Голубой агат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голубой агат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blue agate
Translate
голубой агат -

- агат

agate



Хороший пример ИЭ с этими социальными воздействиями можно найти в Голубой лагуне в Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good IE example with these societal impacts can be found at the Blue Lagoon in Iceland.

Голубой достается девочкам, так как он считается более бледным и более утонченным из двух цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blue is reserved for girls as it is presumed paler and the more dainty of the two colours.

Ты очень красивая как есть. Тебе идет голубой цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay as you are, you're pretty in blue.

Агата была самой могущественной старой ведьмой на всем Грамарие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agatha was the most powerful old witch in Gramarye.

Глаза Гэввинга уперлись в линию Дымового Кольца, расплывшегося в бледно-голубой небесной дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavving's eyes traced the line of the Smoke Ring, congealing out of the background of sky into the pale blue of water vapor and distance.

Мы подошли к моей машине, потрепанному фольксвагену-жуку по имени Голубой Жучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reached my car, a battered old Volkswagen Bug named the Blue Beetle.

Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams.

Триггерная линия (черная) ниже базисной линии (голубой) или пересекается вниз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-The trigger line (black) is below the base line (light blue) or is crossing below

Мы получаем датчики обратно, и когда они возвращаются, на цифровой модели океана в НАСА можно увидеть, как голубой тунец плывёт по своему коридору, возвращаясь в западную часть Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get returned, and when they get returned, here on a NASA numerical ocean you can see bluefin in blue go across their corridor, returning to the Western Pacific.

Могу предложить Голубой вельвет Прометея, очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might suggest the Promethean Blue Velvet, very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless.

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

У нее также есть небольшой подбородочный усик с голубой люминесцентой приманкой, который она может использовать для приманки добычи с большого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also got a little chin barbel here with a blue luminescent lure on it that it can use to attract prey from a long way off.

Когда она впервые осторожно взялась за грифель на первом своем уроке письма, сестра Агата обрушилась на нее, точно Цезарь на галлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she gingerly picked up her slate pencil to embark on her first writing lesson, Sister Agatha descended on her like Caesar on the Gauls.

Джордан, мальчик уже лазит в твоих тампонах, мы должны забить последний гвоздь в этот маленький голубой гробик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan...the boy already lipsinks into your tampons, must we put a final nail in this tiny gay coffin?

А как выглядит голубой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a faggot look like?

Ты чертовски занятный пьянчуга... ты ведешь себя будто ты голубой крови..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're the damnedest barfly I've ever seen. You act like some real blue blood, like royalty.

Внутри тоже преобладал голубой цвет. На обоях в стиле Помпадур были изображены голубые беседки, увитые цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside there was more blue; the paper, in imitation of a Pompadour chintz, represented a trellis overgrown with morning-glories.

Она взяла кусок голубой ленточки с туалетного столика миссис Джонс, перекинула его через плечо и с предельно глупым видом любовалась на себя в зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had taken a piece of blue ribbon from Mrs. Jones's dressing-table, and was holding it against her shoulder and admiring herself in the glass in a very foolish manner.

Эта машина выглядит серой в натриевом свете и голубой в светодиодном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This car looks gray in sodium light, blue under LED.

Ребята в участке начали сравнивать меня с ним, потому что я же голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys back at the nick... they just about put me on a par with him... because I was a queer, yeah?

Тем не менее Сара приготовилась к встрече, облачившись в атласный голубой халат и вскипятив воду на спиртовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, she made her preparations, slipping on a blue satin dressing gown and getting out her little spirit lamp and boiling up water.

Оставь меня на день с этими книгами, и я преподнесу его тебе на блюдечке с голубой каемочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me a day with those books, and I'll serve him to you on a plate.

Вдоль стен протянулись гардины из пепельно-голубой замши, они могли закрыть комнату, если он пожелает; потолок всегда оставался открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were dust-blue suede curtains to be pulled across the walls and enclose the room when he wished; there was nothing to cover the ceiling.

У Донны был редкий драгоценный камень... голубой бенитоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna had a rare gemstone on her person ... blue benitoite.

Это фирменный знак лимузинов Голубой луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the trademark of Blue Moon limos.

Когда он смотрел на Остапа, глаза его приобретали голубой жандармский оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he looked at Ostap, his eyes acquired a blue lackeyish tinge.

Розовый для рожениц, голубой для постродовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink for maternity, blue for postnatal.

Сначала ты преподносишь мне Росса на тарелочке с голубой каемочкой, потом Донна несколько дней не появляется на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So first you hand me Ross on a silver platter, then Donna's not at her desk for days.

огда увидит голубой цвет, включит голубую лампочку то же самое с красным цветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he sees the blue, he'll do the same thing and the blue light will go on. And the same thing with the red.

Я проверял не натыкались ли они на твой голубой метамфетамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I been checking with them to see if they come across that blue meth of yours.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves first turn pure white and then blue, when the weather gets cold.

