Указатель объектов, запущенных в космическое пространство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pointer, cursor, index, indicator, signpost, marker, directory, designator, link, finger
кумулятивный указатель - cumulative index
указатель ключевых слов - keyword index
аннотированные библиографические указатели - annotated bibliographies
указатель давления воздуха - air pressure indicator
указатель траектории точного захода на посадку - precision approach path indicator
практика указатели - practice pointers
указатель угла сноса - drift angle indicator
указатель бар - bar pointer
указательный и средний - index and middle
указатель положения (опор) шасси - landing gear position indicator
Синонимы к указатель: указатель, стрела, стрелка, индикатор, сигнализатор, показатель, индекс, реестр, список, регистр
Значение указатель: Надпись, стрелка, прибор или иное приспособление, указывающее что-н..
архивирование объектов - archiving facilities
выхода объектов - exit facilities
изготовление объектов - fabrication facilities
вставки объектов - inserting objects
границы объектов - object boundaries
таблица сроков службы объектов основного капитала - life table
установка объектов - installing facilities
объектов в эксплуатацию - facilities in operation
система обработки изображений астрономических объектов - astronomical image processing system
не иметь соответствующих объектов для ударов - run out of targets
запущенный - neglected
действовать запущенности - act of neglect
запущен в апреле - launched in april
запущен в Ирландии 2011 - launched in ireland 2011
запущен в целях повышения - launched to enhance
запущен другой - launched another
запущен спутник - launched a satellite
Инструмент был запущен - tool was launched
стратегия запущена - strategy launched
Сайт был запущен - website was launched
Синонимы к запущенных: забытых, пренебрегают, игнорируемых, заброшенных, безнадзорных, без внимания
повышение в звании - promotion
выгонять в поле - drive out into the field
посадка в машину - getting into the car
падение в воду вниз головой - header
переход в консонанс - resolution
взятый в квадрате - square
в доме - in home
сдержанный в обращении - restrained in circulation
действовать в обход - circumvent
класть в футляр - sheathe
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
старт космического корабля - launch of a spaceship
космический инфракрасный телескоп - space infrared telescope
исследование космического пространства - space exploration
космический лад - space way
век авиационно-космической техники - aerospace age
альбедо космических лучей - splash albedo
космические компании - space companies
космический совет - space council
космическое одеяло - space blanket
обеспечить заданную ориентацию космического аппарата - orient the spacecraft to the desired attitude
Синонимы к космическое: космос, пространство, места, помещение, площадь
имя существительное: space, area, field, room, expanse, extent, stretch, reach, expansion, spread
выше времени и пространства - above time and space
пространственная ориентация - dimensional orientation
из одного пространства в другое - from one space to another
объем порового пространства - pore volume
городские пространства - urban spaces
зрительно-перцептивное пространственное нарушение - visuoperceptual spatial disability
локально несравнимые пространства - locally incomparable spaces
пространственная кластеризация - spatial clustering
метод обратной пространственной засечки - method of pyramid
пространственно-временная симметрия - spatial-temporal symmetry
Синонимы к пространство: плоскость, поверхность, площадь, пространство, территория, равнина, помещение, объем, район, регион
Значение пространство: Объективная реальность, форма существования материи, характеризующаяся протяжённостью и объёмом.
