Густое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Густое - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thick
Translate
густое -


В Корее очищенные от кожицы бобы мунг замачивают и измельчают с небольшим количеством воды, чтобы сделать густое тесто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Korea, skinned mung beans are soaked and ground with some water to make a thick batter.

Кокосовый крем-это ведь не что иное, как подслащенное и более густое кокосовое молоко, которое помогает в распределении и сохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coconut cream is after all nothing but sweetened and thicker coconut milk to help in distribution and preservation.

Запах эфирных масел перебивал густое зловоние, повисшее над стоянкой армии Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scented oils in the tent also covered some of the stench that hung thick in the air.

Они увидели густое поблескивание штыков, колыхавшихся над баррикадой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw a glistening density of bayonets undulating above the barricade.

Чечевица с шелухой остается цельной при умеренной варке; чечевица без шелухи имеет тенденцию распадаться на густое пюре, что приводит к совершенно разным блюдам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lentils with husks remain whole with moderate cooking; lentils without husks tend to disintegrate into a thick purée, which leads to quite different dishes.

Неровную, местами бугристую землю покрывало густое переплетение трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground was uneven, humped here and there, and overgrown with a tangle of grass.

Потом залили в мотор масло, самое густое, какое только нашлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we filled up the engine with the thickest oil there is.

Как только Эдмунд принялся потягивать это сладкое, пенящееся, густое питье, ему стало гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edmund felt much better as he began to sip the hot drink.

Монтэг лежа видел, как мало-помалу оседало густое облако пыли, вместе с тем великое безмолвие опускалось на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montag watched the great dust settle and the great silence move down upon their world.

У Эли оно обычно не такое густое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not usually this thick when Ali does it.

Оно называется полиэтиленоксид, и оно очень густое и клейкое, и оно вступает в очень оживлённую реакцию под ультрафиолетовым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called polyethylene oxide, and it's very gloopy, and also it reacts rather excitedly under ultraviolet light.

Николка обернулся, глянул на небо, чрезвычайно низкое и густое, увидал на брандмауэре легкую черную лестницу, уходившую на самую крышу четырехэтажного дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolka lurned around, glanced up at the lowering, overcast sky, and noticed a black fire-escape leading all the way up to the roof of the four-storey house.

Чичиков только заметил сквозь густое покрывало лившего дождя что-то похожее на крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that Chichikov could discern through the thick veil of pouring rain was something which resembled a verandah.

Слышится густое побрякивание - монеты перекатываются лавиной в новое положение, а затем замирают в беззвучной неподвижности, будто руда глубоко под землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a heavy rattling crunch as the coins avalanche into a new position, and then they are as still as ore plugged deep in the ground.

Мощный, грозный вопль гнева и отчаяния, густое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great formidable cry of anger and despair, a deep,loud

По-видимому, сначала он развивался как густое пиво; в это время также были разработаны медовухи, фруктовые вина и рисовые вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to have first developed as thick beers; during this time meads, fruit wines and rice wines were also developed.

Свет ламп с трудом пробивался сквозь густое облако табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamp lights strove to pierce the heavy clouds of tobacco and marijuana.

Сдвоенная труба глушителя выбросила очередное густое облако, перед тем как водитель включил вторую передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The twin tailpipes choked out a cloud of thick smoke as the driver prepared to drop the bus into second gear.

Густое тесто содержит яйца, муку, молоко и разрыхлитель, такой как разрыхлитель для выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They even support the weight of several people.

Потом подбила мукой густое сало для подливки, и руки у нее побелели от муки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She shook flour into the deep grease to make gravy, and her hand was white with flour.

Эту программу для Вас представляет Смак Аревич. Смак - это густое, брызжущее удовольствие, когда Вы посасываете аппетитную поверхность...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This program is brought to you by Snacky Smores, the creamy fun of smores in a delightful cookie crunch.

Большинство людей понимают это как густое, отвратительное, черное облако,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people would understand it as a thick, disgusting, black cloud,

Слышно было только, как сопел Савелий да как уснувший почтальон, мерно и медленно дыша, при всяком выдыхании испускал густое, протяжное к-х-х-х....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was audible except the sniffing of Savely and the slow, even breathing of the sleeping po stman, who uttered a deep prolonged h-h-h at every breath.

Густое тесто содержит яйца, муку, молоко и разрыхлитель, такой как разрыхлитель для выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thick batter contains eggs, flour, milk, and a leavening agent such as baking powder.

У Эли оно обычно не такое густое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not usually this thick when Ali does it.

В воздух тотчас же поднялось густое облако мелких бумажных клочьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The air was instantly thick with tiny scraps of paper.

Считается, что густое овощное рагу, популярное в Южной и Центральной Индии под названием авиал, возникло в Южной Керале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thick vegetable stew popular in South and Central India called avial is believed to have originated in southern Kerala.

оно густое, но я люблю моё густое чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is chunky, but I love my chili chunky.

Молоко у кита очень сладкое и густое, оно неоднократно отведывалось человеком, очень неплохо идет с клубникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The milk is very sweet and rich; it has been tasted by man; it might do well with strawberries.

В Ритиной лавке стояли большие котлы, в которых кипело густое волокнистое варево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rita's shop had great kettles where she would brew thick fibrous stew.

Цветы и фрукты росли рядом, вперемешку, и вокруг стоял запах спелости и густое жужжанье несметных пасущихся пчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flower and fruit grew together on the same tree and everywhere was the scent of ripeness and the booming of a million bees at pasture.

Вместе они сделали густое рагу из ягненка и испекли несколько караваев сытного черного хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frances Catherine had made a thick lamb stew and had baked round loaves of rich, black bread.

Было в нём много чего-то, что привлекало меня, но резко отталкивало его густое, видимо, на всю жизнь устоявшееся, равнодушие к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot in him which attracted me, but his lifelong habit of dull indifference repelled me violently.


0You have only looked at
% of the information