Гораздо больше женщин - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гораздо больше женщин - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
many more women
Translate
гораздо больше женщин -

- гораздо [наречие]

наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest

словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Ребекка убеждает меня, что это сработает, и я ей доверяю гораздо больше, чем тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebekah assures me that this will work, and I trust her far more than I trust you.

Несовершеннолетние правонарушители имеют гораздо больше свободного времени, чем законопослушные подростки, но, к сожалению, они не могут правильно использовать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juvenile offenders have much more free time than law-abiding teenagers but unfortunately they can't make proper use of it.

Мы жили в соответствии с нашей конституционной формой правления гораздо больше двухсот лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have lived under our constitutional form of government for well over two hundred years.

У разбойников ловкость гораздо больше влияет на способность уклониться от удара, чем у других классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogues gain a much stronger bonus to dodge from agility than other classes.

Эти жуткие статуэтки могут сказать о жителях города гораздо больше, чем любые слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those awful figurines say more about the people in this town than many words.

Шутка развеселила мистеров Бека и Оду гораздо больше, чем ожидала Миранда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misters Beck and Oda were actually more amused by that crack than she had expected them to be.

– Но в своей работе мы используем гораздо больше информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“But what we’re doing is capturing more information.”

Больше нельзя игнорировать тот факт, что в мире гораздо больше восьми государств, составляющих сегодня большую восьмерку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no longer possible to ignore the fact that the world includes more than the eight countries that make up the G8.

Я бы сказал, что эти сумки тебе купят гораздо больше, чем свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say these bags will buy you a lot more than your freedom.

Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions.

много меньшую плотность, чем другие строительные материалы имеют гораздо больше элементов здания изготавливаются с гипсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much lower density than other construction materials have many more building elements are manufactured with plaster.

Гораздо больше, чем требовалось, но она хотела иметь неоспоримое превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not need it all, or even most, but she wanted every advantage she could find.

Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected.

Те, кто стремится к последним достижениям фитнес-моды убеждены, что для того чтобы оставаться в хорошей физической форме, требуется гораздо больше чем регулярные физические упражнения и сбалансированное питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who pursue the latest fitness fashion are convinced that staying in good physical form requires much more than regular exercise and balanced meals.

Благодаря глобальной зоне покрытия, осуществляемой 77 туристическими агентствами, и традиционному израильскому гостеприимству Эль Аль стала гораздо больше, чем просто компанией по перевозке пассажиров из одной точки в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friendliness and personalized touch that make time fly and make EL AL more than just a convenient mode of travel.

Скорость света гораздо больше скорости звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speed of light is much greater than that of sound.

В целом, для малых островных развивающихся стран эти разделы более актуальны и имеют гораздо больше значения, чем для континентальных государств с большей территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sections are generally relevant and even more critical for small island developing States than for States with larger continental masses.

Цель любого союза состоит в устранении противоречий и проблем, а не в их создании. Однако идея о формировании Евразийского союза породила гораздо больше проблем, чем предполагалось решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of any Union is to resolve controversies, not to create them, but the idea of the Eurasian Union has produced far more problems than it proposed to solve.

Однако в целом сегодня гораздо больше, чем раньше, осознается то, что эффективность и результативность помощи не могут быть отделены от ее наличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, however, there is far greater awareness than before that aid effectiveness and impact cannot be separated from aid availability.

Можно поймать гораздо больше мух с помощью мёда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can catch a lot more flies with honey

2. Еврозона гораздо прочнее стоит на ногах, чем в 2012, крупные европейские банки меньше зависимы от Греции, и в Еврозоне больше власти, чтобы ограничить последствия кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. The Eurozone is much more robust than it was in 2012, large European banks are less exposed to Greece and the Eurozone has more institutions to limit the fallout from a crisis.

Таким образом, Мэриленд вынужден гораздо больше полагаться, например, на подоходные налоги, чтобы оплачивать те же службы, которые есть в других штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Maryland is forced to rely much more heavily on, for example, its income taxes to pay for the same services you have in other states.

С ростом неравенства многие французы справедливо обеспокоены тем, что труд облагается налогом гораздо больше, чем доход от прироста капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With inequality also growing, many French are rightly upset that labor is taxed much more than capital gains.

Я знаю, что я собираюсь открыть в нем гораздо больше, чем просто фотографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not know I was going to discover much more than a photographer.

Финч, Харпер знала гораздо о перевозке больше, чем говорила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finch, Harper knew more about this cash pickup than she let on.

Когда часть популяции хозяина отклоняется от типичной формы, чтобы создать новый вид, у нее больше шансов забрать с собой вирус, так как инфицировано гораздо больше хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When part of a host population splinters off to become a new species, it’s more likely to bring the virus along because more of the population would be infected.

Но когда мы считаем, что намерения хорошие или нейтральные, мы даём себе гораздо больше пространства для диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when we assume good or neutral intent, we give our minds a much stronger framework for dialogue.