С точки зрения США, главная цель продления срока службы МКС состоит в проведении дополнительных исследований, позволяющих человеку лучше справляться с условиями космического пространства. |
The main purpose of extending the life of the ISS from the US point of view is to allow more research to enable humans to cope better in the space environment. |
Первое заседание было посвящено вопросам международного правового режима космического пространства. |
The focus of the first session was on the international legal regime for outer space. |
Учитывая историческое значение капитана Пайка в освоении космического пространства, запрет на какой-либо контакт с планетой Талос-IV отменяется ради этого случая. |
In view of historic importance of Captain Pike in space exploration, General Order 7, prohibiting contact Talos IV, is suspended this occasion. |
Космический полет - это транспортировка из земной атмосферы в космическое пространство с помощью космического аппарата. |
Spaceflight is transport out of Earth's atmosphere into outer space by means of a spacecraft. |
Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства. |
However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.” |
Мартлет-2 был всего лишь ступенькой на пути к подлинному интересу Булла-ракете с пушечным запуском, способной достичь космического пространства. |
The Martlet-2 was only a stepping-stone on the way to Bull's real interest, a gun-launched rocket that could reach outer space. |
— Все сотрудники НАСА, с которыми я обсуждал программу шаттлов, прекрасно понимали, что она не позволила нам добиться сколь бы то ни было значительного прогрессе в освоении космического пространства. |
Every person at NASA with whom I’ve discussed the shuttle program has been clear that it kept us from making any significant progress in human space exploration. |
Телескопы на околоземной орбите способны обнаружить свет из самых дальних уголков космического пространства, такой как рентгеновское излучение и гамма-излучение. |
Telescopes in orbit around the Earth can detect light from the furthest parts of space, like X-rays and gamma rays. |
К киберпространству нужно относиться, наряду с космическим пространством, международным водным пространством и международным воздушным пространством, как к коллективной собственности для блага всех. |
Cyberspace must be treated, along with outer space, international waters, and international airspace, as property held in common for the good of all. |
Вместе с 73d появилась новая основная миссия-наблюдение за космическим пространством с помощью ряда радиолокационных станций, расположенных по всему миру. |
With the 73d came a new primary mission, that of space surveillance though a series of radar stations located throughout the world. |
Две рекомендации, вынесенные по итогам этих практикумов, выполняются Юридическим подкомитетом Комитета по использованию космического пространства в мирных целях. |
Two recommendations emanating from the workshops are being implemented by the Legal Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. |
Можно было бы назначить специальных координаторов по теме космического пространства и по другим темам. |
Outer space and other topics are issues on which special coordinators could be appointed. |
21-й SW также имеет подразделение в Королевских ВВС в Филингдейлсе, Великобритания, для координации совместного предупреждения о ракетном нападении и наблюдения за космическим пространством с коллегами Королевских ВВС. |
The 21st SW also has a detachment at RAF Fylingdales, U.K., to coordinate cooperative missile warning and space surveillance with Royal Air Force counterparts. |
В проекте резолюции содержится призыв к государствам, использующим космическое пространство, воздерживаться от действий, противоречащих этой цели. |
The draft resolution calls upon States involved in the use of outer space to refrain from actions contrary to that objective. |
Космический полет - это использование космической техники для достижения полета космических аппаратов в космическое пространство и через него. |
Spaceflight is the use of space technology to achieve the flight of spacecraft into and through outer space. |
Когда в начале 1950-х США впервые столкнулись с этим вопросом, они выступали за признание космического пространства в качестве общественного блага. |
When the US was confronted with this query in the early 1950s, it lobbied for the recognition of outer space as a global commons. |
Поскольку Перу не располагает возможностями для вывода в космос полезных нагрузок, тема уменьшения засорения космического пространства рассматривается исключительно с точки зрения конкретной полезной нагрузки. |
Since Peru does not have a payload space launch capability, the topic of space debris mitigation is being considered solely from the point of view of the actual payload. |
Но здесь также работает менее известная группа метеорологов. Это центр состояния околоземного космического пространства. |
But there is a lesser known group of forecasters working here in a special division called The Space Environment Center. |
