Государственной кооперативной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственной кооперативной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
state-owned cooperative
Translate
государственной кооперативной -



Статья 44 Конституции Ирана гласит, что экономика страны должна состоять из государственного, кооперативного и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 44 of the Iranian Constitution declares that the country's economy should consist of state, cooperative, and private based sectors.

Частные ремесленники, торговцы и предприниматели вступали в государственные или кооперативные предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private artisans, merchants, and entrepreneurs had joined state or cooperative enterprises.

Финляндия рассматривалась как государство кооперативной модели, и Финляндия не возражала против предложений об общей оборонной политике ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finland was considered a cooperative model state, and Finland did not oppose proposals for a common EU defence policy.

В стране существуют сети кооперативов на местном, региональном, государственном и национальном уровнях, которые оказывают помощь в сельскохозяйственном маркетинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country has networks of cooperatives at the local, regional, state and national levels that assist in agricultural marketing.

Известные примеры включают клюквенно-грейпфрутовый кооператив Ocean Spray, колхозы в социалистических государствах и кибуцы в Израиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Known examples include the cranberry-and-grapefruit cooperative Ocean Spray, collective farms in socialist states and the kibbutzim in Israel.

сотрудничает с некоммерческими организациями, кооперативами, другими государственными министерствами и государственными объединениями, работающими в сфере жилищного строительства, в деятельности по изысканию новых путей обеспечения жильем;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Works with non-profit societies, cooperatives, other government ministries and development resource groups to create new housing options;.

Государство-участник отмечает, что другой кооператив предложил провести аналогичные лесозаготовительные работы на его территории в целях содействия росту запасов лишайника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communication No. The State party notes that another cooperative had proposed this form of logging in their area in order to stimulate lichen growth.

Они могут охватывать продажу общественных благ в рамках приватизационных схем кооперативным биржам и происходить при различной степени монопольной власти и государственного регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can cover the sale of public goods under privatization schemes to co-operative exchanges and occur under varying degrees of monopoly power and state regulation.

Сербское руководство выступало за федеративное решение, в то время как хорватское и словенское руководство выступало за Союз Суверенных Государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian leadership favoured a federal solution, whereas the Croatian and Slovenian leadership favoured an alliance of sovereign states.

Общий подход заключается в том, чтобы максимально ограничить вмешательство государства в этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general approach adopted was to limit State interference in that process as much as possible.

Вскоре после этого наша решимость была вознаграждена на встрече глав государств и правительств Европейского союза в Салониках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, our decisiveness was rewarded at the EU Thessaloniki Summit.

Эта безответственная практика в области рыболовства угрожает также истощить рыбные основные запасы наших государств и становится также крупной экологической опасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These wanton fishing practices also threaten to deplete the fishing grounds of our nations and to become great environmental hazards.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Суд не является более высокой инстанцией и в его состав входит равное число судей от каждого государства - участника Государственного союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was not a higher instance and comprised an equal number of judges from each member state.

Мы учредили Национальный кооперативный союз Индии, - высший орган, который своей деятельностью будет направлять и укреплять это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have established the National Cooperative Union of India, an apex body to guide and strengthen the movement.

Каждый кооператив устроил коллектор с бетонированным дном для сбора навоза, который можно загружать в навозоразбрасыватель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each cooperative member has built an area with a concrete floor for the collection of manure, which can be later loaded into a manure spreader.

Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State.

По условиям Программы улучшения экономического положения семьи субсидии женским кооперативам предоставляются без соответствующего обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Family Economic Advancement Programme provided credit facilities to women cooperatives without collateral.

Разработка определённой системы совместного или международного суверенитета паломнических мест Иерусалима и разделение города, чтобы он смог стать столицей обоих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some system of joint or international sovereignty over Jerusalem's holy places and the division of the city so that it can become the capital of two states.

Решение Ромни посетить эти два государства проливает немного света на причины его заявления о том, что Россия это «геополитический враг Америки номер один».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romney's decision to visit the pair of nations sheds some light on why he's insisting that Russia is America's number one geopolitical foe.

Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances.

Через десять минут молочные братья покинули летний кооперативный сад с подачей пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten minutes later, the half-brothers left the cooperative beer garden.

Я вхожу в кооператив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm part of the cooperative.

Теперь его связь с кооперативом прервана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His link with the cooperative has now been severed.

Я думал, ты собиралась на собрание кооператива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were getting ready for that co-op meeting.

Стивен и Джилл жили в кооперативном здании, принадлежащему клубу Брэйбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steven and Jill live in a co-op building, they belong to the Braebury Club.

Полицейский участок переехал в бывшие кооперативные здания в Брунтон-Хаусе в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Police Station moved to former Co-op buildings at Brunton House in 2012.

Игра дилемма заключенного - это еще один способ, которым эволюционные биологи объясняют наличие обмана в кооперативных микробных системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoner's dilemma game is another way that evolutionary biologists explain the presence of cheating in cooperative microbial systems.

Примечание 3. Доступный кооперативный контент ограничен по объему и не имитирует всю одиночную кампанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note 3. Available co-op content is limited in scope and doesn't simulate the entire single player campaign.

Канада имеет сильный кооперативный банковский сектор с самым высоким в мире уровнем членства в кредитных союзах на душу населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada has a strong cooperative banking sector, with the world's highest per-capita membership in credit unions.

