Гоголь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
утка, птица, нырок, гоголек, щеголь, франт, волокита, денди
В 1997 сделал Гоголь частной компанией, после того, как начался подъем российской экономики. |
Went private with gogol in '97 after the russian economy boomed. |
В 1834 году Гоголь был назначен профессором средневековой истории в Петербургском университете, на эту должность он не имел никакой квалификации. |
In 1834 Gogol was made Professor of Medieval History at the University of St. Petersburg, a job for which he had no qualifications. |
Кадеты контрабандой проносили виски в академию, чтобы сделать гоголь-моголь, и более трети кадетов были вовлечены в этот инцидент. |
Cadets smuggled whiskey into the academy to make eggnog, and more than one-third of the cadets were involved in the incident. |
Сам Гоголь скептически относился к существованию такого литературного движения. |
Gogol himself appeared skeptical about the existence of such a literary movement. |
В детстве Гоголь помогал ставить украинскоязычные пьесы в домашнем театре своего дяди. |
As a child, Gogol helped stage Ukrainian-language plays in his uncle's home theater. |
Гоголь, так же желающий уничтожить Подразделение, пытался завербовать меня. |
Division's archrivals, gogol, Tried to recruit me. |
Создав себе репутацию, Гоголь начал работать над несколькими пьесами. |
After establishing a reputation, Gogol began working on several plays. |
Прежде всего, Янкель смешон, и образ ощипанной курицы, который использовал Гоголь, обошел великих русских авторов. |
Above all, Yankel is ridiculous, and the image of the plucked chicken that Gogol used has made the rounds of great Russian authors. |
В апреле 1848 года Гоголь вернулся в Россию из паломничества в Иерусалим и провел свои последние годы в беспокойном движении по всей стране. |
In April 1848 Gogol returned to Russia from a pilgrimage to Jerusalem and passed his last years in restless movement throughout the country. |
Eggnog latte if it's in season. |
|
Моя мать дала мне гоголь-моголь. |
My mother gave me warm milk with egg yolk. |
Похоже, Гоголь подкупил тюремных служащих, чтобы те не вносили его в списки заключенных, поэтому-то мы и не могли отыскать его. |
Gogol probably bribed some prison official to keep him off the books, and that's why we couldn't find him. |
Кроме того, было выпущено несколько печений и закусок, а именно печенье из гоголь-моголя, хлеб Стикс и сэндвич с печеньем Бинго. |
But for typical applications, connectivity concerns are controlled by normal supervision messages, sent daily or weekly. |
Miss Gage brought up a glass with some eggnog in it. |
|
Entre nous soit dit, ничего не могу вообразить себе комичнее того мгновения, когда Г оголь (тогдашний Гоголь!) прочел это выражение и... всё письмо! |
Entre nous soit dit, I can imagine nothing more comic than the moment when Gogol (the Gogol of that period!) read that phrase, and... the whole letter! |
Гоголь изобразил его в высшей степени эксплуататорским, трусливым и отталкивающим, хотя и способным на благодарность. |
Gogol painted him as supremely exploitative, cowardly, and repulsive, albeit capable of gratitude. |
Он имеет такой же вкус и текстуру, как тирамису и гоголь-моголь. |
It has a similar taste and texture to tiramisu and eggnog. |
И если нас убьют... мы застрянем в лимбе, пока мозги в гоголь-моголь не превратятся? |
And if we get killed we'll be lost in limbo till our brains turn to scrambled egg, hmm? |
Кроме того, было выпущено несколько печений и закусок, а именно печенье из гоголь-моголя, хлеб Стикс и сэндвич с печеньем Бинго. |
Before the outbreak of war, the USAAF had planned to bomb Japan from Wake Island, Guam, the Philippines and coastal areas in China. |
Знай, что Гоголь предоставит тебе не ограниченный кредит, оружие, явочные квартиры по всему миру. |
And you know Gogol will provide you With unlimited cash, weapons, safe houses all around the world. |
Находясь там, он был помещен под домашний арест за свою роль в бунте Гоголь-Моголь во время Рождества 1826 года. |
While there, he was placed under house arrest for his role in the Eggnog Riot during Christmas 1826. |
Премьера оперы состоялась 21 сентября 2015 года на главной сцене Международного многопрофильного фестиваля Гогольфест. |
The premiere of the opera was held on 21 September 2015 on the main stage of the international multidisciplinary festival Gogolfest. |
За два дня до инцидента большое количество виски было контрабандой ввезено в академию, чтобы приготовить гоголь-моголь для вечеринки, давшей название бунту. |
