Группа из 30 людей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
определенная группа людей - a certain group of people
движущаяся группа звёзд ab золотой рыбы - stellar kinematics ab gold fish
многочисленная группа - large group
группа немецких солдат - a group of German soldiers
Группа ВТБ - VTB Group
контролирующая группа - controlling group
совместная группа помощи - joint assistance team
ключевая группа - core group
полярная группа - polar group
5. группа - 5. band
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
брат только по одному из родителей - brother only for one of the parents
исчезновение из виду - occultation
передаваться из уст в уста - go the rounds
выводить из терпения - make one impatient
вытащить микки из - take the mickey out of
получить повышение из - get a rise out of
глазурь из жира - fat glaze
изделие из теста - dough product
выносить из избы сор - wash the dirty linen in public
действовать из гуманных побуждений - act on humanitarian grounds
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
2012 начинается с 30 сотрудников - 2012 starts with 30 employees
21. бис 30. - 21. bis 30.
30 июня 1966 - june 30th 1966
30 летний период - 30 years period
30% отложено рассмотрение - 30% deferred consideration
30-летний юбилей - 30 years anniversary
4 апреля 2012 в 13:30 - april 4, 2012 at 13:30
еще в 300 г. до Р.Х. - as far back as 300 b.c.
на 30 человек - for 30 persons
нав в 30.09 - nav per 30.09
Синонимы к 30: тридцать
круг (людей) - circle (of people)
гибель невинных людей - the death of innocent people
сторониться людей - keep oneself to oneself
развлекать людей - entertain people
надменность людей - haughtiness of men
4 людей семья - 4-person family
впечатление на людей - impression on people
для людей, как мы - for people like us
готовность людей - people's willingness
живет людей с ограниченными возможностями - lives of persons with disabilities
Синонимы к людей: тесноты, толпа, народ, с массовыми беспорядками
11 мая группа вооруженных людей высадилась в Марсале. |
An act of piracy was committed on 1 1th May when armed men landed at Marsala |
Немного дальше группа людей под охраной карабинеров ожидала допроса. |
A group of men were standing guarded by carabinieri. |
Его пригласила группа людей, куда, кстати, входил один сценарист. |
He was invited out here by a couple of people, including a writer. |
У меня есть группа людей, следящих за микрофонами почти во всех комнатах. |
I have men monitoring microphones placed in most of the rooms. |
В Бостоне есть группа людей, желающая преобразовать старый отель в приют для бездомных женщин и детей. |
There's a group, in Boston, wants to convert an old residential hotel into a shelter for homeless women and children. |
Группа темнолицых людей в ярких костюмах и человек в белом, стоявший посредине, глядели на холм. |
The group of vivid colours and dark faces with the white figure in their midst were observing the knoll. |
Что-то возбужденно обсуждая, к лифтам шла группа молодых людей. |
A group of young men came hurrying toward the elevators, talking exuberantly. |
Эта группа людей отправится к восточной стене. |
Now if this group will kindly go stand against the east wall. |
На Веруне нашла пристанище последняя выжившая группа людей, когда великий...э... |
Veruna is where one of the last surviving groups of mankind took shelter when the great... er... |
Группа людей, которые нашли гробницу короля Тута, умерли при странных обстоятельствах. |
Bunch of the guys who found King Tut's tomb ended up dying under weird circumstances. |
И пока группа преданных идее людей сражалась за то, чтобы достигнуть невозможного, паника охватила все концы Земли. |
And while a handful of dedicated people struggled to achieve the impossible, panic spread to all corners of the Earth. |
Нам нужна была специальная группа людей для осуществления этой миссии. |
We needed a special group of people to implement this mission. |
We needed big crowds. |
|
Итак, это могла быть группа людей, которые против всего связанного с агрессивным или скотским отношением к животным. |
So that would be a group of people who are very against anything to do with any kind of aggression or beastliness to animals. |
We're a group who've started to organise helping people cross over. |
|
Специальная Рабочая группа должна воочию убедиться в тяжелом положении людей в условиях конфликта, в частности наиболее уязвимых групп общества: престарелых, женщин и детей. |
The ad hoc Working Group needs to see first hand the plight of people in conflict, particularly the most vulnerable in society: the elderly, women and children. |
Приблизительно два часа назад, неизвестная группа людей захватила под контроль здание Корпорации Накатоми, блокировала все входы и выходы. |
Approximately two hours ago, an unidentified group of men... .. seized control of the Nakatomi building, sealing off all entrances and exits. |
Особенно поразило меня предположение о том, что в Москве может существовать некая значимая группа людей, в которой у каждой женщины в среднем бывает по десять детей. |
I was particularly struck by the suggestion that any sizable group of people living in Moscow averages 10 children a women. |
Маленькая группа преданных людей... стоит больше, чем армия рабов. |
A small group of highly committed men is worth more than an army of slaves. |
Выявить эту связь помогла группа людей, которые проживают в одном из отдаленных районов Эквадора. |
Clues to the link come from this group of people who live in a remote region of Ecuador. |
Никогда еще столь малая группа людей не сосредоточивала в своих руках такой полной власти над будущим человечества. |
Never in history has so much power over the future of humanity been concentrated in so few hands as in our case. |
Только что группа людей отправилась чтобы встретиться с ним и с ними был врачеватель |
Just now, a group went to meet with him and have the Physician with them |
Группа людей, войдя в комнату, расположилась в углу. |
A party of people entered the lounge and sat down. |
Ваша группа утверждает, что невежество нужно сохранять, иначе это причинит вред множеству отдельных людей. |
Your faction says that ignorance should be preserved, or else many individualhuman beings will be harmed. |
Да, это так. Но, как и на этом саммите, большая группа людей была в еще большем помещении. |
But like this summit, it was in a large group in an even larger space. |
