями зданием в Британии. |
Aims to provide categorical proof that the former Bettany hospital is the most haunted house in Britain. |
те, которые страдают от недостатка жизни и другие, которые страдают от её переизбытка. |
those who suffer from a lack of life... and those who suffer from an overabundance of life. |
У меня были теории, насчет существования жизни основанной на углероде и жире, но до этого момента у меня не было никаких доказательств. |
I've theorized that carbon-based, fat-filled life could exist, but until today, I never had any proof. |
У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю. |
I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon. |
У нас нет прямых доказательств, что у него вообще был ядерный материал. |
We have no direct evidence that he even possesses nuclear material. |
Нет никаких доказательств, что исследователи-викинги действительно обосновывались в Соединенных Штатах. |
There's no evidence that viking explorers actually settled in the United States. |
В то время как Ганеман был против таких препаратов, современные гомеопаты часто используют их, хотя нет никаких доказательств того, что они оказывают какое-либо благотворное воздействие. |
While Hahnemann was opposed to such preparations, modern homeopaths often use them although there is no evidence to indicate they have any beneficial effects. |
Этот недостаток объясняет, почему вина обычно разливаются в бутылки из цветного стекла, которое блокирует ультрафиолетовый свет, и почему вино должно храниться в темной среде. |
The fault explains why wines are generally bottled in coloured glass, which blocks the ultraviolet light, and why wine should be stored in dark environments. |
До сих пор нет никаких доказательств для постоянного утверждения Мистера Андерью, что он называл себя поляком. |
There is still no proove for the constant claim by Mr Anderew that he called himself Polish. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в настоящее время недостаточно доказательств».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в настоящее время недостаточно доказательств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, настоящее, время, недостаточно, доказательств . Также, к фразе «в настоящее время недостаточно доказательств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.