Граница космического пространства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division
граница между частными владениями - party line
граница конрада - Conrad discontinuity
граница карьера - open-pit boundary
верхняя граница локального - upper boundary of the local
граница возрастного интервала - pivotal age
граница дымки - limit of mist
граница между Востоком и Западом - the border between east and west
граница поля на линейке - ruler margin boundary
граница с египте - the border with egypt
некогерентная большеугловая граница зёрен - large-angle incoherent grain boundary
Синонимы к граница: граница, рубеж, предел, грань, край, порог, ограничение, ножны, футляр, влагалище
Антонимы к граница: родина
Значение граница: Линия раздела между территориями, рубеж.
космический пришелец - space alien
усовершенствованный воздушно-космический самолет - advanced aerospace plane
готовность к запуску космического корабля - readiness for launch
активный стыковочный узел космического корабля - active docking assembly spacecraft
длительный пилотируемый космический полёт - long-term manned spaceflight
Космическая игла - space needle
космическая корпорация - space corporation
космический объект запущен - a space object launched
космическое пространство свободным от - outer space free from
указатель объектов, запущенных в космическое пространство - index of objects launched into outer space
Синонимы к космического: космос, пространство, места, помещение, площадь
пространственная решетка - space lattice
восприятие пространства - space perception
дерево распределения пространства - space partitioning tree
вне участка пространства - off-site space
обработка пространства - handling space
пространства судна - space vessel
применение силы в космическом пространстве - use of force in outer space
общественные пространства - community spaces
публикация пространства - publication space
пространственное воздействие - spatial impact
Синонимы к пространства: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, помещение, объем, район, регион
Басс является членом Национального космического общества, некоммерческой организации по защите образовательного пространства, основанной доктором Вернером фон Брауном. |
Bass is a member of the National Space Society, a non-profit educational space advocacy organization founded by Dr. Wernher von Braun. |
В этой связи отказ от Договора по противоракетной обороне не обещает ничего хорошего и создает опасность начала нового витка гонки вооружений в космическом пространстве. |
In this respect, the recent rejection of the Anti-Ballistic Missile Treaty bodes ill and risks setting off a new arms race in outer space. |
Исследования космического пространства сделали небольшой шаг вперед с полетом на МКС нового экипажа. |
Space exploration has taken a small step forward with a new mission to the International Space Station (ISS). |
Мы по-прежнему убеждены, что не терпит отлагательства решение проблемы предотвращения размещения оружия в космическом пространстве. |
We remain convinced that there can be no delay in resolving the issue of preventing the emplacement of weapons in outer space. |
Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства. |
However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.” |
Например, один подход состоял бы в том, чтобы рассматривать в качестве космического объекта любой объект, расположенный физически в космическом пространстве. |
For example, one approach could consider any object physically located in outer space as a space object. |
Исследование космоса-использование астрономии и космической техники для исследования космического пространства. |
Space exploration – use of astronomy and space technology to explore outer space. |
Вот три основные даты в истории освоения космического пространства. |
Here are three main dates in the history of space exploration. |
Он вступил в силу в качестве Конституции космического пространства 10 октября 1967 года. |
It entered into force as the constitution for outer space on October 10, 1967. |
В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа. |
Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media. |
Это общая посылка, из которой исходят государства-члены в своих начинаниях в космическом пространстве и которой мы должны придерживаться. |
This is the common starting point from which Member States have built their endeavours in outer space and the point from which we should not sway. |
По сравнению с наземными видами применения в отношении использования ядерных источников энергии в космическом пространстве действуют особые соображения, касающиеся безопасности. |
Nuclear power sources for applications in outer space have unique safety considerations compared to terrestrial applications. |
Система и рамки для международного и внутреннего законодательства были созданы частично через Управление Организации Объединенных Наций по вопросам космического пространства. |
The system and framework for international and domestic laws have emerged in part through the United Nations Office for Outer Space Affairs. |
В космическом пространстве, Монк. |
Outer space, Monk. |
Позвольте мне также выразить признательность г-ну Джасентульяне за прекрасную работу и сотрудничество и всему Отделу по вопросам космического пространства. |
Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. |
В этом тоннеле мы используем сверхпроводящие магниты, которые холоднее космического пространства, чтобы разогнать протоны почти до скорости света и заставить их сталкиваться друг с другом миллионы раз в секунду. |
And in this tunnel, we use superconducting magnets colder than outer space to accelerate protons to almost the speed of light and slam them into each other millions of times per second. |
С существенным завершением строительства МКС после STS-133 в марте 2011 года планы по освоению космического пространства США остаются в движении. |
With the substantial completion of the ISS following STS-133 in March 2011, plans for space exploration by the U.S. remain in flux. |
Космическая погода в околоземном пространстве формируется под влиянием потоков плазмы, магнитных полей и элементарных частиц, устремленных в околоземное пространство. |
The levels of ambient plasma, magnetic fields and particles around the Earth make up our local space weather. |
Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы. |
Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future. |
Одним из особых параметров космического пространства является его асимметричный аспект. |
One special feature of outer space is its asymmetric aspect. |
Управление по вопросам космического пространства также осуществляло информационное наполнение и сопровождение запущенного в 2006 году сервера информационного портала МКГ. |
The Office for Outer Space Affairs also managed the content and maintained the server of the ICG information portal that was launched in 2006. |
признавая, что предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве устранило бы серьезную угрозу для международного мира и безопасности, |
Recognizing that prevention of an arms race in outer space would avert a grave danger for international peace and security. |
Инициатива по исследованию космического пространства была выдвинута в 1989-1993 годах администрацией Джорджа Буша-младшего в рамках государственной космической политики. |
The Space Exploration Initiative was a 1989–1993 space public policy initiative of the George H. W. Bush administration. |
Часто говорилось, что только угроза из космического пространства способна объединить людей. |
It had often been said that the only thing that could unite mankind was a threat from space. |
Первое заседание было посвящено вопросам международного правового режима космического пространства. |
The focus of the first session was on the international legal regime for outer space. |
В космическом пространстве за его кораблем висели бесчисленные звездолеты. |
Ship after ship was hanging in space behind him. |
Воздействие космического пространства на здоровье человека было хорошо задокументировано в ходе многолетних исследований, проведенных в области аэрокосмической медицины. |
The health effects of space have been well documented through years of research conducted in the field of aerospace medicine. |
Разведка космического пространства с помощью реакционных устройств, Константин Циолковский. |
The Exploration of Cosmc Space by Means of Reaction Devices by Konstantin Tsiolkovsky. |
Менее чем через девять часов корабль уже пересек орбиту Луны (намного быстрее, чем в свое время потребовалось кораблю Apollo) и за месяц удалился в космическом пространстве на 1 миллион миль. |
It crossed the orbit of the moon less than nine hours later (a fraction of the time it took the Apollo missions), and in a month little over a day it was a million miles out in space. |
Общая форма пространства неизвестна, но известно, что пространство расширяется очень быстро из-за космической инфляции. |
The overall shape of space is not known, but space is known to be expanding very rapidly due to the cosmic inflation. |
Но никто не знал, насколько распространены эти гантелевидные системы в космическом пространстве, и насколько сильны или слабы возникающие в результате волны. |
But nobody knew how common those dumbbell-like sources might be in our cosmic neighborhood, or how strong or weak the resulting waves would be. |
Тардиграды пережили воздействие космического пространства. |
Tardigrades have survived exposure to outer space. |
26 мая на международной конференции по освоению космического пространства Джефф Безос объявил, что Amazon взяла серию на дополнительные сезоны. |
On May 26, at the International Space Development Conference, Jeff Bezos announced that Amazon picked the series up for additional seasons. |
Стоимость освоения космического пространства высока и представляет трудноразрешимую проблему, в том числе и для экономически мощных государств. |
The high cost of space exploration is a difficult problem, even for economically powerful States. |
В 2008 году продолжалась эксплуатация космических систем, обеспечивающих поддержание единого информационного пространства Российской Федерации и предоставление современных телекоммуникационных услуг различным пользователям. |
In 2008, space systems continued to be used in maintaining a single information space in the Russian Federation and providing modern telecommunications services for various users. |
Я думаю, у людей сейчас космического пространства больше, чем нужно. |
