В рамках контракта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В рамках контракта - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under contractual agreement
Translate
в рамках контракта -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- рамках

framework

- контракта

of the contract



Инженеры и ученые Массачусетского технологического института помогли оценить эффективность полета самолета в рамках пятилетнего секретного контракта в течение 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MIT engineers and scientists helped assess the mission effectiveness of the aircraft under a five-year classified contract during the 1980s.

Lotus согласился взять на себя Накадзиму, заменив Джонни Дамфриса на втором месте в рамках нового контракта с Honda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotus agreed to take on Nakajima replacing Johnny Dumfries in the second seat as a part of the new engine deal with Honda.

Pictures, DreamWorks и Paramount подписали контракт на проект, в рамках которого был покрыт бюджет фильма в 50 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pictures, DreamWorks and Paramount had signed up for the project that the film's $50 million budget was covered.

Судно было зафрахтовано компанией Mitsui для поставки компании Japan Steel Works Ltd в Кобе в рамках контракта на поставку 300 000 тонн чугуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship was chartered by Mitsui to supply the Japan Steel Works Ltd in Kobe, a part of a contract for 300,000 tons of pig-iron.

В основе своей это нечто имеющее ценность, что дается или обещается в рамках контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, this is something of value given or promised as part of the agreement.

Octavarium был последним альбомом в рамках их семилетнего контракта с Elektra Records, который унаследовал контракт после поглощения EastWest Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Octavarium was the last album under their seven-album deal with Elektra Records, which had inherited the contract upon its absorption of EastWest Records.

В рамках системы гашения надомные рабочие производили продукцию по контракту с торговыми продавцами, которые часто поставляли сырье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the putting-out system, home-based workers produced under contract to merchant sellers, who often supplied the raw materials.

В рамках контракта FHTV 3 компания Oshkosh начала поставки PLS в конфигурации A1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the FHTV 3 contract, Oshkosh commenced deliveries of PLS in A1 configuration.

В октябре 2008 года истек контракт с фирмой «Пасифик аркитектс энд инжинирз», в рамках которого было осуществлено лишь порядка 60-80 процентов проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract for Pacific Architects and Engineers expired in October 2008, with various projects only 60 to 80 per cent completed.

В рамках этой программы ЮНИСЕФ заключил контракт с компанией Kyaukmyaung на изготовление традиционных горшков для временного решения проблемы нехватки пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of this, UNICEF contracted Kyaukmyaung to make the traditional pots to serve as temporary solutions to a lack of fresh water.

Харлан утверждал, что свобода заключения контрактов регулируется государством, действующим в рамках своих полицейских полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harlan contended that the liberty to contract is subject to regulation imposed by a state acting within the scope of its police powers.

В настоящее время горюче-смазочными материалами обеспечивается 24000 автотранспортных средств, 4600 генераторов и 227 самолетов и вертолетов в рамках 83 контрактов на коммерческую поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, petroleum, oil and lubricants are supplied to 24,000 vehicles, 4,600 generators and 227 aircraft through 83 commercial contracts.

Главные актеры фильма подписали контракт на два продолжения в рамках своих первоначальных сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's major cast members signed on for two sequels as part of their original deals.

В декабре 1983 года Скотт Сандерсон был приобретен из Монреаля в рамках трехлетнего контракта с Сан-Диего для Кармело Мартинеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December, 1983 Scott Sanderson was acquired from Montreal in a three-team deal with San Diego for Carmelo Martínez.

Бритни Джин стала последним проектом Спирса в рамках ее первоначального контракта на запись с Jive, который гарантировал выпуск восьми студийных альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britney Jean became Spears's final project under her original recording contract with Jive, which had guaranteed the release of eight studio albums.

В рамках контракта, заключенного 26 мая 2016 года с компанией Boeing, компания Cobham получила контракт на адаптацию своего шлангового барабанного агрегата FR-300, используемого KC-130 в октябре 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of a 26 May 2016 contract award to Boeing, Cobham was contracted to adapt their FR-300 hose drum unit as used by the KC-130 in October 2016.

Причальные Лебедь и Драконзаключили контракт на доставку грузов на станцию в рамках программы коммерческого пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The berthing Cygnus and Dragon are contracted to fly cargo to the station under the Commercial Resupply Services program.