Мне гораздо больше нравились сталевары, сварщики или рабочие машинного цеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admired better the steel-worker, the welder, or the machine shop man.

Я смогла убедительно продемонстрировать, что в нем присутствует гораздо больше сходных черт с египетским лейтмотивом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was able to convincingly demonstrate that there were more similarities with observed Egyptian motifs.

Но в научных кругах история этого священного текста вызывает гораздо больше сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in academia the history of this holy text is much more opaque.

Но смешанных состояний гораздо больше, чем чистых, и практически кофе никогда не сможет вернуться в чистое состояние. Чтобы увидеть это, нам придется жить дольше вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are so many more mixed states than pure states available to the coffee that this practically never happens — one would have to outlive the universe to witness it.

При термическом или химическом взрыве жертв было бы гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thermal or chemical explosion would have killed a lot more.

В настоящее время проводятся кампании по построению туалетов, однако для снижения риска вспышек заболеваний, связанных с водой, нужно сделать гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toilet-building campaigns are underway, but much more is needed to reduce the risk of waterborne-disease outbreaks.

Нарушение безопасности оказалось гораздо больше, чем мы думали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security breach goes a lot deeper than we thought.

Как бы там ни было, Гитлер хотел получить гораздо больше того, что Германия потеряла по итогам Версальского мирного договора: он руководствовался идеей мирового господства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, Hitler was interested in acquiring much more than what Germany lost due to the Treaty of Versailles; he was motivated by world domination.

Четкие акценты. Иногда простые изображения гораздо больше выделяются на общем фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong Focal Point: Sometimes keeping your images simple is the best way to make them stand out.

Я чувствую, что гораздо больше можно сказать о теме диеты павлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like much more can be said about the topic on peacock's diet.

Так кто же мы? Братья мускулистых шимпанзе. Сестры женственных бонобо. Мы все это и гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So who are we? Brothers of masculine chimps, sisters of feminine bonobos? We are all of them, and more.

Но гораздо больше Ламию интересовало скульптурное изображение на северо-западном склоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was the larger sculpture taking shape on the northwest face of the mountain which caught Brawne's attention.

Когда он только напевал, он мне нравился гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I liked him a lot better when all he did was hum.

Но она сделала гораздо больше для беженцев, чем любой другой политик, и она, безусловно, помогла обеспечению безопасности гораздо большему количеству семей, чем папа римский или Зерай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet she's done more for the refugees than any other politician and she's certainly helped more families to safety than the Pope or Zerai.

Она знает гораздо больше о человеке, что лежит, истекая кровью, в твоей кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you, he knows better than to mess with us again.

Вывод 2: Изотермический кузов площадью 80 м2 (гораздо меньший) может иметь значение К равное или больше 0,25 Вт/м2K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conclusion 2: An insulated box of 80 m2 (much smaller) can have a K value equal to or greater than 0.25 W/m2K

Но для Европы эта беда гораздо больше, чем для США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's a much bigger problem in Europe than the US.

Сейчас есть очень хорошее обслуживание в поездах, а также внутренняя авиация, но я думаю, что будет лучше, если вы будете путешествувать на поезде, потому что вы увидите гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is a very good train service and also an internal air service, but I think that it will be better if you travel by trains because you will see so much more of the country.

Но чтобы понять это, нужно смотреть вплотную», — говорит он мне, добавляя, что камера скрывает гораздо больше, чем показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you need to be close by to see it,” he tells me, adding that the camera conceals more than it reveals.

Теперь у пользователей появилось гораздо больше возможностей. Увидеть обновленный форум и, зарегистрировавшись, познакомиться с его возможностями можно здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English editions of CCS Company Disk Write Copy Personal, Disk Write Copy Professional and Disk Write Copy Server have been released.

Но это заняло бы у него гораздо больше времени, если бы не перемена погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it would have taken him much longer if it hadn't been for a difference in the weather.

Правда, он пользуется гораздо больше поддержкой, чем руководитель Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, Putin enjoys much more support.

Временно превратившись в птиц мира, а не войны они делают гораздо больше для того, чтобы успокоить разгневанных исламистов, чем глянцевые стопки пропагандистской литературы, распространяемой информационными службами США в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temporarily birds of peace instead of war, they do immensely more to calm angry Islamists than the reams of glossy propaganda put out by the US information services in Pakistan.

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

Когда я рос, сделать это было гораздо труднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was growing up, it was much more difficult.

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, more than ever before, believe me... we must be faithful now.

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

Никогда не смей больше дружить с моим бывшим парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never, ever become friends with one of my boyfriends again.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

Это идиоматическое выражение, возможно, было в общем употреблении гораздо раньше 1959 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This idiomatic expression may have been in general use much earlier than 1959.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гораздо больше женщин». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гораздо больше женщин» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гораздо, больше, женщин . Также, к фразе «гораздо больше женщин» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information