Масках - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фридрих III перехватил его по пути домой в лесу близ Виттенберга всадниками в масках, выдававшими себя за грабителей на большой дороге. |
Frederick III had him intercepted on his way home in the forest near Wittenberg by masked horsemen impersonating highway robbers. |
Они изображали таких древних в своих масках, на которых изображены антропоморфные существа, названные на их языке. |
They portrayed such ancients in their masks, which show anthropomorphic creatures named in their language. |
Прошел слух, будто однажды ночью к священнику явились люди в небрежно надетых масках и велели ее уволить. |
They heard how one night a party of carelessly masked men went to the minister's house and ordered him to fire her. |
Двое 17-летних подростков в масках клоунов ограбили Phoenix Taco Bell и Domino's Pizza. |
Two 17-year-olds robbed a Phoenix Taco Bell and Domino's Pizza while wearing clown masks. |
Группа приняла революционную риторику и появлялась на публике только в лыжных масках и черных боевых костюмах. |
The group embraced revolutionary rhetoric and only appeared in public dressed in ski masks and black combat suits. |
Четыре вооруженных человека в масках ждали семьи внутри их домов. |
Four masked gunmen were waiting for the families inside their homes. |
Три человека в масках выскочили из фордовского минивена. |
Three masked men got out of the back of a blue Ford Transit. |
Четвертый Ghostface, созданный Джилл и Чарли, снимал каждое убийство на веб-камеры, скрытые вокруг окружающей среды, и камеры-шпионы в масках. |
The fourth Ghostface, created by Jill and Charlie, filmed each murder on web cameras hidden around the environment and spy cameras in their masks. |
Now we're raccoons, the masked bandits of the animal world! |
|
Четверо людей в таких же масках заявляли, что это их рук дело. |
Four people wearing masks claimed responsibility for the attacks. |
Этот парень рассказал ей нечто весьма жуткое об этих масках. |
This guy told her something really super scary about these masks. |
Лютик живет с родителями и двумя братьями, отец которых-профессиональный борец в масках. |
Buttercup lives with her parents and her two brothers, the father of which is a professional masked-wrestler. |
Депутат Горловского городского совета Владимир Рыбак был похищен 17 апреля людьми в масках, предположительно пророссийскими боевиками. |
A Horlivka city council deputy, Volodymyr Rybak, was kidnapped by masked men believed to be pro-Russian militants on 17 April. |
There's some blokes in balaclavas. |
|
Пинк помещает пулю на рельсы приближающегося поезда в туннеле,и в проходящем поезде дети выглядывают из окон в масках. |
Pink places a bullet on the track of an oncoming train within a tunnel, and the train that passes has children peering out of the windows wearing face masks. |
Кроме того, мы будем в масках ... |
Besides, we'll be wearing masks... |
Глава 5 О черной коже, белых масках называется факт черноты. |
Chapter 5 of Black Skin, White Masks is entitled “The Fact of Blackness. |
В ту ночь четверо бойцов в масках с холодным оружием прокрадываются в его комнату и нападают на КИБУ, но он отбивается от них. |
That night four masked fighters with bladed weapons sneak in and attack Kiba in his room but he fights them off. |
9 октября трое подростков в масках клоунов были арестованы у магазина детской одежды в Альбукерке. |
On October 9, three juveniles with clown masks were arrested outside a children's clothing store in Albuquerque. |
Трое парней в лыжных масках из фургона сказали, что хотят устроить мне экскурсию по городу. |
Three guys in ski masks rolled up in a van, said they wanted to take me on a tour of the city. |
Полицейские в масках, предоставленные американским Красным Крестом в Сиэтле, 1918 год. |
Policemen wearing masks provided by the American Red Cross in Seattle, 1918. |
Вы все время должны оставаться в масках. |
You must remain masked at all times. |
Затем ворвались трое боевиков в масках. Они были одеты в коричневую камуфляжную военную форму; у всех были пистолеты. |
Then three masked militants broke in. They were dressed in brown camouflage military uniforms; they all had guns. |
Статья о российском линкоре, названном в честь крупного порта в Крыму, проходит, а заголовки пестрят новостями о российских войсках в масках в Крыму. |
An article about a Russian battleship named after a major port in Crimea runs while the headlines are full of news about masked Russian troops in Crimea. |
Банда в масках, размахивая бейсбольными битами, ворвалась в его дом и избивала его в течение пяти минут, пока его беременная жена и дети прятались наверху. |
