Голубой сыр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Голубой сыр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blue-veined cheese
Translate
голубой сыр -

- сыр [имя существительное]

имя существительное: cheese



Глаза Гэввинга уперлись в линию Дымового Кольца, расплывшегося в бледно-голубой небесной дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavving's eyes traced the line of the Smoke Ring, congealing out of the background of sky into the pale blue of water vapor and distance.

Мы подошли к моей машине, потрепанному фольксвагену-жуку по имени Голубой Жучок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We reached my car, a battered old Volkswagen Bug named the Blue Beetle.

С голубой ленточкой в волосах, чтобы связать Толбота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a blue ribbon in her hair to tie up Talbot.

Ну, голубой или розовый, но раз Хлоя не хочет узнать пол ребенка до рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, blue or pink, but since Chloe doesn't want to know the sex ahead of time.

Лили, проверь дела несовершеннолетних по всему миру и проверь, на флагах каких стран есть голубой и оранжевый цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily, cross with juvenile custody worldwide, and check which countries have blue and orange in their flags, or sports teams.

И ты разводишься с женой, а значит ты не поддерживаешь семейные ценности, или может ты голубой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're getting a divorce, so does that mean you don't have family values, or does it mean you're gay?

Триггерная линия (черная) ниже базисной линии (голубой) или пересекается вниз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

-The trigger line (black) is below the base line (light blue) or is crossing below

Мы получаем датчики обратно, и когда они возвращаются, на цифровой модели океана в НАСА можно увидеть, как голубой тунец плывёт по своему коридору, возвращаясь в западную часть Тихого океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get returned, and when they get returned, here on a NASA numerical ocean you can see bluefin in blue go across their corridor, returning to the Western Pacific.

Могу предложить Голубой вельвет Прометея, очень популярен в Цинциннати, достойный, не крикливый, и на мой взгляд, не устаревающий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might suggest the Promethean Blue Velvet, very popular in Cincinnati, dignified, understated, and in my mind, quite timeless.

Трубопровод будет состоять из двух параллельных труб — «Голубой поток» и «Новый Голубой поток», с пропускной способностью 15,7 млрд кубометров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offshore pipeline will consist of two parallel pipelines, called Blue Stream and New Blue Stream with 15.7 billion square cubic meters capacity.

Транспортный полицейский патруль в Каррате сегодня утром попытался остановить голубой мотоцикл, обнаружив, что его скорость достигает 125 км/ч, когда он выехал с сервисной станции на Батгейт Роуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic police on patrol in Karratha this morning tried to pull over a blue motorcycle when they spotted it reaching 125km/h as it pulled out of a service station on Bathgate Road.

У нее также есть небольшой подбородочный усик с голубой люминесцентой приманкой, который она может использовать для приманки добычи с большого расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's also got a little chin barbel here with a blue luminescent lure on it that it can use to attract prey from a long way off.

Голубой достается девочкам, так как он считается более бледным и более утонченным из двух цветов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A blue is reserved for girls as it is presumed paler and the more dainty of the two colours.

Джордан, мальчик уже лазит в твоих тампонах, мы должны забить последний гвоздь в этот маленький голубой гробик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jordan...the boy already lipsinks into your tampons, must we put a final nail in this tiny gay coffin?

А как выглядит голубой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's a faggot look like?

Ты чертовски занятный пьянчуга... ты ведешь себя будто ты голубой крови..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you're the damnedest barfly I've ever seen. You act like some real blue blood, like royalty.

Внутри тоже преобладал голубой цвет. На обоях в стиле Помпадур были изображены голубые беседки, увитые цветами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside there was more blue; the paper, in imitation of a Pompadour chintz, represented a trellis overgrown with morning-glories.

Ребята в участке начали сравнивать меня с ним, потому что я же голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guys back at the nick... they just about put me on a par with him... because I was a queer, yeah?

Или же он просто голубой, как корзинка для пикников

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either that or gay as a picnic basket.

Вдоль стен протянулись гардины из пепельно-голубой замши, они могли закрыть комнату, если он пожелает; потолок всегда оставался открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were dust-blue suede curtains to be pulled across the walls and enclose the room when he wished; there was nothing to cover the ceiling.

А где голубой бомбардировщик дубль 2?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's the blue bomber ii?

У Донны был редкий драгоценный камень... голубой бенитоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna had a rare gemstone on her person ... blue benitoite.

Ты рассказываешь о своём участии в торговле людьми через Голубой Предел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You describe your dealings with The Blue Limit's trafficking operation.

Дружище, как там голубой карбункул?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here. How's The Blue Carbuncle doing?

Когда он смотрел на Остапа, глаза его приобретали голубой жандармский оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever he looked at Ostap, his eyes acquired a blue lackeyish tinge.

(Диктор) Один участник голубой команды ведёт себя как бирюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the blue team is behaving like a lone wolf.

Я проверял не натыкались ли они на твой голубой метамфетамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I been checking with them to see if they come across that blue meth of yours.

Там есть набор диодов на панели управления бочки, голубой и красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a set of diodes on the vat's control panel, a blue one and a red one.

Голубой седан.. переезжает через перекресток 6 раз за 20 минут перед похищением Эллы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That blue sedan- it passes through the intersection six times in the 20 minutes before Ella was abducted.

Я с таким трудом проталкивала голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lobbied so hard for the teal.

Сначала его листва идеально белая, а затем становится голубой с наступлением холодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves first turn pure white and then blue, when the weather gets cold.

Ямада не подаст образец на блюдечке с голубой каемочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yamada's not going to serve up a sample on a silver platter.

Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousand Island, ranch, blue cheese

Воробьянинов, вытирая пиджаком каменную стену, прокрался к голубой двери и на секунду снова посмотрел на Остапа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiping the wall with his jacket, he stole towards the blue door, and for a brief moment looked back at Ostap.

Ты очень красивая как есть. Тебе идет голубой цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay as you are, you're pretty in blue.

Он имел бело-голубой оттенок и содержал небольшой воздушный карман, который под определенным углом образовывал радугу или кольца Ньютона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a blue-white hue and contained a small pocket of air, which at certain angles produced a rainbow, or Newton's rings.

Аддитивный голубой пурпурный и желтый путают с субтрактивным процессом CMYK и наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additive Cyan Magenta & Yellow get confused with the subtractive CMYK process & vice versa.

В 1970 году в провинции Чжэцзян был также раскопан небольшой фрагмент бело-голубой чаши, вновь датируемый 11 веком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970 a small fragment of a blue and white bowl, again dated to the 11th century, was also excavated in the province of Zhejiang.

Форма воздушного разведчика такая же, как и основная форма разведчика, за исключением того, что рубашка/блузка светло-голубого цвета и серо-голубой берет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Air Scout uniform is the same as the main Scout uniform except that the shirt/blouse is light blue and a blue-grey beret is worn.

Альтернативная версия Фейда в его голубой набедренной повязке была выпущена для Нью-Йоркского Comic Con 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate version of Feyd in his blue loincloth was released for the 2019 New York Comic Con.

Конвергентная эволюция у людей включает голубой цвет глаз и светлый цвет кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergent evolution in humans includes blue eye colour and light skin colour.

Хороший пример ИЭ с этими социальными воздействиями можно найти в Голубой лагуне в Исландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good IE example with these societal impacts can be found at the Blue Lagoon in Iceland.

В Гастингсе Тьюринг остановился в Бастон-лодже, Аппер-Мейз-Хилл, Сент-Леонардс-он-Си, ныне отмеченном голубой табличкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Hastings, Turing stayed at Baston Lodge, Upper Maze Hill, St Leonards-on-Sea, now marked with a blue plaque.

Оранжевый или голубой объект может появиться с неправильным цветом и намного темнее, поскольку светодиод или люминофор не излучают длину волны, которую он отражает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An orange or cyan object could appear with the wrong color and much darker as the LED or phosphor does not emit the wavelength it reflects.

В Средние века художники обычно делали пурпур, сочетая красный и синий пигменты; чаще всего голубой азурит или лазурит с красной охрой, киноварью или суриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, artists usually made purple by combining red and blue pigments; most often blue azurite or lapis-lazuli with red ochre, cinnabar, or minium.

Он изготовил две бронзовые скульптуры с зеленой и голубой патиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He produced two sculptures in bronze with a green and blue patina.

У маленькой мисс Брейни голубое овальное тело, голубой треугольник носа и прямые желтые волосы с красным бантом на макушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little Miss Brainy has a blue oval-shaped body, a blue triangle-shaped nose, and straight yellow hair with a red bow on top of her head.

Вуди Аллен, чей фильм Ханна и ее сестры был номинирован на премию Лучшая картина, сказал, что голубой бархат - его любимый фильм года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woody Allen, whose film Hannah and Her Sisters was nominated for Best Picture, said that Blue Velvet was his favorite film of the year.

Голубой опал также поступает из Орегона в регионе Оуихи, а также из Невады вокруг виргинской долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blue opal also comes from Oregon in the Owyhee region, as well as from Nevada around the Virgin Valley.

У Конфедерации были и другие флаги, включая голубой флаг Бонни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Confederacy had other flags as well, including the Bonnie Blue Flag.

1% и обезжиренные цвета варьируются в зависимости от региона или молочных продуктов, причем общие цвета для этих линий-фиолетовый, зеленый, желтый, розовый или светло-голубой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1% and skim colors vary by region or dairy, with common colors for these lines being purple, green, yellow, pink, or light blue.

Вариации синего и белого цветов использовались тогда вплоть до 1960-х годов и начала небесно-голубой революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations of blue and white were then used until the 1960s and the beginning of the 'sky blue revolution'.

Нерка имеет голубой оттенок с серебристым оттенком, когда живет в океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sockeye are blue tinged with silver in color while living in the ocean.

Из Александрии она отправилась в Антиохию, где встретила танцовщицу голубой фракции Македонию, которая, возможно, была осведомительницей Юстиниана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Alexandria, she went to Antioch, where she met a Blue faction's dancer, Macedonia, who was perhaps an informer of Justinian.

В своем родном городе Комбер он увековечен голубой мемориальной доской Ольстерского исторического круга, открытой в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his home town of Comber, he is commemorated by an Ulster History Circle blue plaque, unveiled in 2007.

После победы над боссом Мортону дается ограниченное время, чтобы вернуться в Голубой урожай, чтобы избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After defeating the boss, Morton is then given a limited time to return to the Blue Harvest to avoid death.

В этом составе были представлены культ Голубой устрицы, пылающие канавки, Питер кейс и Buzzcocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This line-up featured the Blue Oyster Cult , the Flaming Groovies, Peter Case and the Buzzcocks.

Воодушевленный усилиями друга, Хайнек организовал первую из нескольких встреч между сотрудниками Голубой книги и персоналом ATIC в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartened by Friend's efforts, Hynek organized the first of several meetings between Blue Book staffers and ATIC personnel in 1959.

Критика Голубой книги продолжала расти вплоть до середины 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticism of Blue Book continued to grow through the mid-1960s.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голубой сыр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голубой сыр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голубой, сыр . Также, к фразе «голубой сыр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information