Они были поставлены в Заир в 1997 году в рамках франко-сербского контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were supplied to Zaire in 1997 as part of a French-Serbian contract.

Заключение контрактов с индивидуальными консультантами, в рамках которых служба аудита получает доступ к экспертному опыту конкретного лица, зачастую является более эффективным, чем использование специалистов, входящих в состав аудиторских фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual consultancies, where the audit service is accessing an individual's expertise, are often more effective than those belonging to audit firms.

В 1615 году Анна стала королевой-консортом Франции и отказалась от своих прав на испанский престол в рамках брачного контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1615, Anne became Queen consort of France and renounced her rights to the Spanish throne as part of her marriage contract.

Контракт заключен в рамках программы NextSTEP2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract is under the NextSTEP2 program.

24 августа 2015 года Стаббс подписал контракт с техасскими рейнджерами в рамках малой Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 24, 2015, Stubbs signed a minor league deal with the Texas Rangers.

В рамках своего нового контракта Breaking Kayfabe был выпущен в США 13 марта 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a part of his new deal, Breaking Kayfabe was released in the US on March 13, 2007.

Сокращение потребностей обусловлено более низкими расходами на аренду и эксплуатацию как самолетов, так и вертолетов в рамках нынешних контрактов на аренду летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduced requirements are due to lower rental and operational costs for both fixed-wing aircrafts and helicopters under the current air charter contracts.

20 июня 2017 года на международном авиасалоне в Ле-Бурже Беларусь подписала контракт на закупку 12 самолетов Су-30СМ в рамках сделки стоимостью 600 млн долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 June 2017, during the Le Bourget international air show, Belarus has signed a contract to purchase 12 Su-30SMs under a deal worth US$600 million.

Следуя обычной практике, Директор-исполнитель выполнял бы свои обязанности по руководству путем привлечения внешнего персонала, например в рамках контракта по МОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Director would normally have fulfilled his management responsibility through outsourcing staff under, for instance, an ALD contract.

Будучи главным застройщиком поселка, кваса Лэнд заключил контракты на разработку отдельных участков в рамках генерального плана с другими застройщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the master developer of the township, Kwasa Land has contracted out developments of individual parcels under the master plan to other developers.

Несколько других прототипов проходят испытания в Израиле и Турции в рамках контракта на сумму 688 миллионов долларов США от 29 марта 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several other prototypes are being tested in Israel and Turkey as part of USD 688 million contract dated 29 March 2002.

В рамках сессий The Beatles подписали контракт с Polydor сроком на один год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the sessions, the Beatles were signed to Polydor for one year.

Эти же делегации приветствовали создание Секции по вопросам исполнения контрактов в рамках предлагаемого Отдела материально-технического обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same delegations welcomed the creation of a Contact Management Section within the proposed Logistic Support Division.

9 января 2014 года Никс подписал контракт с Тампа-Бэй Рэйс в рамках малой Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 9, 2014, Nix signed a minor league deal with the Tampa Bay Rays.

19 ноября 2019 года Kobalt Music Group объявила, что они подпишут контракт mxmtoon со своим лейблом в рамках глобальной издательской сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 19, 2019, Kobalt Music Group announced that they would be signing mxmtoon to their label under a global publishing deal.

Они отмечают, что в соответствии с нынешней практикой в рамках контрактов уже проводится оценка результатов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They point out that under current practice, contracts already undergo performance evaluations.

В рамках многих видов ПГЧС финансирование проектов осуществляется по особой необоротной схеме на основе проектных контрактов и доходов от проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Project financing in many types of PPPs is a specialized form of non-recourse finance based on project contracts and on the revenue stream from the project.

В рамках контрактов на поставку оборудования следует предусматривать актуальные и нацеленные на получение необходимых результатов меры в области профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware supply contracts should include relevant and results-oriented skills development.

В рамках контрактного соглашения Россия отправила первого малайзийского космонавта на Международную космическую станцию в октябре 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the contract agreement, Russia sent the first Malaysian cosmonaut to the International Space Station in October 2007.

