Громил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Громил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trashed
Translate
громил -


Через пару недель, вас прикончат русские. И тебя, и твоих громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few weeks, the Russians will throw you in the sea, along with your executioners.

Меня забросили за линию фронта в надежде спасти Джимми Уитмора и Лорейн Дэй от этих эсэсовских громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got dropped behind enemy lines trying to rescue Jimmy Whitmore and Laraine Day from this SS commando.

Да, а еврейских громил, которые вышибали из мужей согласие на развод, вывела из дела прокуратура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goon squads who smacked these husbands around to get the divorce... . ..were put out of business by the D.A.

Я ничего не громил в своем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't do any damage to my hotel room.

Коммунистическая партия Российской Федерации - это та самая группа страдающих кретинизмом старых громил, которые входили в состав Коммунистической партии Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Communist Party of the Russian Federation is, by and large, the very same group of cretinous old thugs that made up the Communist Party of the Soviet Union.

Я был на отдыхе в Мексике. И меня ограбили двое громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was on holiday alone and I was robbed by two men ...

И вдруг из грузовика выскакивают пятеро громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of nowhere these five Bloods just peeled out of a truck.

Дурак, - спокойно ответила Суок, слизывая с розового кружева сладкую сиропную кляксу, попавшую на её платье в то время, когда Просперо громил кондитерскую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Idiot, Suok said calmly, licking a sweet blob of syrup from the pink lace of her dress.

После того, как любовник Фриц был успешно им завербован, их некромантический дуэт начинает готовить восстание против цивилизации живых. Их останавливает банда громил, вооруженных бейсбольными битами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After recruiting her lover Fritz necro duo Mantica begin to plan an uprising against civilization alive but they are interrupted by a gang attackers with baseball bats

Он ходил на все слушанья, стоял у ворот, встречал громил, которых присылало к нам правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went to the hearings, stood at the gates to greet whatever goons the government sent to harass us.

Прокурор простирал руки к публике и громил мою виновность, не признавая смягчающих обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prosecutor made similar gestures; he agreed that I was guilty, but denied extenuating circumstances.

А на родине он громил дома только за то, что люди читали запрещенные книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, he raided houses because people read the wrong books.

Хороший друг, чьё имя я не назову, полностью отрицает и подвергает сомнению саму идею о подразделении громил, подчиняющихся Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good friend, who I'm not gonna be naming, completely denied and discredited the notion of there being a black-bag unit employed by the Department of Defense.

А не как вышибалу для банды громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not as a bouncer for a gang of musclemen.

Видишь вон тех двух громил, сидящих у стойки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See those two bricks over there, at the counter?

Сходи в Dojos, найди еще парочку громил, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go around to the dojos, round up some more scrappers, all right?

Думаешь, это кто-то из громил Трекслера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it was one of Trexler's goons?

Но он всё громил, и отталкивал меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he tore at everything and he pushes me away.

они набирают в полицию молодых громил, и тренируют их по своим программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruiting young roughs into the police proposing will-sapping techniques of conditioning.

Благодарю за приглашение, но не нужно было посылать ваших громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate the invitation, but you didn't have to send your henchmen.

Громила говорит, что последние две тысячи не попали к Арчеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Goon says that the latest two thousand didn't get to Archer.

Войска Македонского громили его противников везде, куда бы он их не повёл, и, подобно его кумиру Киру,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander's Macedonian veterans scattered his enemies wherever he led them, but, like his hero Cyrus,

Любой громила что-нибудь да знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even muscle knows something.

Теперь все громилы - на одном борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you've got all the big ones on one side.

Громила купил выпивку всем в баре. Как будто отмечал что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big guy bought a round of shots for the whole place, like he was celebrating something.

Это тот самый молодой громила, что чуть было не укокошил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the poisonous young swine that near done me in.

Она же девчонка того громилы-спортсмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's an evil jock concubine, man.

Там громила с пушкой. Грабит всех без разбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a barbarian out there, and he's got a gun, and he's robbing the place blind!

Они уже дважды громили Готэм за всю историю города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twice in the city's history they've laid waste to Gotham.

Но если бы у вас там были люди, которые громили одного из кандидатов, я могу сказать вам вот что: если бы я все еще был председателем, они бы там не работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you had people in there who were trashing one of the candidates, I can tell you this, if I were still chairman they wouldn't be working there.

Биг Эш - это тот громила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Ash is the tree trunk over there.

Мы не просто громилы с дробовиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not just five mooks with shotguns anymore.

Громила в банде гангстеров в Форт Уорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's muscle for a Fort Worth loan shark.

Это из фильма Громилы и Попрыгунчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's from Thunderbolt and Lightfoot.

Старый неприятель может сменить личину, но за какой бы маской он не скрыл свое лицо, французское судно по-прежнему остается французским судном, и мы будем громить их, как громили раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old adversary may wear a new face but whatever mask he chooses to hide behind a Frenchman is still a Frenchman and we will beat him as we always have beaten him.

Там перед баром стоял громила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a troublemaker outside the bar.

Пока ты старался спасти Гриндейл, мы громили школу, как в рекламе, где учитель учитель запретил скитлс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you tried to save Greendale, we trashed the school like a TV commercial where the teacher banned skittles.

Я согласился встретиться с твоим дистрибьютером, Эмиль, а не с твоими громилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agreed to meet with your distributor, Emil, not your muscle.

Он у Холли и её громил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holli and the goons got him.

Стилман медленно повернулся лицом к громиле, задавшему этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stilman turned slowly until he was facing the thug who raised the question.

И эти громилы поддержат тебя во всем, ты же знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, these goons push you around, you know.

А затем все остальные громилы и монстры этого города, которые думают, что они могут просто вламываться сюда и гонять меня до тех пор, пока они не получат информацию, вообще за это не заплатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every crook and monstro who thinks they can waltz in and pound me for information. Without paying.

Ты и я, громила, еще разок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me and you, biggie, one more time.

И уличным громилой до конца жизни тебе оставаться нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot be the hoodlum for the rest of your life.

Джо, должно быть, сказал Москве где держат Алана, потому что вчера вечером двое громил из КГБ пытались его убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah, Joe must have told Moscow where Alan was being held because yesterday evening, two KGB hoods stole into the cottage and tried to kill him.

Тот громила с огромной головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy with the big, massive head.

Внезапно, сюда ворвался президент Альфа со своими громилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, the Alpha president barged in with his foot soldiers.

Пришли громилы, изъяли его компьютер и сообщили, что будут опрашивать всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These goons showed up, confiscated his computer, and announced they were interviewing all of us.

Громила пролетел мимо него и с изумлением растянулся на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thug flung past him in a surprised sprawl.

И когда они выходят, они защищены громилами и пуленепробиваемыми стеклами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when they do go out, they're shielded by bouncers and bulletproof glass.

Заместитель госсекретаря США, отвечающий за страны Латинской Америки, Роджер Норьега, ответил на это, назвав Ортегу громилой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US Undersecretary of State for Latin America Roger Noriega responded by calling Ortega a hoodlum.

В фойе он увидел громилу Марио и тощего Сэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Guy Mario and Skinny Sam were in the foyer.

Крайние правые, многие библейские громилы и альт-правые собирались голосовать за него, несмотря ни на что, но я знаю, что раскачал так много, которые были на заборе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The far right, a lot of the Bible thumpers and alt-right were going to vote him regardless, but I know I swayed so many that were on the fence.

В Вегасе меня избил сутенёр-громила, который бесился от того, что его время прошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got beaten down by an old-school Vegas thug who was having trouble accepting his retirement.



0You have only looked at
% of the information