Глухое окно с открывающейся фрамугой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глухое окно с открывающейся фрамугой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pantry window
Translate
глухое окно с открывающейся фрамугой -

- окно [имя существительное]

имя существительное: window, casement, gap, light

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Я согласен,что первая страница не должна подвергаться цензуре, но я тоже нахожу изображение немного тревожным каждый раз, когда я открываю домашнюю страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree that the front page shouldn't be censored,but I too have found the picture a bit disturbing everytime I open the home page.

Я должен чувствовать - каждый раз, когда открываю глаза, - что мне доверяют... что никто не имеет права... вы понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must feel-every day, every time I open my eyes-that I am trusted-that nobody has a right-don't you know?

Я знаю что открываю нового причудливого Эрика, но может лучше найти розыгрыш, который не будет оскорбительным для женщин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I'm digging the new whimsical Eric, but don't you think you could find a prank that isn't highly offensive to women?

Поэтому я с величайшей гордостью и смирением открываю этот памятник посвященный храбрым пилотамВспомогательного Воздушного Транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it is with great pride and humility that I unveil this memorial dedicated to all those brave pilots of the Air Transport Auxiliary.

Открываю своё сознание для больших возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opening my mind to bigger possibilities.

Знаешь, я открываю собственное дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, i'm starting my own business.

Они хотели показать, как я открываю ресторан, но из-за проекта Джонатана это пришлось отложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted to do a making-of-a-restaurant type deal, but this Jonathan project pushed that aside.

Я пытаюсь построить info_hash для протокола bittorrent, но то, что я создаю, не соответствует тому, что я вижу, когда открываю торрент-файл в Azureus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am trying to construct the info_hash for the bittorrent protocol but what I'm creating doesn't match what I see when I open the torrent file in Azureus.

А потом как я открываю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then my hand on the door handle.

Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.

Ежедневно я открываю в словаре наугад любую страницу, выбираю любое слово и пытаюсь его запомнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day I open the dictionary at random and pick out a word and commit it to memory.

Не дожидаясь ответа, я открываю окно, сажусь на край и свешиваю ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before they could do anything, I throw open the window, sit on the ledge and dangle my feet out.

Я читаю ряд лекций в Калифорнийском технологическом институте и открываю институт перспективных исследований в Принстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving a series of lectures at the California Institute of Technology and opening the Institute for Advanced Study at Princeton.

Спускаюсь в чистеньком светлом лифте, открываю дверь подъезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I descend in a small clean elevator and open the doorway.

Что ж, это очень плохо, так как я открываю новый магазин, и мне хотелось бы, чтобы вы оба его запустили, но, наверное, я дам Стивену запустить его самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's too bad, because I'm opening up a new record store and I wanted the two of you to run it, but maybe I'll just let Steven run it by himself.

Так, я открываю дыру в Хайленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm opening up a space on Highland.

Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope.

Но сегодня я с гордостью открываю этот замечательный памятник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, it is with pride that I unveil this noble statue today.

Каждый раз, когда я открываю дверь, это похоже на скрытую камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I open the door it's like candid camera.

Как почетный преемник Рейчел, я открываю это тайное собрание хорового клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As honorary Rachel, I would like to convene this secret meeting of the glee club.

Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door and I see, uh, that Sabina just sat down on the bed.

Я открываю свой разум, и он почти ошеломляет меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open my mind... and it almost overwhelms me.

Ничего. Звонят в дверь, я открываю, а там Чано с тупым лицом идиота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I answered the door, and Chano was standing there with his moronic half-wit face.

Каждое рождественское утро он снимал, как я открываю подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Christmas morning he would videotape me opening up my presents.

Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my-

Я открываю Конгресс Шестого Съезда Партии... с почтения памяти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the Congress of the Sixth Party Day... in respectful public memory of...

А я открываю новое, случайно, интуитивно, или просто потому, что я - это я, на стене кафе Ден Энгел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I've discovered something new, by chance, intuitively, or simply because I'm me, on the courtyard wall of Den Engel.

Я открываю всестороннее дознание по убийству Тима Айфилда, и, согласно протоколу, оно не будет пересекаться с расследованием инспектора Хантли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening a full-spectrum inquiry into the murder of Timothy Ifield and, as per protocol, there will be no reciprocity regarding DCI Huntley's investigation.

вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine.

Тихонько подкрадываюсь к нему, нащупываю колышек, вытаскиваю его и открываю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Softly I steal across, lift the peg, pull it out and open the door.

