Тесто - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- тесто сущ ср
- dough, pastry, paste, batter(паста, печенье, кляр)
- дрожжевое тесто – yeast dough
- слоеное тесто – puff pastry
- цементное тесто – cement paste
-
имя существительное | |||
dough | тесто, паста, деньги, бабки, густая масса | ||
pastry | печенье, тесто, кондитерские изделия | ||
duff | пудинг, штыб, вареный пудинг, тесто, угольная мелочь, высевки угля |
- тесто сущ
- печенье · пирожное · выпечка
- масса
тесто, паста, густая масса, деньги, бабки, печенье, кондитерские изделия, пудинг, вареный пудинг, угольная мелочь, штыб, высевки угля
Тесто Густая масса из муки, замешенной на жидкости (воде, молоке).
Сформованное тесто обжаривают в горячем масле до тех пор, пока оно не станет коричневого цвета. |
The shaped dough is fried in hot oil, until it becomes brown in colour. |
В шахте плотное, сложенное тесто могло оставаться теплым в течение нескольких часов, а если оно действительно остывало, то его можно было легко согреть на лопате над свечой. |
In a mine, the pasty's dense, folded pastry could stay warm for several hours, and if it did get cold, it could easily be warmed on a shovel over a candle. |
Пластины не помещаются непосредственно на основание, иначе тесто будет гореть, поэтому используется небольшая подставка. |
The plates are not directly placed on the base, or the batter will burn, so a small stand is used. |
Этот плоский хлеб всегда делается вручную, так как он дает другой вкус, чем больше тесто обрабатывается. |
This flat bread is always made by hand as it gives a different flavor the more the dough is worked. |
Коша шлёпнулась, как сырое тесто. |
It plopped to the ground like a piece of raw dough. |
После выпечки добавляют ложку варенья или фруктов, а затем тесто заливают взбитыми сливками. |
After baking, a spoonful of jam or fruit is added and the pastry is then filled with whipped cream. |
My feet are swollen up like puff pastries by the end of the night! |
|
Пекарские дрожжи или Saccharomyces cerevisiae, одноклеточный гриб, используются для приготовления хлеба и других продуктов на основе пшеницы, таких как тесто для пиццы и клецки. |
Baker's yeast or Saccharomyces cerevisiae, a unicellular fungus, is used to make bread and other wheat-based products, such as pizza dough and dumplings. |
Если тесто не отделяется легко от утюга, сначала покройте его куском ткани, который был пропитан маслом или жиром. |
If the dough does not detach easily from the iron, coat it first with a piece of cloth that has been soaked in oil or grease. |
Блеск новеньких башмаков он затер песком, а чтобы придать поношенный вид плащу, измесил клеенку, как тесто. |
He broke the newness of the shoes with rubbed sand and kneaded the raincoat to destroy its newness. |
A paste-like lava is thrown up and solidifies on ejection. |
|
Тесто состоит из яиц, а начинки включают такие продукты, как нарезанные яблоки, сыр, ветчину, бекон и засахаренный имбирь, отдельно или в сочетании. |
The batter is egg-based and fillings include such items as sliced apples, cheese, ham, bacon, and candied ginger, alone or in combination. |
Тесто из муки, смешанной с содой, не поднимется. |
Flour mixed with sodium bicarbonate won't rise. |
Как они складывают её, а это тонкое тесто и этот сырный соус.. |
And they fold it up and it's thin crust and the sauce and there's all the cheese. |
Когда тесто поднимается слишком высоко, оно превращается в пену с открытыми ячейками, в которой соединяются газовые карманы. |
When dough is allowed to rise too far, it becomes an open-cell foam, in which the gas pockets are connected. |
В Бразилии есть чуррос, сладкое жареное во фритюре тесто, наполненное доке-де-лейте. |
Brazil has churros, a sweet deep fried batter filled with doce de leite. |
Пока закипал кофе и жарилось сало, он замесил тесто и поставил на огонь большой котел с бобами. |
While coffee was boiling, bacon frying, and flapjacks were being mixed, Daylight found time to put on a big pot of beans. |
В Азии китайцы XII века ели жареное тесто, супы и фаршированные булочки, которые все еще существуют в качестве современных закусок. |
In Asia, 12th century Chinese ate fried dough, soups and stuffed buns, all of which still exist as contemporary snack food. |
Другие варианты палт-леверпальт, с добавлением измельченной печени в тесто, и нюрпальт, с нарезанной кубиками почкой, смешанной с начинкой из бекона. |
Other palt variants are leverpalt, with minced liver added to the dough, and njurpalt, with diced kidney mixed into the bacon filling. |
Одна пекарня заявила, что она потеряла все тесто для хлеба за один день, что было эквивалентно по стоимости 56-кратной месячной минимальной заработной плате. |
One bakery said it had lost all bread dough for one day, which was equivalent in value to 56 times the monthly minimum wage. |
Это то же тесто, что мы использовали для пиццы? |
Is this the same dough that you used for the pizza crust? |
Roll out some dough and show me where the basil is. |
|
Полученное тесто делят на порции, каждую из которых сбивают с получением аэрированного теста. |
The dough produced is divided into portions, each of which is aerated, producing aerated dough. |
Как только температура внутри превышает 140 градусов, тесто проходит момент тепловой смерти . |
As soon as the interior temperature of that dough crosses the threshold of 140 degrees, it passes what we call the thermal death point. |
Подорожник обычно опускают в подслащенный рис и тесто из белой муки, а затем обжаривают в кокосовом или растительном масле. |
The plantain is usually dipped in sweetened rice and white flour batter and then fried in coconut or vegetable oil. |
Okay, next we're going to roll the dough. |
|
