Год обучения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Год обучения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
year of study
Translate
год обучения -

- год [имя существительное]

имя существительное: year, twelvemonth, annum, summer, winter, sun

сокращение: yr, y

- обучение [имя существительное]

имя существительное: training, education, teaching, instruction, tuition, tutelage, schooling, school, discipline, drill

сокращение: tng


класс, год, курс, лет, годик, категории, сорт, качества, протяжении, ступени, степень, разряд, период, должность, школа


Покинув королевскую семью, она посетила порты Фритауна, Сьерра-Леоне и Дакара, Сенегал, прежде чем прибыть в Западное Средиземноморье для дальнейшего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving the royals, she made ports visits at Freetown, Sierra Leone, and Dakar, Senegal before arriving in the Western Mediterranean for more training.

Я составил расписание обучения заключённых по теме менеджмента денег на примере работы в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was building a curriculum that could teach incarcerated men how to manage money through prison employments.

Ее предложили использовать для обучения в главной клинике при Лондонском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's being put forward as a possible reference source at a major London teaching hospital.

расширение охвата школьным обучением и принятие мер по недопущению преждевременного прекращения обучения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School enrolment and action to prevent dropping out;.

Сохраняющейся проблемой является необходимость повышения качества программ обучения детей в раннем возрасте, учитывая рост их количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A persistent challenge is to improve the quality of early learning programmes as they grow in number.

Например, необходимо увеличить время обучения истории экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, there should be more teaching of economic history.

Мои новые отношения разрубили надвое моё личное время для обучения и развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My private time, my time to focus and learn and grow was being sliced in half by my new relationship.

У них разносторонний подход к детям с проблемами обучения, особенно с синдромом дефицита внимания и гиперактивности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got a multi-modal approach towards treating children with learning issues, particularly ADHD.

Через некоторое время Миттельштедт приказывает закончить, и теперь начинается ползание, самый ответственный раздел обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while Mittelstaedt stops the skirmish and begins the very important exercise of creeping.

Ординаторам 1-го, 2-го и 3-го годов обучения больше нельзя упираться в одну специализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First-,second- and third-year residents will no longer be allowed to de facto specialize.

Я пришла на курс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I'm here for the training sessions.

О, да, я... полагаю, я никогда не задерживался настолько, чтобы мог встретиться с профессорами вечернего обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, I... guess I never stuck around late enough to meet you night school professors.

Это входило в программу обучения в академии военной полиции!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned how at military police school.

Это была отличная возможность для обучения, и я связался со многими энтузиастами-преподавателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great learning opportunity and I connected with so many enthusiastic educators.

Здесь, по существу, интерактивная природа обучения распространяется на процесс оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, the essentially interactive nature of learning is extended to the process of assessment.

Социальная когнитивная теория-это теория обучения, основанная на идее, что люди учатся, наблюдая за другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social cognitive theory is a learning theory based on the idea that people learn by observing others.

После обучения новобранцев персонал может пройти дополнительную подготовку, соответствующую его военной роли, включая использование любого специального оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After their recruit training, personnel may undergo further training specific to their military role, including the use of any specialist equipment.

Аудиально-вербальный тест обучения-это тест памяти, который оценивает припоминание списков слов на одном и нескольких испытаниях, данных через слуховую систему испытуемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Auditory-Verbal Learning Test is a memory test that assesses recall of lists of words on single and multiple trials given through the subjects' auditory system.

В зависимости от провинции, студенты также могут быть обязаны сдать экзамен на звание адвоката в форме профессиональной юридической подготовки и сертификации в течение года обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the province, students may also be required to pass a bar exam in the form of Professional Legal Training and Certification during their articling year.

Финч был отмечен за его международную направленность и разнообразие уровней обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finch was noted for its international focus and diversity among learning levels.

Только после того, как человек прошел все эти этапы обучения, ему будет позволено контролировать позицию в одиночку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only once a person has passed all these training stages they will be allowed to control a position alone.

Покинув Индию в 1970 году для дальнейшего обучения, он поступил в университет в Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving India in 1970 for his further education, he attended university in Germany.

Этот тип обучения может быть эффективным для собак, которые боятся фейерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This type of training can be effective for dogs who are fearful of fireworks.

Португальская армия в дальнейшем использует комплекс для минометной и артиллерийской подготовки, а также для обучения противотанковым ракетам в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Portuguese Army makes further use of the complex for mortar and artillery training and MILAN anti-tank missile instruction courses.

Она вернулась в Индию для дальнейшего обучения у Махариши в 1986 году и преподавала трансцендентальную медитацию во Флориде с 1970 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She returned to India for further instruction from the Maharishi in 1986 and has taught Transcendental Meditation in Florida since 1970.

Крысы, у которых отсутствует ген stathmin, не проявляют никакого избегания обучения или отсутствия страха, и часто идут прямо к кошкам и съедаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rats that lack the gene stathmin show no avoidance learning, or a lack of fear, and will often walk directly up to cats and be eaten.

Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning.

В Европе степень присваивается после трех лет очного обучения в одной или нескольких областях концентрации бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe, the degree is conferred after three years of full-time study in one or more areas of business concentrations.

Zurk обучения сафари-это обучающая приключенческая игра от американской студии программы солей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zurk's Learning Safari is an educational adventure game by American studio Soleil Software.

