Дает нам доступ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в конечном счете, дает - ultimately yields
вы даете мне - are you giving me
вы не даете мне - don't you give me
дает людям возможность - gives people the opportunity
дает описание краткое - gives a brief description
дает ценную информацию - gives valuable information
дается только - is given only
что вы даете - what do you give
что дает вам право - what give you the right
нет никакой гарантии дается - no guarantee is given
Синонимы к дает: давать, подавать, вручать, отдавать, предоставлять, придавать, выдавать, жаловать, преподавать, предлагать
дайте нам знать - let us know
известный нам - known to us
или напишите нам - or write to us
вы не сказали нам - you didn't tell us
Вы хотите к нам присоединиться - do you want to join us
Вы, как нам цитатой - you like us to quote
дал нам подсказку - gave us a hint
даст нам возможность - will give us the opportunity
Пожалуйста, обратитесь к нам за дополнительной информацией - please contact us for details
пришлите нам запрос - send us an inquiry
Синонимы к нам: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
имя существительное: access, approach, entrance, entree, admission, admittance, accession, ingress, recourse
запретить доступ к - deny access to
полный доступ - full access
доступ к LAN - lan access
иметь легкий доступ - have easy access
бесплатный проводной доступ в Интернет - free wired internet
выше, доступ - higher access
стандартный пользовательский доступ - common user access
доступ к возобновляемым источникам энергии - access to renewable energy
доступ к источникам энергии - energy access
доступ к медицинскому страхованию - access to health insurance
Синонимы к доступ: путь, дорога, ход, подход, вход, проход, посещение, приступ, проникновение
Значение доступ: Проход, возможность проникновения куда-н..
Эта должность дает действующему лицу тесный доступ к главному министру Махараштры и муниципальному комиссару города. |
The post gives the incumbent close access to the Chief Minister of Maharashtra and the Municipal Commissioner of the city. |
Дискреционный подход дает создателю или владельцу информационного ресурса возможность контролировать доступ к этим ресурсам. |
The discretionary approach gives the creator or owner of the information resource the ability to control access to those resources. |
Это дает возможность начинающим художникам и продюсерам получить доступ к новой аудитории и ведущим международным профессионалам. |
It offers the opportunity for aspiring artists and producers to gain exposure to new audiences and leading international professionals. |
Его высокий уровень допуска дает ему доступ ко всему в отделе. |
His top secret clearance gives him access to everything in the department. |
Это дает ему доступ к инопланетному словарю,и позже он крадет инопланетную книгу, надеясь перевести ее. . |
This affords him access to an alien dictionary, and he later steals an alien book, hoping to translate it. . |
Если люди утратят доступ к базовым бесплатным услугам, они просто лишатся доступа к тем возможностям, которые сегодня дает интернет». |
“If people lose access to free basic services, they will simply lose access to the opportunities offered by the Internet today.” |
Жильцы также получают ключ-карту, которая дает им доступ к их квартире и хранилищу. |
Residents also receive a keycard which gives them access to their apartment and storage. |
Аппарат для культивирования воздуха дает возможность растениям иметь полный доступ ко всем имеющимся в воздухе С02 для фотосинтеза. |
An air culture apparatus offers the ability for plants to have full access to all the available C02 in the air for photosynthesis. |
Такая информация дает Вам власть прежде всего в скрытном, непроницаемом мире, где доступ к информации является ограниченным. |
Such information gives you power primarily in a secretive, opaque world where access to information is limited. |
Мобильная версия сайта была запущена в феврале 2008 года, что дает доступ к сокращенному набору функций через мобильный телефон. |
A mobile version of the site was launched in February 2008, which gives access to a reduced feature set over a mobile phone. |
Это лекарственное соединение, которое даёт мгновенный доступ к глубинному сознанию. |
It's a medicinal compound that provides a superhighway to deeper consciousness. |
Они часто обращены в сторону от двора фермы и могут быть найдены рядом с конюшнями и дорогами, что дает прямой доступ к полям. |
The sons listed by Imad number fifteen, but elsewhere he writes that Saladin was survived by seventeen sons and one daughter. |
И этот поток такой интересной для вас информации даёт доступ к вашему сознанию любому государству или заинтересованному лицу. |
This panorama of information that's so interesting to you gives a state, or anyone for that matter, a perfect back door into your mind. |
Важно подчеркнуть преимущества, которые дает доступ, в отличие от недостатков владения и совместного использования. |
It is important to highlight the benefits that access provides in contrast to the disadvantages of ownership and sharing. |
Узкий пешеходный туннель дает прямой доступ к океану из района доков. |