Дейзи, куда ты спрятала тесто? |
Daisy, where have you hidden the flour? |
На следующий день тесто разрезают на куски, кладут на противень и выпекают. |
The next day, dough is cut into pieces, placed on a tray and baked. |
Well, that's because Puck spiked the cupcakes with Mary Jane. |
|
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Когда он вышел из туалета, и стал разминать тесто дикая ситуация. |
When he came out of that bathroom, and he was kneading that dough it was a wild scene. |
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Муку и порошок семян смешивают, а затем добавляют кипящую воду, чтобы сделать тесто. |
The flours and seed powders are mixed, and boiling water is added to make a dough. |
Can I stir the batter? |
|
Испортишь наше тесто - я тебе причиндалы отрежу. |
If you mess up our batter, I'll cut your thing off. |
Тесто традиционно понималось как пена с закрытыми ячейками, в которой поры не соединяются друг с другом. |
The dough has traditionally been understood as a closed-cell foam, in which the pores do not connect with each other. |
Тесто может быть основано на хлебе, муке или картофеле, а также может быть наполнено мясом, рыбой, сыром, овощами, фруктами или сладостями. |
The dough can be based on bread, flour or potatoes, and may be filled with meat, fish, cheese, vegetables, fruits or sweets. |
В отличие от голландских блинов, тесто для поффертьеса содержит разрыхлитель, и поэтому они имеют более мягкий интерьер, чем блины. |
Unlike Dutch pancakes, the batter for poffertjes contains baking powder and therefore they have a softer interior than pancakes. |
Тесто можно сделать с небольшим количеством картофельного пюре, создавая более гладкую текстуру. |
The dough can be made with some mashed potato, creating a smoother texture. |
Пепперони, колбаса, мясо, ветчина и оливковое тесто, ...вместе составляющие один вкусный пирог. |
Pepperoni, sausage, ground beef, ham, and olive loaf, all together in one savoury pie. |
До ходатайства Вани Хари Subway использовала азодикарбонамид в качестве кондиционера для хлеба, чтобы отбелить тесто и позволить бутербродному хлебу выпекаться быстрее. |
Before Vani Hari's petition, Subway had used azodicarbonamide as a bread conditioner, to whiten the dough and allow sandwich bread to bake more quickly. |
Тесто также можно увлажнить и посыпать сахаром перед выпечкой для более сладкой, хрустящей отделки. |
The pastry can also be moistened and sprinkled with sugar before baking for a sweeter, crisp finish. |
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. |
The air is so dry that the bread won't rise. |
Идите купите мне сэндвич, с помидорами и швейцарским сыром, тесто на закваске. |
Go get me a sandwich, tomato and Swiss on sourdough. |
Он поднял крышку и увидел зеленоватое тесто, по виду напоминавшее шербет, но совершенно ему неизвестное. |
He raised the cover and saw a kind of greenish paste, something like preserved angelica, but which was perfectly unknown to him. |
Станьте кулинарным мастером, используя наше листовое, песочное и дрожжевое тесто. |
The dough failed - all efforts went to waste. Become the culinary master using our puff, sandy and yeast dough. |
Лучшее слоеное тесто. |
He was the king of puff pastry. |
Твои идеи - тупое тесто для блинов идиотизма, вонючий ты кусок человеческого навеса. |
Your ideas are dumb-dumb batter in a stupid pancake, you steaming pile of human fences. |
В пекарне тесто на основе пшена заливают в металлические формы и выпекают при температуре 280°C около 28 минут, что приводит к его затвердеванию. . |
At Bakey's millet based dough is poured into metallic moulds and baked at 280°C for about 28 minutes which hardens it. . |
Цель состоит в том, чтобы разложить тесто в самый тонкий квадрат или круг, а затем сложить стороны обратно в квадрат, создавая характерные слои теста. |
The goal being to spread the dough into the thinnest square or circle and then fold the sides back into a square, creating the signature layers of dough. |
Тесто в основном состоит из воды, муки и растительного масла. |
The dough mostly consists of water, flour, and vegetable oil. |
Спиральные смесители могут смешивать тесто с меньшим трением мешалки, чем планетарные смесители. |
Spiral mixers can mix dough with less agitator friction than planetary mixers. |
The stiff dough retains its shape well during cooking. |
|
Throw some Aspirin in the batter. |
|
Измельчители используются для приготовления кукурузной муки, которая превращается в тесто и подается с соусами. |
Grinders are used to prepare corn flour, which is made into a dough and served with sauces. |
- ставить тесто на дрожжах - raise
- жидкое тесто - batter
- замешивать тесто - knead dough
- тесто из муки и раствора поваренной соли - flour water-salt dough
- тесто фило - filo pastry
- тесто, приготовленное на жидком полуфабрикате - ferment and dough
- оставшееся тесто - leftover dough
- вводить жир в тесто - rubbing fat into dough
- опара (тесто) - dough (dough)
- пресное тесто - unleavened dough
- тесто для пиццы - pizza dough
- заварное тесто - custard paste
- имбирное тесто - gingerbread dough
- опарное тесто - sponge dough
- дополнительное тесто - extra dough
- тесто для пасты - pasta dough
- тесто для пирога - pie dough
- раскатывать тесто прямоугольником - roll dough to rectangle
- чрезмерно упругое тесто - bucky dough
- жареное тесто - fried dough
- жидкое цементное тесто - slurry of neat cement
- играть тесто - play dough
- тесто подготовка - dough preparation
- свет тесто - light dough
- тесто с - batter with
- тесто выкладывают - dough spread
- тесто консистенция - dough consistency
- тесто мяч - dough ball
- перемешать тесто - mix the dough
- остальное тесто - remaining batter