Ягненка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ягненка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lamb
Translate
ягненка -


Яков влюбился в нее, когда она поила ягненка, и ... она стала его женой после того, как он отработал семь лет, чтобы заработать денег на свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob fell in love with her while she was watering a lamb, and... she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage.

Виньетки изображали глухое Происхождение семьи Уайатт и рябину в маске ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vignettes showed The Wyatt Family's backwoods origins and Rowan wearing a lamb mask.

Шейка ягнёнка с нашего обеда осталась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've still got the braised lamb neck from staff meal?

Принисите его домой мёртвым, и я заколю ягненка, мы будем праздновать окончание всего этого страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bring him home dead, I'll kill a lamb and we'll celebrate the end of all this suffering.

Пастушка со своими овечками! - шутливо приветствовал он ее и, наклонившись, погладил ягненка у нее на руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shepherdess and her sheep! he exclaimed, stepping forward and touching the head of the lamb in her arms.

В неволе рацион обычно состоит из салата ягненка, бананов и другой темной листовой зелени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In captivity, diet typically consists of lamb's lettuce, plantains and other dark leafy greens.

Глядя на тушу ягненка, она просит Уэсли помочь ей вспомнить историю, которую Уэстон всегда рассказывал об орле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the lamb carcass, she asks Wesley to help her remember the story Weston always told about the eagle.

Ты купил полкило фарша ягненка, 300 грамм стейка, за все вышло 7.5 фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You bought a pound of lamb mince, ten ounces of skirt beef, and it came to ?

Иаков влюбился в нее, когда она поила ягненка и она стала его женой после того как он семь лет добивался ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacob fell in love with her while she was watering a lamb and she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage.

Я приготовлю каре ягнёнка, гороховое пюре, жареную картошку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a rack of lamb, mushy peas, roasted potatoes.

В 1915 ягненка в аренду бизнес-Уильям Рувим McEwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1915 Lamb leased the business to William Reuben McEwin.

Пьеса заканчивается тем, что Элла и Уэсли смотрят на тушу ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play ends with Ella and Wesley staring at the lamb carcass.

Сегодня Пасха, так что думаю, перед ужином мы зарежем жертвенного ягнёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's Easter, so I assume we'll be beheading the sacrificial lamb before dinner, right?

Галка видит, как орёл набрасывается на ягнёнка и уносит добычу с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jackdaw sees an eagle swoop down on a spring lamb, carrying it away to eat.

Ну, я воровала вырезку ягнёнка, когда огонь внезапно вырвался из лотка с печенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was shoplifting a lamp chop when suddenly fire erupted from the liver tray.

Пациенты Виллы Лоретто иногда не могут вспомнить своё имя, но как они радуются, держа в руках ягнёнка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Residents at Villa Loretto who sometimes can't remember their own name, but they do rejoice in the holding of a baby lamb.

Джон Паттерсон из Гардиан высказал предположение, что опора, возможно, была сделана из ободранного кролика или эмбриона ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been speculated by The Guardian's John Patterson that the prop may have been constructed from a skinned rabbit or a lamb fetus.

отправляешь его, как ягненка на заклание!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You send him out like a lamb to the slaughter!

Каре ягненка мне нравится, в персидском ресторане с большим количеством риса с шафраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rack of lamb I like, in a Persian restaurant, with lots of saffron rice.

Три жареных палтуса, два пастушьих пирога, одно каре ягненка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firing three halibut, two shepherd's pie, one rack of lamb!

Пинетки, покрывальца, маленький ночник в виде ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Booties, blankets, that little lamb night lamp.

Действительно, в определенный день Крез положил куски черепахи и ягненка вариться вместе в бронзовом котле, накрытом бронзовой крышкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, on the specific date Croesus had put pieces of a tortoise and lamb to boil together in a bronze cauldron, covered with a bronze lid.

Сливочное масло формуют в баранину либо вручную, либо в форме ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butter is shaped into a lamb either by hand or in a lamb-shaped mould.

Не имеете ничего против ягненка с розмарином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any objections to lamb with rosemary?

Я не могу понять, как эта французская лиса украла моего отца и твоего мужа, и вид у него всегда, как у отставшего от стада невинного ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand how that french fox stole my father And your husband and always seems to come off like a-an innocent lamb.

Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb.

