Открывать стрельбу из автомата - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: open, unfold, uncover, unveil, discover, reveal, start, lead off, unlock, set up
открывать рот - open one’s mouth
открывать газ - open gas
открывать перспективу - hold promise
открывать банковские счета - open bank accounts
вновь открывать - reopen
открывать банку - open a jar
открывать машину - open car
открывать мемориальную доску - unveil a plaque
открывать новую главу - open a new chapter
открывать офис - open office
Синонимы к открывать: открыть, открывать, отпереть, отворять, отворяться, открываться, раскрывать, снимать, обнажать голову, обнаруживать
имя существительное: shooting, firing, fire, shoot, gunning, fusillade
полевая стрельба из лука - field archery
стрельба из лука по мишеням - target archery
стрельба на поражение - fire for effect
воздушная стрельба - air-to-air gunnery
меткая стрельба - marksmanship
учебная стрельба - target practice
пулемётная стрельба - Machine-gun shooting
стрельба из пневматической винтовки - air rifle shooting
беспорядочная стрельба - desultory fire
стрельба из пистолета - gun shooting
Синонимы к стрельба: стрельба, огонь, пламя, костер, пожар, жар
отделка из бус - beading
из перпендикуляра - out of the perpendicular
пластовой мармелад из терносливы - damson cheese
натуральный каучук из резервов - stockpile rubber
рагу из телятины под белым соусом - white stew of veal
выскочить из памяти - pass out of mind
действующий из самых лучших побуждений - well-intentioned
лепка из воска - waxwork
украшать насечкой из золота или серебра - damascene or silver
агар на отваре из кукурузной муки - com-meal agar
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имя существительное: machine, automatic, automaton, robot, automatic machine, machine gun, submachine gun, automate, tommy-gun, slot-machine
7-ступенчатый автомат - 7-speed automatic transmission
автомат оплаты - automated payment machine
автомат выдачи стаканов - cup dispenser
автомат защиты сети - push-button re-setting fuse
автомат для фасовки паст - automatic paste filler
кран (игровой автомат) - valve (gaming machine)
автомат для наполнения мороженого в стаканчики - automatic ice-cream cup filler
автомат для одновременной выемки партии бутылок из ящика - decrater
автомат без памяти - memoryless mashine
максимальный автомат - maximum cut-out
Синонимы к автомат: станок, полуавтомат, установка, прессавтомат, аппарат, пневмоавтомат, агрегат, пластавтомат, сатуратор, гидроавтомат
Антонимы к автомат: механика
Значение автомат: Аппарат (машина, прибор и т. п.), выполняющий работу при помощи специального механизма без непосредственного участия человека.
Ты не должна открывать кому-либо или чему-либо дверь, пока я так не скажу. |
Now, you're not to open that door for anybody or anything until I say so. |
Я не хочу открывать ресторан с Мистером Кокетливая Блинница. |
I wasn't going to open a restaurant with Mr. Flirty Crepe Maker. |
He nodded and dropped the blind and went out to the door. |
|
Она дважды охотилась на одну и ту же группу, а затем начала беспорядочную стрельбу. |
She goes after the same group twice, then stages a random shooting. |
И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать. |
And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover. |
But I realize now, children need to discover things for themselves. |
|
С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос. |
With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Однако, уходя, силы операции «Единорог» возлагают ответственность за стрельбу на демонстрантов. |
Furthermore, documents belonging to French sharpshooters were found on the sixth floor of the Hôtel Ivoire. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Они только-только начали оживать понемногу, открываться по чуть-чуть. |
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit. |
Кредитным учреждениям запрещается открывать счета для ведения коммерческих операций с клиентами, настаивающими на анонимности или называющими фиктивные имена. |
Credit institutions may not open accounts for or conduct business with customers who insist on anonymity or who provide fictitious names. |
Если поиграть с её хвостом, железный лотос сверху будет открываться и закрываться. |
If you play with its tail, The iron lotus above it will open and close. |
Экипаж эсминца не стал открывать огонь, хотя был вправе применить оборонительное оружие против российского самолета. |
The U.S. ship, an Arleigh Burke-class guided missile destroyer, held fire but would have been clearly within the rules of engagement to use defensive weapons on the Russian aircraft. |
В частности, лидеры Старой Европы отказались открывать свою казну для стран Новой Европы. |
In particular, the leaders of Old Europe have been reluctant to open up their coffers for the countries of New Europe. |
Больше не требуется сначала открывать Microsoft Dynamics AX для получения доступа к проекту. |
It is no longer necessary to open Microsoft Dynamics AX first in order to access the project. |
Теперь Комиссия готова открывать переговоры по любому вопросу с любым кандидатом по мере его готовности. |
Now the Commission wants to open new areas of negotiation with any candidate country whenever it seems ready. |
Дело в том, что его надо открывать в первое воскресенье поста. |
The point is, you open it on Advent Sunday. |
Впервые это случилось, когда Уидон Скотт добивался от горячей чистокровной лошади, чтобы она позволяла ему открывать и закрывать калитку, не сходя с седла. |
The first time occurred when the master was trying to teach a spirited thoroughbred the method of opening and closing gates without the rider's dismounting. |
Тем не менее... как монарх, я не могу открывать вашу встречу как бы мне не хотелось. |
However... as your sovereign, I cannot open your meeting however much I might want to. |
Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ. |
And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents. |
Так, а какую дозу ты принял, перед тем как услышал стрельбу? |
So, how many pills you pop before you unmistakably heard gunfire? |
На миг отряд оказался между двух огней и попал под картечь своего же артиллерийского орудия, которое, не получив приказа, продолжало стрельбу. |