Очевидно, внутри моего персонала была группа людей, которые тайно использовали мое влияние для своей выгоды. |
There was clearly a group inside my staff that worked covertly to use the influence of this office (jaunty ringtone plays) to their benefit. |
A team of men excavate a trench inland. |
|
Какая-то группа грустных людей не поможет мне пройти через смерть Молли. |
Some sad bereavement group is not gonna help me get over Molly's death. |
У меня предположение, что это саботаж, и большая группа людей прячется в пещерах под видом какого-то монстра |
Suppose there is sabotage going on and a large group hiding in the caves have faked up some kind of monster. |
В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила. |
As the two lawyers were traveling on a bus, a gang of men, some of them wielding metal pipes, boarded it and brutally assaulted them. |
Группа поддержки нужна для того, чтобы объединять людей и приносить им удовольствие. |
The thing about cheerleaders is that they bring people together and they make people happy. |
Затем шла самая многочисленная группа разнообразнейших людей, которые попросту восхищались ураганами и обожали их. |
Then there were the largest group, the variant people who simply admired and doted on storms. |
Это была просто группа людей, собранных вместе, у которых не было ничего общего за исключением работы на - одном и том же куске ковра восемь часов в день. |
It was a group of people thrown together that had nothing in common except they worked on the same bit of carpet eight hours a day. |
Небольшая группа людей, открытая ... стернотомия, трепанация черепа. |
Cut a bunch of people open- sternotomies,craniotomies. |
Мы - маленькая группа людей. |
We're a small group here. |
Ко мне обратилась группа людей... которые помогли мне понять природу моих возможностей, моего дара. |
I was approached by a group of men... who helped me understand the nature of my facility, my gift. |
В подобной ситуации нормально, что группа людей паникует и бурно реагирует. |
In a situation like this, it's normal for a handful of folks to panic and overreact. |
Через 6 месяцев группа людей в масках будет прорываться в ваш офис, защищенное государственное здание, и пытаться убить вас? |
Six months from now, masked gunmen are going to burst into your office in a secure federal building and try to kill you? |
Много лет назад среди наших людей выделилась небольшая группа. |
Many years ago, a splinter faction emerged among our people. |
Корпоратократия — это группа людей, возглавляющих самые крупные корпорации. |
The corporatocracy is this group of individuals who run our biggest corporations. |
Существует ли тайная группа богатых и влиятельных людей, управляющей городом из тени? |
Is there really a secret group of rich and powerful men... who rule the city from the shadows? |
Интересная группа людей, твои друзья. |
It's an interesting group of people. |
I don't want my workers to end up working for a big group. |
|
Мне трудно об этом говорить,но вот что случается, когда группа людей слепо идут за харизматичным и красноречивым оратором. |
Hate to say it, but this is what happens when a group of people blindly follows a charismatic, golden-throated leader. |
Группа вооруженных людей требовала от пилота деньги, угрожала ему и захватила его личные вещи. |
Groups of gunmen demanded money from the pilot, threatened him and looted his personal belongings. |
Ни человек или группа людей не обязывал меня к этому, потому то, что я сделала сэкономило компании полмиллиона долларов. |
No person and no group has held me accountable for this, because, in fact, what I did was I saved the company a half a million dollars for this. |
Если приложением будете пользоваться только вы или небольшая группа людей, отправлять его на проверку не нужно. |
You do not need to submit your app if it will only be used by you or by a reduced number of people. |
Детективы и следователи по поджогам по всему городу не перестанут работать, пока человек или группа людей, ответственных за это, не предстанет перед судом. |
Detectives and arson investigators from across the city will not rest until the individual or individuals responsible are brought to justice. |
Эта рабочая группа, это - вся политика и игра чисел и... и способ, которым они просто уничтожают людей и затем выкидывают их обратно в систему... это не моё. |
This task force, it's all politics and a numbers game and... and the way that they just chew people up and then spit them back into the system... this isn't me. |
I'm a developer, so, it's not just me. It's like a group of people, but... |
|
Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство. |
The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries. |
Группа по управлению структурными решениями обеспечивает полноту и целостность общего решения по проекту. |
Solution architecture management:: Ensures the completeness and integrity of the overall solution defined by the project. |
Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы. |
The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence. |
Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия. |
It then inspected all the administrative and production departments. |
В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде. |
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles. |
Но в эту минуту набежала группа людей в таких же противогазах, и среди десятка одинаковых резиновых харь уже нельзя было найти Корейко. |
But the next moment, a whole group of people in similar masks surrounded them, and he could no longer recognize Koreiko among the dozen or so identical rubber mugs. |
Группа из шести человек плюс Витоли, наш старший консьерж. Семь человек. |
A six-man security force plus Vitoli, our executive butler, so seven men, total. |
Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию. |
The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience. |
С момента своего основания в 1984 году группа выпустила шесть студийных альбомов и множество синглов. |
Since their foundation in 1984, the band has released six studio albums and numerous singles. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа из 30 людей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа из 30 людей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, из, 30, людей . Также, к фразе «группа из 30 людей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.