Ягненка поймали в кустах ежевики...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lamb is caught in the blackberry patch

Он говорит Уэстону, что зарезал ягненка для еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells Weston that he has butchered the lamb for food.

Новорожденные ягнята, как правило, подвергаются маркировке ягненка, которая включает в себя стыковку хвоста, мулов, ушивание, и самцы могут быть кастрированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newborn lambs are typically subjected to lamb marking, which involves tail docking, mulesing, earmarking, and males may be castrated.

Люди также выращивают кур, а иногда овец или коров, чтобы помочь пополнить семейный доход, продавая ягненка или теленка каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People also raise chicken and sometimes sheep or cows to help supplement the family income by selling a lamb or a calf every year.

Многие рыцари безуспешно пытались вытеснить дракона силой, но вместо этого Кракус скормил ему отравленного ягненка, который и убил дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many knights unsuccessfully attempted to oust the dragon by force, but instead, Krakus fed it a poisoned lamb, which killed the dragon.

Мне не стоило есть этого ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should never have eaten that mutton, right.

Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.

Что за кретин пожирает меня глазами, словно ягненка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who's the dirt bag eyeing me like I'm a rack of lamb?

За нашего ягненка, которого ведут на заклание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our proverbial lamb to slaughter.

Элла уходит вместе с Тейлором, велев Уэсли вынести ягненка с личинками обратно на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ella leaves with Taylor, telling Wesley to take the lamb with the maggots back outside.

Barbacoa, что в переводе с испанского означает барбекю, - это традиционная мексиканская форма барбекю, в которой используется мясо козы, ягненка или овцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barbacoa, which means 'barbecue' in Spanish, is a traditional Mexican form of barbecue that uses goat, lamb, or sheep meat.

Скажите мне... почем сейчас шкура ягненка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me... how much can you get for a lamb pelt?

Вы когда-нибудь резали ягненка, мой король?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever slaughtered a lamb, my king?

вы держите пасхального ягненка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a lamb pa?

В 1987 году в Университете Меннонит-Блаффтон был создан Центр искусств мира Льва и ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, the Lion & Lamb Peace Arts Center was established at Mennonite Bluffton University.

Кто мог соединить ягненка с волком и -что еще непостижимее - привязать волка к ягненку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who could have bound the lamb to the wolf, and, what was still more incomprehensible, have attached the wolf to the lamb?

Я избегаю его любой ценой. Кроме того, я подставил Лестрейда на это как жертвенного ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I avoid it at all costs, and yet I-I offered Lestrade up to it like a sacrificial lamb.

Потом семья будет собираться на Пасхальный обед или ужин, который в Англии традиционно состоял из жареного весна ягненка с мятным соусом, картофеля и зеленого горошка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later the family would gather for Easter lunch or dinner, which in England traditionally consisted of roast spring lamb with mint sauce, potatoes and green peas.

Традиционная барбакоа включает в себя выкапывание ямы в земле и размещение некоторого количества мяса—обычно целого ягненка—над кастрюлей, чтобы соки можно было использовать для приготовления бульона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional barbacoa involves digging a hole in the ground and placing some meat—usually a whole lamb—above a pot so the juices can be used to make a broth.

Ты откармливаешь его как ягнёнка на заклание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're fattening him up like a Christmas goose.

Паломники покупали жертвенных животных, обычно голубя или ягненка, чтобы подготовиться к событиям следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilgrims would purchase sacrificial animals, usually a pigeon or a lamb, in preparation for the following day's events.

Как она превратилась из страшного серого волка в маленького потерянного ягненка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did she go from big bad wolf to little lost lamb?

Дайте овцам с черными глазами ее ягненка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give the black-eyed sheep her lamb.

Итак, что у нас есть... аляскинский краб, ножка ягненка,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, let's see. I've got Alaskan king crab, leg of lamb,

Сделаем картофельное пюре и запечем в него ягненка Парментье с меньшим количеством дикого лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll mash some potatoes, and we make a lamb Parmentier with a wild ramp reduction.

Я уже представлял себе, что буду продолжать жизнь трезвенником, и посмотрел на фрау Блюменталь глазами истерзанного ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw myself already wandering through life a total abstainer, and cast the look of a martyred young deer at Frau Blumenthal.


0You have only looked at
% of the information