Two days prior to the incident, a large quantity of whiskey was smuggled into the academy to make eggnog for the party, giving the riot its name. |
Предполагается, что Гоголь написал рассказ, чтобы повторить Пушкинские рассказы о Белкине, поскольку он подражает использованию Пушкиным анекдотов, иронии и структуры в медиа-рез. |
It is speculated that Gogol wrote the short story to echo Pushkin's Tales of Belkin, as he mimics Pushkin's use of anecdotes, irony, and structure in media res. |
Гоголь несколько раз упоминается в бедном народе Федора Достоевского, преступлении и наказании и Чайке Чехова. |
Gogol is mentioned several times in Fyodor Dostoyevsky's Poor Folk and Crime and Punishment and Chekhov's The Seagull. |
Большое количество небольших молочных ферм в Америке в начале 19-го века сделало молоко, сливки и гоголь-моголь более доступными для американской публики. |
The large number of small dairy farms in America in the early 19th century made milk, cream, and eggnog more accessible to the American public. |
С 1836 по 1848 год Гоголь жил за границей, путешествуя по Германии и Швейцарии. |
From 1836 to 1848 Gogol lived abroad, travelling through Germany and Switzerland. |
Несмотря на свое изображение еврейских характеров, Гоголь оставил сильное впечатление даже на еврейских писателей, унаследовавших его литературное наследие. |
Despite his portrayal of Jewish characters, Gogol left a powerful impression even on Jewish writers who inherited his literary legacy. |
Историк Риктор Нортон собрал целый ряд современных газетных репортажей о фактической кончине госпожи Гоголь. |
The historian Rictor Norton has assembled a number of contemporary newspaper reports on the actual death of Mrs. |
В течение большей части двенадцати лет, начиная с 1836 года, Гоголь находился в Италии, развивая в себе преклонение перед Римом. |
For much of the twelve years from 1836 Gogol was in Italy developing an adoration for Rome. |
Овалтин также производил шарики шоколадного аромата PDQ, чипсы PDQ Choco и ароматизированный гоголь-моголь PDQ, которые больше не доступны. |
Ovaltine also manufactured PDQ Chocolate Flavor Beads, PDQ Choco Chips, and Eggnog Flavored PDQ, which are no longer available. |
И мой папа взбивал свой фирменный гоголь-моголь с виски и ледяными кубиками. |
Dad would whip up his special eggnog out of bourbon and ice cubes. |
This is her boss, Ari Tasarov, A high-ranking member of gogol. |
|
Как и Стерн до него, Гоголь был великим разрушителем запретов и романтических иллюзий. |
Like Sterne before him, Gogol was a great destroyer of prohibitions and of romantic illusions. |
Гоголь неоднократно изображался на русских и советских почтовых марках, а также широко представлен на марках всего мира. |
Gogol has been featured many times on Russian and Soviet postage stamps; he is also well represented on stamps worldwide. |
Кроме того, было выпущено несколько печений и закусок, а именно печенье из гоголь-моголя, хлеб Стикс и сэндвич с печеньем Бинго. |
Several cookies and snack products were also launched, namely Eggnog Cookies, Bread Stix, and Bingo Cookie Sandwich. |
Его тело было обнаружено лежащим лицом вниз, что послужило поводом для рассказа о том, что Гоголь был похоронен заживо. |
His body was discovered lying face down, which gave rise to the story that Gogol had been buried alive. |
В 1841 году была готова первая часть Мертвых душ, и Гоголь увез ее в Россию, чтобы руководить ее печатанием. |
In 1841 the first part of Dead Souls was ready, and Gogol took it to Russia to supervise its printing. |
Бунт гоголь-моголя, иногда известный как бунт грога, был бунтом, который произошел в Военной академии Соединенных Штатов в Вест-Пойнте, штат Нью-Йорк, 24-25 декабря 1826 года. |
The Eggnog Riot, sometimes known as the Grog Mutiny, was a riot that took place at the United States Military Academy in West Point, New York, on 24–25 December 1826. |
Я должен тебе сказать, доля бренди в этом гоголь-моголе идеальна. |
I gotta tell you, the proportion of eggnog to brandy in this- perfect. |
Позже повстанцы захватили Днепр, целебный, Гоголь, Шарлотту и Зевс из Днепровской Флотилии. |
Later the rebels seized the Dnieper, Salubrious, Gogol, Charlotte, and Zeus from the Dnieper Flotilla. |
Just to drink a gallon of eggnog? |
- гоголь американский - bufflehead
- гоголь в музыке и кинематографе - goldeneye in music and cinema
- гоголь в нумизматике - goldeneye in numismatics
- гоголь в филателии - goldeneye in philately
- Гоголь, Николай Васильевич - Gogol, Nikolai
- гоголь-моголь и - eggnog and
- Общие гоголь - Common Goldeneye