Седьмой студийный альбом The Prodigy No Tourists был выпущен 2 ноября 2018 года в рамках нового контракта на запись с BMG Rights Management с сентября 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prodigy's seventh studio album No Tourists was released on 2 November 2018 under a new recording deal with BMG Rights Management since September 2017.

В конце концов Джесси подписала контракт с Lava в рамках совместного предприятия с Universal Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie eventually signed with Lava as part of a joint venture with Universal Republic.

Альбом послужил последним релизом Кэри в рамках ее контракта с Def Jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album served as Carey's final release under her deal with Def Jam.

В рамках контракта шесть компаний, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the contract, Six Companies, Inc.

9 июля 2016 года Аутман подписал контракт с Питтсбург Пайрэтс в рамках малой Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 9, 2016, Outman signed a minor league deal with the Pittsburgh Pirates.

7 февраля 2018 года Москосо подписал контракт с Лос-Анджелес Доджерс в рамках малой Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 7, 2018, Moscoso signed a minor league deal with the Los Angeles Dodgers.

В ноябре Россия и Китай подписали рамочное соглашение в рамках второго газового контракта со сроком действия 30 лет, который предусматривает прокладку трубопровода из Западной Сибири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, Russia and China signed a framework agreement for a second 30-year gas contract, which would involve building a pipeline from West Siberia.

Группа рекомендует не присуждать компенсации по претензии в связи с контрактными потерями, понесенными в рамках проекта строительства здания управления полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel finds that Larsen did not submit sufficient evidence or explanations to entitle it to receive compensation of the retention money in question.

1 ноября Рособоронэкспорт объявил, что недавно он доставил в Афганистан еще 12 вертолетов в рамках контракта 2012 года с США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rosoboronexport announced Nov. 1 that it had recently delivered 12 more helicopters to Afghanistan as part of a 2012 contract with the United States.

В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008.

В то время как вопросы безопасности и соблюдения требований должны решаться в рамках контракта между клиентом и поставщиками, случаи мошенничества были зарегистрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While security and compliance issues are supposed to be addressed through the contract between the client and the suppliers, fraud cases have been reported.

Контракты на два других завода были заключены с компанией Biwater в рамках аналогичной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracts for two other plants were awarded to Biwater under a similar structure.

По мнению Консультативного комитета, решение о том, следует ли применять этот принцип в рамках новой системы контрактов, должна будет принять Ассамблея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Advisory Committee's view it will be for the Assembly to decide whether this concept should be applicable under the new contractual arrangements.

Чу были закуплены в рамках первоначального контракта FHTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another characteristic of domestication is an increase in coat color variation.

В день нашего переезда Элис нашла контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day we moved out, Alice found the document.

В рамках этой политики пропагандируется, чтобы все местные органы власти приняли для осуществления стратегию устойчивого развития, в которой конкретно приветствовалась бы социальная вовлеченность;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policy advocates that all local authorities adopt a sustainable development strategy that explicitly favours social inclusion;.

В некоторых случаях ЮНИСЕФ особое внимание уделял пропаганде проблем детей в рамках консультативных форумов, опирающихся на общесекторальный подход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, UNICEF focused on advocacy for children within SWAp consultative forums.

В результате этой деятельности среди сельских женщин были распространены семена овощных культур в рамках проекта по обеспечению продовольственной безопасности Всемирного банка и была создана 51 организация сельских женщин в 17 деревнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project provided rural women with vegetable seeds under a World Bank food security project and led to the formation of 51 rural women's groups in 17 villages.

В рамках четырехлетнего исследования, 1000 человек занимались упражнениями по четыре часа в неделю в течение 20 недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a four-year study, 1,000 people were made to exercise four hours a week for 20 weeks.

Я позабочусь о том, чтобы все держались в рамках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll see to it that everyone keeps a level head.

Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case.

Первоначальная эмблема Азиатских Игр 2018 года была впервые представлена 9 сентября 2015 года в рамках празднования Национального Дня спорта страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial emblem for the 2018 Asian Games was first unveiled on 9 September 2015, in celebration of the country's National Sports Day.

В октябре 2013 года бек подписал контракт с Capitol Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, Beck signed to Capitol Records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в рамках контракта». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в рамках контракта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, рамках, контракта . Также, к фразе «в рамках контракта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information