A narrow pedestrian tunnel gives direct access to the ocean from the dock area. |
Я считаю, это нечто такое, к чему каждый должен иметь доступ, ведь это то, что дает тебе умиротворение, даже если ему нет места в твоем... твоем мире. |
I think it is something that, uh- that anyone should be allowed to because the thing that gives you peace, even if peace is not allowed into- into your world. |
Теоретически, она открывает любую программу, в любое время, где угодно и даёт полный доступ. |
Theoretically, it opens any program, anytime, anywhere and gives you complete control. |
Доступная 24 часа в сутки, она дает странам доступ к универсальному магазину гражданской защиты, доступному среди всех государств-участников. |
Accessible 24 hours a day, it gives countries access to a one-stop-shop of civil protections available amongst all the participating states. |
Капуцины предпочитают окружающую среду, которая дает им доступ к укрытию и легкой пище, например, низменные леса, горные леса и дождевые леса. |
Capuchins prefer environments that give them access to shelter and easy food, such as; low-lying forests, mountain forests and rain forests. |
У него есть попугаеобразный клюв, используемый для отличительного поведения по снятию коры, что дает ему доступ к беспозвоночным. |
It has a parrot-like bill, used for distinctive bark-stripping behaviour, which gains it access to invertebrates. |
Контрольный список также дает им быстрый доступ к большинству политик / руководящих принципов / других страниц, на которые они должны ссылаться во время патрулирования. |
The checklist also gives them quick access to most of the policies/guidelines/other pages they'd need to reference during patrolling. |
Амбулатория проходит вокруг хора и дает доступ к десяти боковым приделам. |
The ambulatory runs around the choir area and gives access to ten side chapels. |
Акт о защите информации 1988 года дает каждому право получить доступ к некоторым личным сведениям, относящимся к данному человеку, при уплате административной пошлины. |
The Data Protection Act 1988 gives anyone the right to be informed about certain personal data relating to themselves on payment of an administration charge. |
CNRI gives low income people access to the legal system. |
|
CQG Spreader дает доступ к CQG Spreader Core — серверам, расположенным в непосредственной близости от бирж, что позволяет модифицировать и исполнять ордера — «ноги» меньше, чем за одну миллисекунду; |
CQG Spreader provides access to CQG Spreader Core (servers co-located at the Exchanges), which allows to modify and execute second legs orders in less than one millisecond; |
Одновременно с этим он считает, что такой подход дает дополнительные, полезные на практике возможности, предлагая быстрый доступ к искусственному интеллекту. |
In the meantime, he thinks that the approach could have practical spinoffs, offering a shortcut to artificial intelligence. |
Он дает ему доступ к файлам, которые содержат особо конфиденциальную информацию о клиентах. |
It allows him to access files that contain highly sensitive information about his clients. |
Большинство паломников покупают и носят с собой документ под названием credencial, который дает доступ к ночлегу по маршруту следования. |
Most pilgrims purchase and carry a document called the credencial, which gives access to overnight accommodation along the route. |
Общий доступ к библиотекам изначально предоставляется с правом доступа на чтение, которое позволяет просматривать или прослушивать содержимое библиотеки, но не дает возможности вносить изменения в файлы. |
Libraries are initially shared with Read access, which means that you can look at or listen to what's in the library, but you can't make changes to the files in it. |
AR делает обслуживание машины эффективным, потому что дает операторам прямой доступ к истории обслуживания машины. |
AR makes machine maintenance efficient because it gives operators direct access to a machine's maintenance history. |
Она дает производителям конкурентное преимущество и тем самым расширяет доступ к новым рынкам и поддерживает доступ к существующим. |
It offers manufacturers a competitive advantage and thereby increases market access to new markets and maintains access to existing ones. |
После прибытия в Пхунтшолинг боковая дорога дает путешественникам доступ к остальной части Бутана. |
Once at Phuntsholing, the Lateral Road gives travelers access to the rest of Bhutan. |
Это дает читателю доступ к картам, изображениям, графикам, видео-и аудиофайлам, а также к тексту каждого аргумента. |
This gives the reader access to the maps, images, graphs, videos and audio files as well as the text of each argument. |
Фильмы и телепередачи (Майкрософт) дает доступ к самым последним фильмам и телепередачам в формате HD с вашего устройства под управлением Windows 10. |
Microsoft Movies & TV brings you the latest HD movies and TV shows on your Windows 10 device. |
Степень HBO дает доступ к университетской системе. |
A HBO degree gives access to the university system. |
Она дает гражданам право на своевременную и беспристрастную информацию, доступ общественности к средствам массовой информации и право участвовать в актах гражданского неповиновения. |
