Созревший сыр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прессованный сыр - pressed cheese
сыр дерби - derby shire cheese
кататься как сыр в масле - live in clover
несозревший сыр - unripened cheese
вонючий сыр - stinking cheese
сыр из коровьего молока - cow milk cheese
жирный сливочный сыр - rich cream cheese
зрелый сыр - aged cheese
голландский сыр - dutch cheese
поджаренный сыр - fried cheese
Синонимы к сыр: рокфор, бакштейн, качкавал, чеддер, горгонзола, пармезан, продукт, брынза, сырок, бри
Значение сыр: Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, приготовляемой из заквашиваемого особым способом молока.
Солнечная система превратится в созревший одуванчик, семена которого разлетятся по всей Вселенной. |
The Solar System will be a dandelion gone to seed, its various components drifting in space. |
В Соединенном Королевстве, Ирландии, Новой Зеландии, Малайзии и Сингапуре полностью выращенный, созревший кабачок называют костным мозгом. |
In the United Kingdom, Ireland, New Zealand, Malaysia, and Singapore, a fully-grown, matured courgette is referred to as a marrow. |
Сыр губбин-это полусладкий, созревший на поверхности сыр из коровьего молока с розовой и белой кожурой. |
Gubbeen Cheese is a surface ripened, semi-soft, cow's milk cheese with a pink and white rind. |
Одним из способов создания этих свиней было введение системы CRISPR/Cas9 в оплодотворенные яйцеклетки, созревшие in vitro. |
One of the ways these pigs were created was by injecting the CRISPR/Cas9 system into fertilised oocytes that were matured in vitro. |
Nikesha and Vladya were complete and utter gawks. |
|
1990-е годы считались периодом художественных произведений, созревших с иронией, и эти нападки потрясли перемены в американской культуре. |
The 1990s were considered a period of artistic works ripe with irony, and the attacks shocked a change in the American culture. |
Человек, созревший в нравственной ответственности, должен откликнуться на Божью благодать покаянием и верой. |
A person who matures into moral accountability must respond to God's grace in repentance and faith. |
though bladed corn be lodged and trees blown down; |
|
Антоцианы также могут быть найдены в естественно созревших оливках и частично ответственны за красный и фиолетовый цвета некоторых оливок. |
Anthocyanins also may be found in naturally ripened olives, and are partly responsible for the red and purple colors of some olives. |
Хаварти-это внутренний созревший сыр без кожуры, гладкий и слегка блестящий с кремовой или желтой поверхностью в зависимости от типа. |
Havarti is an interior-ripened cheese that is rindless, smooth, and slightly bright-surfaced with a cream to yellow color depending on type. |
В более позднем возрасте созревший угорь мигрирует обратно в Саргассово море, чтобы нереститься и откладывать яйца. |
Later in life, the matured eel migrates back to the Sargasso Sea to spawn and lay eggs. |
Он рубил врагов направо и налево, и они падали вокруг него как созревшие яблоки. |
He smote the enemy right and left, so they fell like ripe fruit from the tree. |
Пожар, испепеливший созревшие травы прерии, уничтожил и следы колес, указывавших раньше дорогу. |
The action of the fire, as it raged among the ripe grass, has eliminated the impression of the wheels hitherto indicating the route. |
Для тебя созревшими гроздьями поле отяжелело и пенится сбор виноградный в точилах. |
For you the field blossoms heavy with vine grapes - wine foams and sparkles in brimming vats. |
By now from a distant village The idol of the ladies ripe. |
|
После того как яйца живущего в человеке паразита выбрасываются в фекалии и попадают в воду, созревший miracidium вылупляется из яйца. |
After the eggs of the human-dwelling parasite are emitted in the faeces and into the water, the ripe miracidium hatches out of the egg. |
Порой шуршал листьями, выходя на охоту, какой-нибудь ночной зверек: еж или ласка, а то вдруг в полной тишине падал созревший персик. |
Often some night-animal, hedgehog or weasel, setting out on the hunt, disturbed the lovers, or sometimes they heard a ripe peach falling all alone from the espalier. |
Есть также сорта помидоров с полностью созревшими плодами, которые все еще зеленые. |
There are also tomato varieties with fully ripe fruit that is still green. |
Одной из областей, созревших для институционального механизма, является энергетика. |
One area ripe for an institutional mechanism is energy. |
Однако с созревшим небом небный расширитель должен был бы быть хирургически вставлен в Срединный небный шов. |
However, with the matured palate, the palatal expander would need to be surgically inserted onto the mid-palatal suture. |
A fully ripe, mature eggplant turns yellow. |
|
Ведь у князя Нобунаги должен иметься какой-то уже созревший заранее план всего происходящего. |
The overall plan should have been clear in Lord Nobunaga's mind for some time now. |
Из созревших ооцитов in vitro оплодотворенные ИКСИ имеют успешность 60-80%, по сравнению с ЭКО с успешностью 25-40%. |
Out of in vitro matured oocytes, those fertilised with ICSI have a success rates of 60-80%, compared to IVF with success rates of 25-40%. |
Мероприятия как это обычно полны эмоционально уязвимыми девочками созревшими для собирания |
Events like these are loaded with emotionally vulnerable girls. Ripe for the picking. |
В Германии термин Sauermilchkäse обычно применяется только к созревшим кислотным сырам, но не к свежим сырам. |
In Germany the term Sauermilchkäse is usually applied to ripened acid-set cheeses only, but not to fresh cheeses. |
Дафни - созревший подросток, что означает, что она делает все наоборот, что мы скажем |
Daphne's in full-blown teenage mode, which means whatever we say, she does the exact opposite. |
Это сделало время созревшим для оперы, поставленной в Японии. |
This made the time ripe for an opera set in Japan. |
Созревшие твердые сорта имеют гораздо более низкое содержание влаги, что делает их консервируемыми гораздо дольше. |
Ripened hard varieties have a much lower moisture content, making them preservable for much longer. |
Остальные 75%, которые включают в себя почти все созревшие сыры, являются сычужными сырами. |
The other 75%, which includes almost all ripened cheeses, are rennet cheeses. |
Какая могла быть у кого-то причина делать это, когда всегда был другой и другой природный ландшафт, созревший для приключений. |
What reason could anyone have had in doing this when there was always another and another natural landscape ripe for adventure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «созревший сыр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «созревший сыр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: созревший, сыр . Также, к фразе «созревший сыр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.