Ямада не подаст образец на блюдечке с голубой каемочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamada's not going to serve up a sample on a silver platter.

Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousand Island, ranch, blue cheese

Я снова посещаю свой голубой период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm revisiting my blue period.

А Джонатан тогда надел голубой костюм и выглядел в нем очень мило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonathan was wearing these blue overalls. He looked so cute.

Он имел бело-голубой оттенок и содержал небольшой воздушный карман, который под определенным углом образовывал радугу или кольца Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a blue-white hue and contained a small pocket of air, which at certain angles produced a rainbow, or Newton's rings.

Аддитивный голубой пурпурный и желтый путают с субтрактивным процессом CMYK и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additive Cyan Magenta & Yellow get confused with the subtractive CMYK process & vice versa.

Самец серовато-голубой, с оттенком кобальтовой синевы на крыльях и хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male is greyish-blue, tinged with cobalt blue on wings and tail.

Конвергентная эволюция у людей включает голубой цвет глаз и светлый цвет кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergent evolution in humans includes blue eye colour and light skin colour.

В Гастингсе Тьюринг остановился в Бастон-лодже, Аппер-Мейз-Хилл, Сент-Леонардс-он-Си, ныне отмеченном голубой табличкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Hastings, Turing stayed at Baston Lodge, Upper Maze Hill, St Leonards-on-Sea, now marked with a blue plaque.

Скрабы, которые носят в хирургии, почти всегда окрашены в сплошной светло-серый, светло-зеленый, светло-голубой или светло-зелено-голубой оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrubs worn in surgery are almost always colored solid light grey, light green, light blue or a light green-blue shade.

Тетя Агата посылает Сирила Бассингтон-Бассингтона к Берти в Нью-Йорк со строгим наказом держать его подальше от сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aunt Agatha sends Cyril Bassington-Bassington to Bertie in New York with strict instructions that he is to be kept away from the stage.

Поверхности морей и озер часто отражают голубой свет в крыше, что делает их более голубыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surfaces of seas and lakes often reflect blue skylight, making them appear bluer.

У маленькой мисс Брейни голубое овальное тело, голубой треугольник носа и прямые желтые волосы с красным бантом на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Miss Brainy has a blue oval-shaped body, a blue triangle-shaped nose, and straight yellow hair with a red bow on top of her head.

Вуди Аллен, чей фильм Ханна и ее сестры был номинирован на премию Лучшая картина, сказал, что голубой бархат - его любимый фильм года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woody Allen, whose film Hannah and Her Sisters was nominated for Best Picture, said that Blue Velvet was his favorite film of the year.

Голубой опал также поступает из Орегона в регионе Оуихи, а также из Невады вокруг виргинской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue opal also comes from Oregon in the Owyhee region, as well as from Nevada around the Virgin Valley.

У Конфедерации были и другие флаги, включая голубой флаг Бонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederacy had other flags as well, including the Bonnie Blue Flag.

В Средние века во Франции и в некоторой степени в Италии крашение голубой ткани подлежало лицензированию со стороны короны или государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Middle Ages in France and to some extent in Italy, the dyeing of blue cloth was subject to license from the crown or state.

1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue.

Вариации синего и белого цветов использовались тогда вплоть до 1960-х годов и начала небесно-голубой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations of blue and white were then used until the 1960s and the beginning of the 'sky blue revolution'.

Карибский Янтарь, особенно Доминиканский голубой Янтарь, добывается с помощью колоколообразного питтинга, который опасен из-за риска обрушения туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caribbean amber, especially Dominican blue amber, is mined through bell pitting, which is dangerous due to the risk of tunnel collapse.

Нерка имеет голубой оттенок с серебристым оттенком, когда живет в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sockeye are blue tinged with silver in color while living in the ocean.

Из Александрии она отправилась в Антиохию, где встретила танцовщицу голубой фракции Македонию, которая, возможно, была осведомительницей Юстиниана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Alexandria, she went to Antioch, where she met a Blue faction's dancer, Macedonia, who was perhaps an informer of Justinian.

После победы над боссом Мортону дается ограниченное время, чтобы вернуться в Голубой урожай, чтобы избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After defeating the boss, Morton is then given a limited time to return to the Blue Harvest to avoid death.

В этом составе были представлены культ Голубой устрицы, пылающие канавки, Питер кейс и Buzzcocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line-up featured the Blue Oyster Cult , the Flaming Groovies, Peter Case and the Buzzcocks.

Воодушевленный усилиями друга, Хайнек организовал первую из нескольких встреч между сотрудниками Голубой книги и персоналом ATIC в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartened by Friend's efforts, Hynek organized the first of several meetings between Blue Book staffers and ATIC personnel in 1959.

Критика Голубой книги продолжала расти вплоть до середины 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of Blue Book continued to grow through the mid-1960s.

Самец на макушке металлически-голубой, перья на голове короткие и завитые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The male is metallic blue on the crown, the feathers of the head being short and curled.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голубой агат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голубой агат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голубой, агат . Также, к фразе «голубой агат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information