A masked gang waving baseball bats invaded his house and beat him for five minutes, whilst his pregnant wife and children hid upstairs. |
Роршах входит в десятку ФБР самых разыскиваемых за нарушение Закона Кина о запрете героев в масках, принятого 6 лет назад. |
Rorschach is on the FBI's Ten Most Wanted list for violation of the Keene Act, which banned masked heroes six years ago. |
Могут ли рикошет и Фли заставить ее вспомнить кодекс борьбы в масках? |
Can Rikochet and Flea get her to remember the Code of Masked Wrestling? |
В некоторых районах ежегодные шаманские церемонии включали танцы в масках, и эти сильно абстрактные маски, возможно, являются самыми поразительными артефактами, произведенными в этом регионе. |
In some areas, annual shamanic ceremonies involved masked dances and these strongly abstracted masks are arguably the most striking artifacts produced in this region. |
Мадам Овердо и Вин приводят в масках, как проституток; мадам Овердо пьяна. |
Madame Overdo and Win are brought in, masked, as prostitutes; Madame Overdo is drunk. |
В августе 2002 года вооруженные люди в масках штурмовали христианскую миссионерскую школу для иностранцев в Исламабаде; шесть человек были убиты и трое ранены. |
In August 2002, masked gunmen stormed a Christian missionary school for foreigners in Islamabad; six people were killed and three injured. |
I'll station some of my men behind the plane with tear gas and masks. |
|
Оба подозреваемых были в масках. |
Both suspects had their faces obscured by masks. |
Вторая - белые в масках. |
The other set Caucasian... in masks. |
Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала. |
Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival. |
Вчера здесь было изображение, на котором был изображен стрелок и еще один человек, оба в масках. |
There was an image on here yesterday that showed the shooter and another person both wearing masks. |
Оба видео имеют расположение клипов с участием Даффа в разных масках. |
Both videos have an arrangement of clips featuring Duff in different disguises. |
Три вооруженных бандита в масках ограбили местный банк на 20.000 долларов. Дерзкое нападение было совершено утром. |
Three armed men wearing ski masks made off with over $20,000 from an area bank in a daring early morning robbery. |
Позже двое взрослых в белых комбинезонах и масках свиней бежали за по меньшей мере одним ребенком и испуганными подростками. |
Later, two adults with white overalls and pig masks were running behind at least one child and scared teenagers. |
Да, вы все похожи на гигантские тампоны в масках. |
Yeah, 'cause you all look like giant tampons in face masks? |
Two guys in ski marks busted in here with guns. |
|
Он включает в себя набор функций, таких как иероглифы, окрашенные в розовый или бледно-красный цвет, и сцены с танцорами в масках. |
It includes a set of features such as hieroglyphs painted in a pink or pale red colour and scenes with dancers wearing masks. |
Две сестры в масках подавали инструменты. |
Two nurses in masks handed things. |
Они были во всём чёрном, в лыжных масках, выглядели профессионалами. |
They were all in black, ski masks, looked professional. |
Мужчина и женщина в лыжных масках ранили охранника и покинули место преступления с жесткими дисками. |
The suspects are heavily armed men and women in ski masks shot a security guard inside the building, then made off with numerous sensitive surveillance hard drives. |
Вслед за залпами с крейсеров снялись шесть гидропланов, - все экипажи в масках. Было очевидно, что первые четыре аппарата погибли, налетев на отравленную дымовую завесу воздушного корабля. |
It was now apparent that the first four aircraft had perished in the gas-filled smoke screen around the airship. |
Это хороший знак, если похитители в масках и стесняются камер |
It's a good sign if kidnappers wear masks and shy away from cameras. |
В порт-Саидском Аль-Манахе вооруженные люди в масках открыли огонь по церкви Мар Мина. |
In Port Said's al-Manakh, masked gunmen opened fire at the Mar Mina Church. |
Его избили двое, в масках. |
He got beaten up in his garage. |
Танцоры в масках и вооружены, и представляют скорее бой, чем танец. |
The dancers are masked and armed, and represent rather a combat than a dance. |
Через 6 месяцев группа людей в масках будет прорываться в ваш офис, защищенное государственное здание, и пытаться убить вас? |
Six months from now, masked gunmen are going to burst into your office in a secure federal building and try to kill you? |
- вооруженные люди в масках - masked gunmen
- люди в масках - masked people
- Ребята в масках - guys in the masks