Многочисленная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многочисленная - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
numerous
Translate
многочисленная -


Аудитория тенниса не такая многочисленная, как аудитории футбола или баскетбола, но теннис — это всемирный вид спорта, который приносит гораздо более значительный доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sport’s audience is not as big as that of soccer or basketball, but it’s just as global — and vastly richer.

Кроме того, в крытом соломой сарае может разместиться более многочисленная возрастная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, a straw-lined shed may house a larger group in age groups.

Самая многочисленная группа состояла из военнопленных из Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most numerous group consisted of POWs from the Soviet Union.

В Германии самая многочисленная группа-это польские цыгане, с их главной церковью в Мангейме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, the most numerous group is that of Polish Roma, with their main church in Mannheim.

В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year.

Галлы, самая многочисленная и наиболее засвидетельствованная группа, были кельтскими народами, говорящими на так называемом Галльском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gauls, the largest and best attested group, were Celtic people speaking what is known as the Gaulish language.

Яванцы-самая многочисленная этническая группа, составляющая 40,2% населения, и политически доминирующая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Javanese are the largest ethnic group, comprising 40.2% of the population, and are politically dominant.

Третья атака, опять более многочисленная и под руководством нового лидера, была также разбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third attack, again greater in numbers and under a new leader, was similarly defeated.

Тем не менее многочисленная толпа народа дожидалась представления с самого утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this whole multitude had been waiting since morning.

Галлы, самая многочисленная и наиболее засвидетельствованная группа, были кельтскими народами, говорящими на так называемом Галльском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gauls, the largest and best attested group, were Celtic people speaking what is known as the Gaulish language.

Несмотря на то, что его перехитрила значительно более многочисленная армия Дария, он вернулся в Киликию, где разбил Дария при Иссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though outmanoeuvered by Darius' significantly larger army, he marched back to Cilicia, where he defeated Darius at Issus.

Как и многочисленная команда юристов миссис Людвиг, я просто стараюсь узнать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like Mrs. Ludwig's abundant legal team, - I'm just trying to get to the truth here.

Затем шла самая многочисленная группа разнообразнейших людей, которые попросту восхищались ураганами и обожали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then there were the largest group, the variant people who simply admired and doted on storms.

Третья атака, опять более многочисленная и под руководством нового лидера, была также разбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bradley series has been widely modified.

Их армия выжидает, более многочисленная, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their army lies in wait with more men than we anticipated.

Третья атака, опять более многочисленная и под руководством нового лидера, была также разбита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my thought; Please discuss before making changes.

В регионе Биг-Сур обитает многочисленная фауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous fauna are found in the Big Sur region.

Белые британцы составляют 95% населения; самая многочисленная группа меньшинств была зарегистрирована как азиатская-1,9% населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White British form 95% of the population; the largest single minority group was recorded as Asian, at 1.9% of the population.

Латиноамериканцы - самая многочисленная этническая группа в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanics are the largest single ethnic group in California.

Самая многочисленная этническая группа страны-это киргизы, тюркский народ, который составляет 73,3% населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nation's largest ethnic group are the Kyrgyz, a Turkic people, who comprise 73.3% of the population.

Борьба с многочисленной армией Янь была разрушительной, и только около 1000 солдат извне проникли внутрь крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting through the numerous Yan army was damaging, and only about 1,000 of the soldiers from the outside made it inside the fortress.

Самые многочисленные находки - это домашняя утварь и керамика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most numerous finds are household utensils and pottery.

Ага Хан участвует и был вовлечен в многочисленные деловые предприятия, в таких областях, как средства массовой информации и роскошные отели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aga Khan is and has been involved in multiple business ventures, in such areas as communications media and luxury hotels.

Видны многочисленные линии роста, параллельные краям раковины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many growth lines are visible, parallel to the margins of the shell.

Ученики Баал Шем Това привлекли много последователей; они сами основали многочисленные хасидские секты по всей Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ba'al Shem Tov's disciples attracted many followers; they themselves established numerous Hasidic sects across Europe.

На проспекте расположены многочисленные музеи, такие как Дом искусств, Баварский Национальный музей и Шакгалери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many museums are on the avenue, such as the Haus der Kunst, the Bavarian National Museum and the Schackgalerie.

Процесс Милошевича в МТБЮ выявил многочисленные рассекреченные документы об участии Белграда в войнах в Хорватии и Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milošević's trial at the ICTY revealed numerous declassified documents of Belgrade's involvement in the wars in Croatia and Bosnia.

Оставшаяся часть сет-листа включала новый материал из Unbreakable, а также многочисленные классические песни из ее каталога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remainder of the setlist included new material from Unbreakable as well as numerous classic songs from her catalog.

От Баал Шем Това произошли многочисленные школы хасидского иудаизма, каждая из которых имела свой подход и свое мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Baal Shem Tov sprang the wide ongoing schools of Hasidic Judaism, each with different approaches and thought.

Члены местного гребного клуба ХВК Гусар завоевали многочисленные медали Олимпийских и мировых первенств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the local rowing club HVK Gusar won numerous Olympic and World Championship medals.

Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades.