Кооперативное движение во всем мире подпитывается идеями экономической демократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooperative movement has been fueled globally by ideas of economic democracy.

Жилищные кооперативы имеют три основные структуры долевого участия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Housing cooperatives come in three basic equity structures.

Производственные кооперативы имеют производителей в качестве своих членов и предоставляют услуги, связанные с перемещением продукта из точки производства в точку потребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Producer cooperatives have producers as their members, and provide services involved in moving a product from the point of production to the point of consumption.

Кооперативная партия теперь имеет постоянный избирательный пакт с Лейбористской партией, означающий, что кто-то не может быть членом, если он поддерживает партию, отличную от Лейбористской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Co-operative Party now has a permanent electoral pact with the Labour Party meaning someone cannot be a member if they support a party other than Labour.

7 августа 1932 года новый указ, разработанный Сталиным, предусматривал минимальное наказание в виде десяти лет лишения свободы или расстрела за хищение Колхозной или кооперативной собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 August 1932, a new edict drafted by Stalin specified a minimum sentence of ten years or execution for theft from collective farms or of cooperative property.

Этот период характеризуется урбанизацией, появлением независимых городов-государств и контактом с другими Мезоамериканскими культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period is characterized by urbanisation, the emergence of independent city-states, and contact with other Mesoamerican cultures.

В Ханаане он получал дань от некоторых городов-государств, которые посещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canaan, he received the tribute of some of the city states he visited.

Конкурентный альтруизм - это возможный механизм сохранения кооперативного поведения, особенно такого, которое осуществляется безоговорочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive altruism is a possible mechanism for the persistence of cooperative behaviors, specifically those that are performed unconditionally.

Кооперативы Мондрагона объединяет гуманистическая концепция бизнеса, философия участия и солидарности, а также общая деловая культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mondragon co-operatives are united by a humanist concept of business, a philosophy of participation and solidarity, and a shared business culture.

Она способствовала земельной реформе и помогала мелким фермам, создавала сельскохозяйственные кооперативы, способствовала диверсификации сельскохозяйственных культур и помогала местной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promoted land reform and helped small farms, it set up farm cooperatives, promoted crop diversification and helped local industry.

Среди этих зданий-Ливингстон-стрит, 75, отель Сент-Джордж и кооператив Конкорд Виллидж Девелопмент на Адамс-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among these buildings are 75 Livingston Street, Hotel St. George, and the Concord Village co-op development on Adams Street.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

Магнум - один из первых фотографических кооперативов, которым полностью владеют и управляют его члены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magnum is one of the first photographic cooperatives, owned and administered entirely by members.

Кооперативное обучение-это активная педагогика, способствующая более высоким академическим достижениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperative learning is an active pedagogy that fosters higher academic achievement.

Если бы вы заняли более кооперативную позицию, которую занимают почти все другие кандидаты, все было бы кончено и сделано в кратчайшие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you took the more cooperative attitude that almost all other nominators take, the thing would be over and done with in no time.

А как насчет других государств, которые считаются либеральными мусульманскими государствами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about other states that are considered as liberal muslim states?

Кофе-это самый быстрорастущий товар, которым торгуют на справедливой основе, и все большее число производителей-это мелкие фермеры, владеющие собственной землей и работающие в кооперативах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coffee is the fastest expanding fairly traded commodity, and an increasing number of producers are small farmers that own their own land and work in cooperatives.

Фермеры в кооперативах часто сами себе хозяева и получают бонусы за мешок какао-бобов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmers in cooperatives are frequently their own bosses and get bonuses per bag of cocoa beans.

Вместо того, чтобы шипеть, не можете ли вы просто прокомментировать в дружеской кооперативной манере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of having a hissy fit, can't you just comment in a friendly cooperative way?

Тот факт, что кооперативное обучение является такой динамичной практикой, означает, что оно не может быть эффективно использовано во многих ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that cooperative learning is such a dynamic practice means that it can not be used effectively in many situations.

В анекдотах говорится, что фермерам платили больше или меньше торговцы, чем честные торговые кооперативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anecdotes state that farmers were paid more or less by traders than by fair trade cooperatives.

Территория, находящаяся под номинальным общим контролем государств, неуклонно сокращалась и в других частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory under nominal States-General control was steadily shrinking in other parts also.

Он вызывает традиционные женские гендерные роли, заботу о других людях, быть красивым, быть хорошим и быть кооперативным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It evokes traditional feminine gender roles, caring for other people, being beautiful, being good, and being cooperative.

При толковании Конституции никогда не следует забывать, что нация состоит из государств, которым доверены полномочия местного самоуправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In interpreting the Constitution, it must never be forgotten that the Nation is made up of States to which are entrusted the powers of local government.

Если бы они также любили свободу и не могли терпеть господства восточных государств, то были бы оправданы в гражданской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the pair returned to Kuka, Denham found Clapperton there, all but unrecognizable.

Исследование 2013 года воспроизвело этот вывод, даже после контроля за различными базовыми показателями суицидального поведения со стороны государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 study reproduced this finding, even after controlling for different underlying rates of suicidal behavior by states.

Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственной кооперативной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственной кооперативной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственной, кооперативной . Также, к фразе «государственной кооперативной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information