It gave citizens the right to timely and impartial information, community access to media, and a right to participate in acts of civil disobedience. |
Игра дает доступ к мультиплееру Uncharted 4, с дополнительным контентом, привязанным к потерянному наследию. |
The game gives access to the multiplayer of Uncharted 4, with additional content tied into The Lost Legacy. |
Секретный допуск дает тебе доступ во все совершенно секретные дела Бюро. что важно, если хочешь сделать карьеру, работая над делами ФБР высших приоритетов. |
Security clearance gives you access to all of the Bureau's top secret intelligence, which is crucial if you want to spend your career working on the FBI's highest-priority cases. |
Имплант Пайка дает ему доступ к тейлонскому языку и способу мышления. |
Pike's implant has access to the Taelon language and their way of thinking. |
We found an encryption code that accesses this web site. |
|
It's a digital account authenticator. |
|
Сервитут с Нэш-стрит дает доступ к задней части земляных кладовок и конюшен. |
The easement from Nash Street gives access to the rear of the earth closets and stables. |
Расположение в Голландии дает ему отличный доступ к рынкам в Великобритании и Германии, а порт Роттердам является крупнейшим портом в Европе. |
The Dutch location gives it prime access to markets in the UK and Germany, with the Port of Rotterdam being the largest port in Europe. |
Каждый раз, когда кто-то запрашивает доступ к информации из кэша, дает нам возможность идентифицировать одно или более из этих лиц. |
Each time information from the cache is accessed, it gives us a unique opportunity to identify one or more of these faces. |
СЗКК пришла к выводу, что стандарт, который они принимают, является всеобъемлющим методом реального времени, который дает им доступ к комментарию во всей его полноте. |
The NWPC concluded that the standard they accept is the comprehensive real-time method, which gives them access to the commentary in its entirety. |
Они часто обращены в сторону от двора фермы и могут быть найдены рядом с конюшнями и дорогами, что дает прямой доступ к полям. |
They often face away from the farmyard and may be found close to the stables and roadways, giving direct access to the fields. |
Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Tinder — любое популярное приложение даёт другим лёгкий доступ к личной информации. |
Facebook, Twitter, Instagram, Snapchat, Tinder, whatever app is hot today, we have too much access to one another. |
С помощью кругового списка указатель на последний узел дает легкий доступ также к первому узлу, следуя по одной ссылке. |
With a circular list, a pointer to the last node gives easy access also to the first node, by following one link. |
Дает доступ в своего рода темную сеть для всех темных потребностей. |
It accesses some kind of alien darknet for all your shady space needs. |
Гуэртас дает ограниченный доступ бесплатно, даже пока держится его монополия. |
Huertas is allowing limited access without charge, even during his monopoly period. |
Я говорю о любви, которая дает все и берет все, и не торгуется. |
I mean the love that gives all and takes all and knows no bargains. |
Это дает взвешенные вероятности разрыва для обоих сценариев столкновения. |
This gives the weighted fracture probabilities for both collision scenarios. |
На этапе разработки и внедрения новых функций не все пользователи Facebook смогут получить к ним доступ. |
As we develop and launch new features, not everyone on Facebook will have access to every feature. |
А это дает возможность Тбилиси и его западным партнерам укрепить грузинскую обороноспособность. |
This presents a window of opportunity for Tbilisi and its Western partners to boost Georgia’s defenses. |
… понижение настроек индикатора MACD ускоряет его реакцию на рынок, что дает больше сигналов, многие из которых могут быть ложными. |
… decreasing the indicator's settings speeds up its reaction so that it produces more signals – but raises the risk of false signals. |
Возможно, самое важное, что нам дает торговый план - он удерживает нас от второразрядных/сомнительных сделок и от торговли в неопределенных рыночных условиях. |
Perhaps the most beneficial thing a trading plan does for you is that it keeps you out of second-rate / uncertain trades and uncertain market conditions. |
Иногда, конечно, но... увы, это уже не дает такого удовольствия и энергии как раньше. |
Occasionally,of course,but oh,I find not with the same gusto and verve as in days gone by |
Акт бытового партнёрства даёт вам возможность предоставить льготы. |
The domestic partnership act gives you the option to Grant benefits. |
И опираясь на твою учебу, она дает рекомендацию, ну что,мы собираемся вернуть ее обратно. |
And based on your sessions, she's making a recommendation that, uh, we're gonna have to back her up on. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дает нам доступ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дает нам доступ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дает, нам, доступ . Также, к фразе «дает нам доступ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.