Пляжи использовались для отработки высадки десанта и обучения морскому подрыву и саботажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beaches were used to practice landings and train in marine demolition and sabotage.

В период с 2009 по 2011 год TELL начал обучать группу главных тренеров усовершенствованным методам обучения с использованием новых учебников английского языка и руководств для учителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2009 and 2011, TELL began by training a group of master trainers in improved instruction techniques with new English textbooks and teacher guides.

В рамках формального обучения учебные или учебные отделы устанавливают цели и задачи обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal learning, the learning or training departments set out the goals and objectives of the learning.

После обучения пению в Италии, Лели начал свою оперную карьеру в 1878 году, в Театре Ее Величества, в роли дона Хосе в Кармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After studying singing in Italy, Lely began his opera career in 1878, at Her Majesty's Theatre, as Don José in Carmen.

Некоторые другие языки получили полуофициальное признание, будучи разрешенными в качестве средства обучения в начальных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other languages have received semi-official recognition by being allowed as medium of instruction in primary schools.

В некоторых школах учащиеся могут получить баллы, которые учитываются в системах формального обучения, если они выполняют работу в рамках неформального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some schools, students can get points that count in the formal-learning systems if they get work done in informal-learning circuits.

Амиши, небольшая религиозная секта, говорящая по-немецки, выступают против обучения за пределами начального уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Amish, a small religious sect speaking German, are opposed to schooling past the elementary level.

Путь обучения клиническим ученым в области естественных наук идет по тому же пути, что и путь, по которому проходят медицинские регистраторы-специалисты в области патологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life science training pathway for Clinical Scientists follows a similar pathway to that undertaken by medically qualified specialist registrars in pathology.

В возрасте 15 лет, не окончив средней школы, Пол Экман поступил в Чикагский университет, где он закончил три года обучения в бакалавриате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of 15, without graduating from high school, Paul Ekman enrolled at the University of Chicago where he completed three years of undergraduate study.

Если сложность модели увеличивается в ответ, то ошибка обучения уменьшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the complexity of the model is increased in response, then the training error decreases.

Чтобы получить степень licencjat, нужно закончить три года обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To obtain the licencjat degree, one must complete three years of study.

Другими словами, то, что учащиеся изучают в классе, может быть тесно связано с целью достижения большей цели, углубления самого процесса обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, what students are learning in a classroom could be intimately connected with a purpose towards a greater cause, deepening the learning itself.

Вебстер сказал, что дети проходят через различные фазы обучения, на которых они осваивают все более сложные или абстрактные задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Webster said that children pass through distinctive learning phases in which they master increasingly complex or abstract tasks.

С этой целью она отправилась в Англию в январе 1919 года для дальнейшего медицинского обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To this end she went to England in January 1919 for further medical training.

Гиппокамп может быть вовлечен в изменение нейронных связей в течение трех месяцев или более после первоначального обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hippocampus may be involved in changing neural connections for a period of three months or more after the initial learning.

Однако многие выпускники и бывшие преподаватели покинули страну для работы, дальнейшего обучения или для того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many alumni and former faculty members have left the country for work, further studies, or both.

Основное государственное образование дается в основном на каталонском языке,но также есть несколько часов в неделю обучения на испанском языке среднего уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basic public education is given basically in Catalan, but also there are some hours per week of Spanish medium instruction.

Эти изображения, утверждают они, использовались в качестве средства религиозного обучения для большей части неграмотного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These images, they argue, were used as a means of religious instruction to a largely illiterate populace.

В частности, методы обучения очень скудны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training techniques in particular are very skimpy.

Исследования оценивали интеллект лошадей в таких областях, как решение проблем, скорость обучения и память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have assessed equine intelligence in areas such as problem solving, speed of learning, and memory.

Он также поддержал образовательной онлайн-платформы обучения, таких как Академия Хана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phaeton carriage in Geraz do Lima Carriage museum.

Эта стипендия позволила профинансировать год постдокторского обучения в Университетском колледже Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fellowship was able to fund a year of postdoctoral study at University College in London.

Формальные курсы обучения растягиваются на несколько лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The formal courses of study extend over several years.

Высшая школа искусств и наук предлагает 25 программ обучения на уровне магистратуры, а также 11 сертификатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Graduate School of Arts and Sciences offers 25 programs of graduate-level study as well as 11 certificates.

Материалы, такие как книжки-раскраски и плакаты, поддерживают уроки и обеспечивают повторение, необходимое в любой программе обучения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Materials, such as coloring books and posters, back the lessons up and provide the repetition necessary in any child-education program.

После отбора она отправилась в Майами, штат Флорида, для обучения в качестве стюардессы, но вернулась в качестве казначея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon selection, she went to Miami, Florida for training as a flight attendant, but returned as a purser.

Детские музеи - это учреждения, которые предоставляют экспонаты и программы для стимулирования неформального обучения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children's museums are institutions that provide exhibits and programs to stimulate informal learning experiences for children.

У Фрэнсиса Бэкона есть английская книга под названием Прогресс обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis Bacon has an English book by the name of The Advancement of Learning.

Это не требует скорости обучения или рандомизированных начальных весов для CMAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn't require learning rates or randomized initial weights for CMAC.

Это ценно, так как упрощает процесс обучения и развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is valuable since it simplifies the training process and deployment process.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «год обучения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «год обучения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: год, обучения . Также, к фразе «год обучения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information