A moment more, and it was caught between two fires, and it received the volley from the battery piece which, not having received the order, had not discontinued its firing. |
Preferably in a car with the doors open. |
|
Ты не можешь открывать плечи, открывая колени, что-нибудь облегающее. |
You cannot have bare shoulders, exposed knees, anything form-fitting. |
Пластинки затхло пахли, поэтому время от времени Тони приходилось открывать окна гардеробной. |
The records reeked with mold, so periodically Tony had to open the windows of the dressing room. |
А эта Робин Райт может взять деньги и лететь на остров, в Полинезию открывать себя настоящую. |
And this Robin Wright can take the money and fly off to some island in Polynesia to discover her true self. |
Which one of your boys shot up the liquor store on 1 04th Street? |
|
Начинаешь, в общем-то, наугад, стараясь только не открывать королей слишком быстро. |
You begin more or less at random, taking care only to avoid laying bare a king too soon. |
Джек уже развязал одну войну и я не хочу открывать второй фронт. |
Jack's fighting a big battle right now, and I didn't want to give him another. |
Я не могу открывать её так же, как ты. |
I just can't open it the way you do. |
Тогда считалось очень полезным открывать глаза - и вообще населению, и молодёжи. |
In those days people thought it a good thing to open people's eyes, the eyes of the youth and the whole nation. |
С большинства таких миров будут открываться потрясающие виды. |
From most of these worlds, the vistas will be dazzling. |
К тому же тебе не видно его карт, их надо открывать, это правило. |
Plus he can't even see his own cards, they must face down. |
Однако Каупервуд все-таки решил на этот раз не открывать Стэйну своих махинаций. |
Just the same, Cowperwood now decided definitely against revealing at this time the inside workings of his proposition. |
Милая, по-моему, это дурной тон, открыть один подарок... - ...и не открывать другие. |
It's bad manners to open the one and not the others. |
Вскоре после полудня появились первые признаки того, что вооруженные силы не дремлют: мы услышали отдаленную артиллерийскую стрельбу. |
Some time after midday, the first sign that the military forces were responding came in the form of distant sounds of artillery. |
Мои подарки не открывать. |
Don't open any of mine. I mean it. |
На следующий день Паркхилл затеял стрельбу по мишеням в одном из мертвых городов - он стрелял по хрустальным окнам и сшибал макушки изящных башен. |
The next afternoon Parkhill did some target practice in one of the dead cities, shooting out the crystal windows and blowing the tops off the fragile towers. |
Они не будут открывать багажник без причины, также как и не войдут в дом без серьезных оснований. |
They can't open the trunk without a reason, same like they can't come in the house without a reason. |
Мой автомат Калашникова вот-вот начнет стрельбу. |
My AK-47's about to start firing. |
Наймём персонал, чья единственная работа открывать эти письма и находить самые нуждаемые случаи, людей, которым только мы можем помочь. |
Hire a staff whose only job is to open these letters and find the neediest cases, people that we can help that no one else can. |
Не смей открывать ему дверь. |
Don't you dare open the door for him. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу – нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
И я даже не стану открывать твой оценочный лист по агрессии. |
I'm not even going to get into your Anger Expression Inventory. |
Они хотят пододвигать мне стул, открывать мне дверь? |
They can pull out my chair, open my door. |
It's charging. In a few minutes we'll have power to fire. |
|
After 70 years, the doors begin to open in Moskva. |
|
Знаешь, я думаю, что твой маленький дружок-наркоша угрожал рассказать всем про твою наркоманию и стрельбу До тех пор пока вы ему платили, поэтому вы убили его. |
You know, I think that your little junkie buddy threatened to expose your drug use and the shooting unless you kept paying him, so you killed him. |
– Ну, я не из тех, кто увлекается паранормальным, но я поняла, что ум следует открывать. |
Well, I'm not one to go in for the unusual, but I've learned to open my mind. |
Вы сказали, что у вашего мужа на работе есть запертый ящик, который вам нельзя открывать. |
Says here your new husband has a locked drawer in the office that you're not allowed to open. |
Бэттинг первый, Новая Зеландия проиграла открывателю Мартину Гуптиллу в четвертом овертайме, забив всего один забег. |
Batting first, New Zealand lost opener Martin Guptill in the fourth over, having scored just one run. |
Незарегистрированные пользователи могут быть перечислены в качестве добровольцев и могут открывать и закрывать споры? |
Unregistered users can be listed as a volunteer and can open and close disputes? |
Открыватель, Моррис считается одним из величайших леворуких бейсболистов Австралии. |
An opener, Morris is regarded as one of Australia's greatest left-handed batsmen. |
Затем кабанов поспешил вниз и приказал солдатам прекратить стрельбу и убить семью и собак прикладами и штыками. |
Kabanov then hurried downstairs and told the men to stop firing and kill the family and their dogs with their gun butts and bayonets. |
Еще реже комик будет открываться для музыкального концерта. |
More rarely, a comedian will open for a music concert. |
Ингибиторы PDE5 и открыватели калиевых каналов также могут иметь сходные результаты. |
PDE5 inhibitors and potassium channel openers can also have similar results. |
Батаранги были сконструированы так, чтобы открываться и функционировать при извлечении из пояса. |
Batarangs were designed to flip-open and function when retrieved from the belt. |
Шумовые ворота имеют пороговое управление для установки уровня, на котором ворота будут открываться. |
Noise gates have a threshold control to set the level at which the gate will open. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «открывать стрельбу из автомата».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «открывать стрельбу из автомата» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: открывать, стрельбу, из, автомата . Также, к фразе «открывать стрельбу из автомата» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.