Одди опубликовал многочисленные некрологи для национальной прессы и различных журналов, информационных бюллетеней, журналов и интернет-сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oddy has contributed numerous obituaries to the national press and to various journals, newsletters, magazines and online sites.

Имейте в виду, что Венеция это город на воде сформирован многочисленными островами, и наилучший способ обойти это вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that Venice is a city on water formed by numerous islands and the best way to move is by water.

Боевые действия в Бусоваче также привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения Боснии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fighting in Busovača also led to a number of Bosniak civilian casualties.

Снова вспыхнула внутренняя борьба, кульминацией которой стали многочисленные изменения состава в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again internal strife reared up, culminating in numerous line-up changes for several years.

Многочисленные подклассы AGN были определены на основе их наблюдаемых характеристик; наиболее мощные AGN классифицируются как квазары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous subclasses of AGN have been defined based on their observed characteristics; the most powerful AGN are classified as quasars.

Рим-это общенациональный и крупный международный центр высшего образования, включающий многочисленные академии, колледжи и университеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rome is a nationwide and major international centre for higher education, containing numerous academies, colleges and universities.

Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.

Вражда также связана с мужской мужественностью, о чем красноречиво свидетельствуют многочисленные анекдоты о девахах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feud is also linked to male virility, as the numerous jokes about maidenheads aptly demonstrate.

Его описательные пассажи обладают правдивостью и очарованием, он обладает спасительной грацией юмора, его многочисленные персонажи, как мы уже говорили, все имеют видимость жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its descriptive passages have verity and charm, it has the saving grace of humor, its multitude of personages, as we have said, all have the semblance of life.

Я включила в расчеты мои многочисленные важные преимущества, но... их цифры верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I factored in my many considerable strengths, but... their numbers are correct.

В течение последующих 400 лет владычеством правили многочисленные семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lordship was ruled by numerous families over the next 400 years.

Он принес мир, поддерживал египетские границы и построил огромные и многочисленные памятники по всей империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had brought peace, maintained Egyptian borders, and built great and numerous monuments across the empire.

Первоначально фронт имел значительную видимость, поскольку его многочисленные публичные акции почти всегда заканчивались столкновениями с полицией и КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially the Front had significant visibility because its numerous public actions almost always ended in clashes with the police and the KGB.

Пресса по-прежнему публикует многочисленные сообщения о невыплате заработной платы, которая в некоторых случаях продолжается в течение многих месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press continues to carry frequent stories of unpaid salaries, sometimes stretching over many months.

Если ее действительно можно было назвать еще ребенком, то она принадлежала к разряду задумывающихся детей, довольно многочисленному в наших семействах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one really might call her a child she belonged to that class of thinking children who are fairly numerous in our Russian families.

Были выявлены многочисленные положительные и отрицательные последствия птицеводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous positive and negative impacts of birding have been identified.

В наше время это единственный вид голубей, который не был островным видом, который вымер, хотя когда-то это был самый многочисленный вид птиц на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, it is the only pigeon species that was not an island species to have become extinct even though it was once the most numerous species of bird on Earth.

Проблемы, с которыми пришлось столкнуться в ходе выполнения этой программы, многочисленны и разнообразны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges encountered during the implementation period are manifold and wide-ranging.

На раннем этапе Россия также имела многочисленные посты в разное время вдоль западного побережья вплоть до Северной Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early on, Russia also had numerous posts at various times along the West Coast as far as northern California.

В 1997 году Антар был приговорен к восьми годам тюремного заключения и подвергся многочисленным штрафам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997, Antar was sentenced to eight years in prison and was subject to numerous fines.

Также были выпущены многочисленные рекламные карикатуры, иллюстрации и даже радиопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also numerous advertising cartoons, illustrations and even radio-shows were produced.

Пузыри достаточно велики и многочисленны, чтобы причинить физическую травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubbles are large enough and numerous enough to cause physical injury.

К 29 марта французские орудия на Западном берегу начали постоянный обстрел немцев на восточном берегу, что привело к многочисленным потерям пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 29 March, French guns on the west bank had begun a constant bombardment of Germans on the east bank, causing many infantry casualties.

В результате произошел разрушительный взрыв, повлекший за собой многочисленные радиационные травмы и жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there was a destructive explosion, resulting in numerous radiation-related injuries and casualties.

Гурбилас Шеми, сикхский текст XVIII века, дает многочисленные ссылки на Мусти-юдху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gurbilas Shemi, an 18th-century Sikh text, gives numerous references to musti-yuddha.

Рано утром 9 апреля 1940 года многочисленные немецкие войска перешли датско - германскую границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early morning on April 9th, 1940 German forces invade Denmark.

8 варьировались от простых жестов отчаяния до грубых оскорблений в адрес редакторов и даже сводились к многочисленным угрозам смертью, как показывает пример записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 ranged from simple gestures of dismay to crass invectives against the editors and even amounted to multiple death threats, as the sample recording shows.

Как и предыдущая работа, она прошла через многочисленные издания и переводы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with the former work, it went through multiple editions and translations.


0You have only looked at
% of the information