Солери не был сторонником закрытых городов, хотя он набросал проект и построил модель аркологии для космического пространства. |
Soleri did not advocate for enclosed cities, although he did sketch a design and build a model of an 'arcology' for outer space. |
Управление по вопросам космического пространства также осуществляло информационное наполнение и сопровождение запущенного в 2006 году сервера информационного портала МКГ. |
The Office for Outer Space Affairs also managed the content and maintained the server of the ICG information portal that was launched in 2006. |
Часто говорилось, что только угроза из космического пространства способна объединить людей. |
It had often been said that the only thing that could unite mankind was a threat from space. |
4-4, два одинаковых космических корабля плавают в пространстве и находятся в состоянии покоя относительно друг друга. |
4‑4, two identical spaceships float in space and are at rest relative to each other. |
Космическая погода в околоземном пространстве формируется под влиянием потоков плазмы, магнитных полей и элементарных частиц, устремленных в околоземное пространство. |
The levels of ambient plasma, magnetic fields and particles around the Earth make up our local space weather. |
К июлю 2011 года американская сеть наблюдения за космическим пространством зарегистрировала более 2000 крупных обломков, оставшихся от столкновения. |
By July 2011, the U.S. Space Surveillance Network had cataloged over 2000 large debris fragments from the collision. |
Космические лучи - это частицы, перемещающиеся в пространстве с высокими энергиями. |
Cosmic rays are particles traveling through space with high energies. |
Солнечное давление влияет на все космические аппараты, будь то в межпланетном пространстве или на орбите вокруг планеты или небольшого тела. |
Solar pressure affects all spacecraft, whether in interplanetary space or in orbit around a planet or small body. |
Беспилотные спутники имели большое значение в исследовании и мирном использовании космического пространства. |
Unmanned satellites have been of great significance in the exploration and peaceful use of outer space. |
Я просто воздушный шарик, улетающий в бесконечность космического пространства, ещё и месячные не пришли. |
I'm a mylar balloon floating into an infinite void, and I missed my last period. |
Потеря тепла происходит за счет излучения от температуры 310 К человека до температуры 3 к космического пространства. |
Loss of heat is by radiation from the 310 K temperature of a person to the 3 K of outer space. |
Что предсказывает астрология людям, родившимся на космических станциях в межзвездном пространстве, на марсианской колонии и т. д. |
What does astrology predict for people born on space stations in interstellar space, on a Mars colony etc. |
Астронавты подвергаются воздействию галактических космических лучей — ядра их атомов двигаются в космическом пространстве с невероятной скоростью и обладают большой энергией. |
Astronauts are exposed to galactic cosmic rays, the nuclei of atoms careening through space with incredible speed and energy. |
В этом тоннеле мы используем сверхпроводящие магниты, которые холоднее космического пространства, чтобы разогнать протоны почти до скорости света и заставить их сталкиваться друг с другом миллионы раз в секунду. |
And in this tunnel, we use superconducting magnets colder than outer space to accelerate protons to almost the speed of light and slam them into each other millions of times per second. |
В соответствии с этим Генеральным планом правительство создаст новые центры непрерывного образования и подготовки и расширит существующие центры в таких развивающихся областях, как изучение воздушно-космического пространства, вспомогательное медицинское обслуживание и цифровое мультимедиа. |
Under the Masterplan, the Government will set up new CET centres and expand existing ones in growth areas such as aerospace, allied health care, and digital media. |
НАСА-правительственное учреждение, отвечающее за науку и технологии, связанные с воздушным и космическим пространством. |
NASA is a government agency responsible for science and technology related to air and space. |
Однако враг саботировал их космический корабль, и, испытывая его, они были отправлены в неизвестный период времени и пространства, оставив Гари позади. |
However, an enemy had sabotaged their spaceship and, while testing it, they were sent to an unknown period of time and space leaving Gari behind. |
Отсек экипажа состоял из трех палуб и был герметичным, пригодным для жизни пространством во всех космических полетах шаттла. |
The crew compartment comprised three decks, and was the pressurized, habitable area on all Space Shuttle missions. |
Многие материалы летучи относительно экстремального вакуума космического пространства и могут испаряться или даже кипеть при температуре окружающей среды. |
Many materials are volatile relative to the extreme vacuum of outer space, and may evaporate or even boil at ambient temperature. |
Было замечено, что микроорганизмы выживают в вакууме космического пространства. |
Microorganisms have been observed to survive the vacuum of outer space. |
