Открывать стрельбу из автомата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Открывать стрельбу из автомата - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
open fire with a submachine gun
Translate
открывать стрельбу из автомата -

- открывать [глагол]

глагол: open, unfold, uncover, unveil, discover, reveal, start, lead off, unlock, set up

- стрельба [имя существительное]

имя существительное: shooting, firing, fire, shoot, gunning, fusillade

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- автомат [имя существительное]

имя существительное: machine, automatic, automaton, robot, automatic machine, machine gun, submachine gun, automate, tommy-gun, slot-machine



Ты не должна открывать кому-либо или чему-либо дверь, пока я так не скажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you're not to open that door for anybody or anything until I say so.

Я не хочу открывать ресторан с Мистером Кокетливая Блинница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't going to open a restaurant with Mr. Flirty Crepe Maker.

Лукас кивнул, опустил жалюзи и пошел открывать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nodded and dropped the blind and went out to the door.

Она дважды охотилась на одну и ту же группу, а затем начала беспорядочную стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She goes after the same group twice, then stages a random shooting.

И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover.

Но теперь я понимаю, дети должны открывать кое-что сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I realize now, children need to discover things for themselves.

С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos.

Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors.

Однако, уходя, силы операции «Единорог» возлагают ответственность за стрельбу на демонстрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, documents belonging to French sharpshooters were found on the sixth floor of the Hôtel Ivoire.

Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished.

Они только-только начали оживать понемногу, открываться по чуть-чуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit.

Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names.

Если поиграть с её хвостом, железный лотос сверху будет открываться и закрываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you play with its tail, The iron lotus above it will open and close.

Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft.

В частности, лидеры Старой Европы отказались открывать свою казну для стран Новой Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the leaders of Old Europe have been reluctant to open up their coffers for the countries of New Europe.

Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project.

Теперь Комиссия готова открывать переговоры по любому вопросу с любым кандидатом по мере его готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the Commission wants to open new areas of negotiation with any candidate country whenever it seems ready.

Дело в том, что его надо открывать в первое воскресенье поста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, you open it on Advent Sunday.

Впервые это случилось, когда Уидон Скотт добивался от горячей чистокровной лошади, чтобы она позволяла ему открывать и закрывать калитку, не сходя с седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first time occurred when the master was trying to teach a spirited thoroughbred the method of opening and closing gates without the rider's dismounting.

Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to.

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

Так, а какую дозу ты принял, перед тем как услышал стрельбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, how many pills you pop before you unmistakably heard gunfire?

На миг отряд оказался между двух огней и попал под картечь своего же артиллерийского орудия, которое, не получив приказа, продолжало стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment more, and it was caught between two fires, and it received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its firing.

Предпочитаю машины, в которых двери могут открываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preferably in a car with the doors open.

Ты не можешь открывать плечи, открывая колени, что-нибудь облегающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot have bare shoulders, exposed knees, anything form-fitting.

Пластинки затхло пахли, поэтому время от времени Тони приходилось открывать окна гардеробной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The records reeked with mold, so periodically Tony had to open the windows of the dressing room.

А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя настоящую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self.

Кто из вас устроил стрельбу в магазине на сто четвертой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which one of your boys shot up the liquor store on 1 04th Street?

Начинаешь, в общем-то, наугад, стараясь только не открывать королей слишком быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You begin more or less at random, taking care only to avoid laying bare a king too soon.

Джек уже развязал одну войну и я не хочу открывать второй фронт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack's fighting a big battle right now, and I didn't want to give him another.

Я не могу открывать её так же, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't open it the way you do.

Тогда считалось очень полезным открывать глаза - и вообще населению, и молодёжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days people thought it a good thing to open people's eyes, the eyes of the youth and the whole nation.

С большинства таких миров будут открываться потрясающие виды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From most of these worlds, the vistas will be dazzling.

К тому же тебе не видно его карт, их надо открывать, это правило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus he can't even see his own cards, they must face down.

Однако Каупервуд все-таки решил на этот раз не открывать Стэйну своих махинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the same, Cowperwood now decided definitely against revealing at this time the inside workings of his proposition.

Милая, по-моему, это дурной тон, открыть один подарок... - ...и не открывать другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad manners to open the one and not the others.

Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery.

Мои подарки не открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't open any of mine. I mean it.

На следующий день Паркхилл затеял стрельбу по мишеням в одном из мертвых городов - он стрелял по хрустальным окнам и сшибал макушки изящных башен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next afternoon Parkhill did some target practice in one of the dead cities, shooting out the crystal windows and blowing the tops off the fragile towers.

Они не будут открывать багажник без причины, также как и не войдут в дом без серьезных оснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can't open the trunk without a reason, same like they can't come in the house without a reason.

Мой автомат Калашникова вот-вот начнет стрельбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My AK-47's about to start firing.

Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can.

Не смей открывать ему дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare open the door for him.

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу – нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

И я даже не стану открывать твой оценочный лист по агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not even going to get into your Anger Expression Inventory.

Они хотят пододвигать мне стул, открывать мне дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can pull out my chair, open my door.

Зарядится, и через пару минут можем открывать огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's charging. In a few minutes we'll have power to fire.

Спустя 70 лет в Москве начинают открываться двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 70 years, the doors begin to open in Moskva.

Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him.

– Ну, я не из тех, кто увлекается паранормальным, но я поняла, что ум следует открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not one to go in for the unusual, but I've learned to open my mind.

Вы сказали, что у вашего мужа на работе есть запертый ящик, который вам нельзя открывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says here your new husband has a locked drawer in the office that you're not allowed to open.

Бэттинг первый, Новая Зеландия проиграла открывателю Мартину Гуптиллу в четвертом овертайме, забив всего один забег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batting first, New Zealand lost opener Martin Guptill in the fourth over, having scored just one run.

Незарегистрированные пользователи могут быть перечислены в качестве добровольцев и могут открывать и закрывать споры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unregistered users can be listed as a volunteer and can open and close disputes?

Открыватель, Моррис считается одним из величайших леворуких бейсболистов Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An opener, Morris is regarded as one of Australia's greatest left-handed batsmen.

Затем кабанов поспешил вниз и приказал солдатам прекратить стрельбу и убить семью и собак прикладами и штыками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kabanov then hurried downstairs and told the men to stop firing and kill the family and their dogs with their gun butts and bayonets.

Еще реже комик будет открываться для музыкального концерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More rarely, a comedian will open for a music concert.

Ингибиторы PDE5 и открыватели калиевых каналов также могут иметь сходные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PDE5 inhibitors and potassium channel openers can also have similar results.

Батаранги были сконструированы так, чтобы открываться и функционировать при извлечении из пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batarangs were designed to flip-open and function when retrieved from the belt.

Шумовые ворота имеют пороговое управление для установки уровня, на котором ворота будут открываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noise gates have a threshold control to set the level at which the gate will open.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открывать стрельбу из автомата». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открывать стрельбу из автомата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открывать, стрельбу, из, автомата . Также, к фразе «открывать стрельбу из автомата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information