Когда машина замедлит ход, чтобы завернуть за угол, я выхожу вперёд и открываю огонь из СТЭНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the car slows to take the corner, I will step out and open fire with the Sten gun.

Я хочу предложить тебе долю в ресторане, который я открываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to offer you a share in a restaurant I'm starting.

Вы ноете о безработице, я открываю вам двери для бизнеса в моей стране, но судьи чинят препятствуия моей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You whine about unemployment, so I let you invest in my country... then your judges won't let me get on with my job

Я открываю дверь, Дэрил снимает охранника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door, Daryl takes the guard out.

Каждый раз, как я открываю рот, ты бьёшь меня по лбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just snap my head off every time I open my mouth.

Рэйч, я открываю новую арт-галерею и я не уверен, использовать ли портреты Линкольна и Гамильтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rach, I'm opening up a new art gallery and I could sure use the portraits of Lincoln and Hamilton.

Я их открываю, а он смотрит на меня, и, ей-богу, мисс Мелли, у меня прямо колени подогнулись -такой он страшный был.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dahk in hyah.' An' Ah fling dem open an' he look at me an', fo' Gawd, Miss Melly, mah knees 'bout give way, kase he look so strange.

Я просто открываю аварийный выход для труповозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just opening the fire door for the body-snatchers.

Открываю заседание совета в пятницу, 9-го сентября 1989-го года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I call to order the meeting of Friday, September 9, 1988.

Когда я открываю перед тобою салоны Сен-Жерменского предместья, я запрещаю тебе валяться в канавах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I can open the drawing-rooms of the Faubourg Saint-Germain to you, I forbid your wallowing in the gutter.

Руки за спину, или я открываю огонь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hands on your back, or I will shoot!

Однако же открываю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I say it now.

Я никогда не открываю дверь незнакомцам после захода солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm very sorry, but I never open the door to strangers after dark.

Понимаешь, ты подталкиваешь меня к этим дружеским беседам, я открываю тебе чувства, а потом ты меня ими же наказываешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, you sucker me with this buddy talk... get me to reveal my feelings, and then when I do, you punish me with them.

Но ведь я не говорю, не открываю главного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not telling, I'm not revealing the main thing.

Я открываю конфиденциальное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting together a confidential special investigation.

Я открываю дверь; меня охватывает чудесный прохладный сумрак лестницы, мои глаза с трудом различают предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I open the door and a strange coolness comes out to meet me, my eyes are dim.

Поскольку я не видел одобрения этого закрытия от Рауля, главного редактора статьи, я снова открываю FAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I haven't seen an endorsement of this closure from Raul, the featured article director, I'm re-opening the FAR.

Я открываю этот раздел для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm opening this section for discussion.

Выделите курсивом девиз, заглушка-сортировка, сохраненная страница, все в пяти. Когда я снова открываю его в VE, он все еще показывает 29 ссылок. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... Have italicised motto, stub-sorted, saved page, all in VE. When I open it again in VE it still shows 29 references. .

Когда я открываю статьи Википедии по математике, отображаемые математические символы читаются только в том случае, если вы знаете, что искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I open Wickipedia's articles on mathematics, the math symbols displayed are only readable if you know what to be looking for.

Я неохотно открываю нить на тролльском sockpuppet, но подозреваю, что если я приму меры без него, это может привести к еще большему спору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm reluctant to open a thread on a trolllish sockpuppet but I suspect if I take action without it it may lead to more controversy.

Америка-это страна, которую я все еще открываю; пусть Щелкунчик будет частью моих исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

America is a country I’m still discovering; let The Nutcracker be part of my research.

В рамках класса Global Youth Studies я открываю для себя невероятные вариации в образовании по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the class Global Youth Studies, I am discovering the incredible variation in education throughout the world.

И я говорю, что никто другой не отвечает за меня, это я получаю и открываю все письма и отвечаю на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say that no other person responds for me, it is I who receive and open all letters and respond to them.

Я открываю здесь процесс для обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am opening a process for discussion here.

Или, может быть, я открываю банку с червями, которую лучше оставить в покое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or am I perhaps opening up a can of worms best left alone?

Что касается меня, то мне приходится ждать по крайней мере полминуты каждый раз, когда я открываю новую веб-страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me, I've got to wait at least half a minute every time I open a new web page.

Поэтому я просто открываю эту дискуссию для предложений о том, как исправить эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I am just opening this discussion up for suggestions on how to remedy this problem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глухое окно с открывающейся фрамугой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глухое окно с открывающейся фрамугой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глухое, окно, с, открывающейся, фрамугой . Также, к фразе «глухое окно с открывающейся фрамугой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information