Константин Циолковский предложил использовать жидкое топливо в 1903 году в своей статье Исследование космического пространства с помощью ракетных аппаратов. |
Konstantin Tsiolkovsky proposed the use of liquid propellants in 1903, in his article Exploration of Outer Space by Means of Rocket Devices. |
Вопрос о геостационарной орбите рассматривался Юридическим подкомитетом в рамках пункта, который также связан с выработкой определения космического пространства. |
The geostationary orbit was addressed by the Legal Subcommittee under an item which also deals with the definition of outer space. |
26 мая на международной конференции по освоению космического пространства Джефф Безос объявил, что Amazon взяла серию на дополнительные сезоны. |
On May 26, at the International Space Development Conference, Jeff Bezos announced that Amazon picked the series up for additional seasons. |
— Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) работает над созданием огромной ракеты SLS, а также пилотируемой капсулы Orion, которые, по словам ее представителей, будут использоваться для изучения Марса в 2030-х годах. |
NASA is building a huge rocket, the SLS, and the Orion manned capsule, which officials now say will be used to explore Mars in the 2030s. |
Космические лучи - это высокоэнергетические протоны и атомные ядра, которые движутся в пространстве почти со скоростью света. |
Cosmic rays are high-energy protons and atomic nuclei which move through space at nearly the speed of light. |
Они станут на долгие месяцы впадать в спячку как медведи, а космические корабли понесут их через пространство и время. |
They’ll hibernate like bears as they hurtle through space for months at a time. |
Позвольте мне также выразить признательность г-ну Джасентульяне за прекрасную работу и сотрудничество и всему Отделу по вопросам космического пространства. |
Let me also express our appreciation for the excellent work and cooperation of Mr. Jasentuliyana and the Office for Outer Space Affairs. |
Однако отрицательное последствие солнечного минимума состоит в том, что возрастают объемы космического мусора в околоземном пространстве. |
On the other hand, space junk tends to accumulate at this time. |
Космические лучи - это частицы, перемещающиеся в пространстве с высокими энергиями. |
The punishments if community consensus is against what was done should be very severe. |
Космическая медицина-это развивающаяся медицинская практика, изучающая здоровье космонавтов, живущих в космическом пространстве. |
Space medicine is a developing medical practice that studies the health of astronauts living in outer space. |
Я думаю, у людей сейчас космического пространства больше, чем нужно. |
I think people have had more than enough of outer space at this point in time. |
Он решил сосредоточить все свое колоссальное влияние и недюжинную энергию на одолении космического пространства. |
Yet the planetarium re-enactment of the Tsien disaster moved him deeply, and caused him to focus much of his enormous influence and energy upon space. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Вместе с тем исследования в космическом пространстве в области материаловедения и биологии имеют хорошие перспективы. |
Meanwhile, material and life science research in the space environment has a promising future. |
Относительно малый размер E-пространства должен сделать короткие перемещения более стабильными. |
The relative smallness of E-Space should render fractional increments more stable. |
Он космический покоритель, разрушитель миров. |
He is the cosmic conqueror... The destroyer of worlds. |
Они говорят о нем как о пространстве, как о сопернике, а порою даже как о враге. |
They spoke of her as a contestant or a place or even an enemy. |
Клянусь, эта девчонка сможет обвести вокруг пальца космический шаттл, если захочет. |
I swear that girl could scam a space shuttle if she set her mind to it. |
Если k-иррациональное число, то кривая никогда не замыкается и образует плотное подмножество пространства между большим кругом и кругом радиуса R + 2r. . |
If k is an irrational number, then the curve never closes, and forms a dense subset of the space between the larger circle and a circle of radius R + 2r. . |
Эти теории изменяют динамику пространства-времени таким образом, что модифицированная динамика связана с тем, что было приписано присутствию темной энергии и темной материи. |
These theories alter the dynamics of the space-time such that the modified dynamics stems to what have been assigned to the presence of dark energy and dark matter. |
Когда файл удаляется, он добавляется на карту свободного пространства для повторного использования. |
When a file is deleted, it is added to a free space map for re-use. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «указатель объектов, запущенных в космическое пространство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «указатель объектов, запущенных в космическое пространство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: указатель, объектов,, запущенных, в, космическое, пространство . Также, к фразе «указатель объектов, запущенных в космическое пространство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.