I think people have had more than enough of outer space at this point in time. |
Но каковы будут ощущения от торпора в космическом пространстве? |
But what would torpor in space feel like? |
Я просто воздушный шарик, улетающий в бесконечность космического пространства, ещё и месячные не пришли. |
I'm a mylar balloon floating into an infinite void, and I missed my last period. |
Предложенный нами проект предусматривает применение кодекса ко всем видам деятельности, осуществляемой государствами или неправительственными субъектами в космическом пространстве. |
Our proposed draft foresees that the code would be applicable to all outer space activities conducted by States or non-governmental entities. |
Вызывает удовлетворение, что в рамках Межучрежденческого координационного комитета по космическому мусору достигнут консенсус о предлагаемых руководящих принципах, касающихся уменьшения засорения космического пространства. |
It was pleased to note that the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee had reached a consensus on proposed debris mitigation guidelines. |
Вашингтон по появившееся у него привычке консультировался с британцами, которые также участвовали в подписании Договора о частичном запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, космическом пространстве и под водой, делая это всякий раз перед тем, как выступить с протестом. |
As had become the practice, Washington consulted with the British, the other original signatory of the LTBT, whenever it was about to lodge a protest. |
Будет расширяться оборонное сотрудничество в области космического пространства, кибернетики и радиоэлектронной борьбы. |
Defense cooperation will increase for outer space, cyber and electronic warfare. |
Солнечные бури, как их еще называют. выбрасывают огромные массы суперзаряженных частиц, пролетающих 150 млн. км в космическом пространстве. |
Also known as solar storms, they hurl a large masses of supercharged particles across 93 million miles of space. |
Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства. |
It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space. |
Объем пространства, доступного на космическом корабле для парашюта, настолько мал,что парашют должен был быть упакован под давлением. |
The amount of space available on the spacecraft for the parachute is so small that the parachute had to be pressure-packed. |
Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки. |
Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload. |
Астронавты подвергаются воздействию галактических космических лучей — ядра их атомов двигаются в космическом пространстве с невероятной скоростью и обладают большой энергией. |
Astronauts are exposed to galactic cosmic rays, the nuclei of atoms careening through space with incredible speed and energy. |
Однако отрицательное последствие солнечного минимума состоит в том, что возрастают объемы космического мусора в околоземном пространстве. |
On the other hand, space junk tends to accumulate at this time. |
Учитывая историческое значение капитана Пайка в освоении космического пространства, запрет на какой-либо контакт с планетой Талос-IV отменяется ради этого случая. |
In view of historic importance of Captain Pike in space exploration, General Order 7, prohibiting contact Talos IV, is suspended this occasion. |
Мартлет-2 был всего лишь ступенькой на пути к подлинному интересу Булла-ракете с пушечным запуском, способной достичь космического пространства. |
The Martlet-2 was only a stepping-stone on the way to Bull's real interest, a gun-launched rocket that could reach outer space. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Он космический покоритель, разрушитель миров. |
He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds. |
Они говорят о нем как о пространстве, как о сопернике, а порою даже как о враге. |
They spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. |
Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет. |
I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it. |
Если k-иррациональное число, то кривая никогда не замыкается и образует плотное подмножество пространства между большим кругом и кругом радиуса R + 2r. . |
If k is an irrational number, then the curve never closes, and forms a dense subset of the space between the larger circle and a circle of radius R + 2r. . |
Эти теории изменяют динамику пространства-времени таким образом, что модифицированная динамика связана с тем, что было приписано присутствию темной энергии и темной материи. |
These theories alter the dynamics of the space-time such that the modified dynamics stems to what have been assigned to the presence of dark energy and dark matter. |
Когда файл удаляется, он добавляется на карту свободного пространства для повторного использования. |
When a file is deleted, it is added to a free space map for re-use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «граница космического пространства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «граница космического пространства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: граница, космического, пространства . Также, к фразе «граница космического пространства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.