Библиотекам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Библиотекам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
libraries
Translate
библиотекам -


Нкрума пропагандировал панафриканскую культуру, призывая к международным библиотекам и совместным усилиям по изучению истории и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nkrumah promoted pan-African culture, calling for international libraries and cooperative efforts to study history and culture.

Часто такие частные собрания даются музеям, библиотекам и общественным галереям для того, чтобы другие могли их видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often such private collections are given to museums, libraries and public galleries so that others might see them.

Бумажные журналы теперь, как правило, доступны и в электронном виде, как отдельным подписчикам, так и библиотекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paper journals are now generally made available in electronic form as well, both to individual subscribers, and to libraries.

В 1935 году, к столетию со дня рождения Карнеги, копия его портрета, первоначально написанного Ф. Луисом Морой, была передана библиотекам, которые он помогал финансировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935, the centennial of his Carnegie's birth, a copy of the portrait of him originally painted by F. Luis Mora was given to libraries he helped fund.

Он был членом Линнеевского общества и Вернерского общества, которые давали ему доступ к лучшим коллекциям и библиотекам Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a fellow of the Linnean Society and the Wernerian Society which gave him access to the best collections and libraries in London.

Функция Remote Media Streaming позволяет подключаться через Интеренет к медиа-библиотекам с любого другого компьютера под управлением Windows 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remote Media Streaming. Enables highly secure, remote Internet access to home-based digital media libraries from another Windows 7-based PC outside the home.

Общий доступ к библиотекам изначально предоставляется с правом доступа на чтение, которое позволяет просматривать или прослушивать содержимое библиотеки, но не дает возможности вносить изменения в файлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libraries are initially shared with Read access, which means that you can look at or listen to what's in the library, but you can't make changes to the files in it.

Эти ресурсы позволяют публичным библиотекам предоставлять своим покровителям информационно-коммуникационные технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those resources enabled public libraries to provide information and communication technologies to their patrons.

Межбиблиотечные займы включают книги и статьи, а также доступ к библиотеке Университета Айовы и библиотекам по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inter-library loans include books and articles and access to the University of Iowa Library as well as to libraries worldwide.

Плагины обеспечивают доступ во время выполнения к библиотекам тестирования, таким как Easyb и FEST, и все библиотеки виджетов, кроме core Swing, предоставляются в качестве плагинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plugins provide run-time access to testing libraries such as Easyb and FEST, and all widget libraries besides core Swing are provided as plugins.

Библиотека Конгресса предоставляет книги другим библиотекам с условием, что они будут использоваться только внутри заимствующей библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Library of Congress lends books to other libraries with the stipulation that they be used only inside the borrowing library.

Эта коллекция была подарена библиотекам Окленда после его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collection was donated to Auckland Libraries after his death.

Переход к цифровым библиотекам сильно повлиял на то, как люди используют физические библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shift to digital libraries has greatly impacted the way people use physical libraries.

Библиотекам также предлагалось заполнить свои полки материалами, которые соответствовали стандартам Гитлера, и уничтожить все, что не соответствовало им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libraries were also asked to stock their shelves with material that stood up to Hitler's standards, and destroy anything that did not.

 Четырнадцатая поправка утверждает, что все заключенные должны иметь равный доступ к библиотекам, образовательным программам, интернету и соответствующим ресурсам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 The Fourteenth Amendment asserts that all inmates should have equal access to libraries, educational programs, the internet, and corresponding resources.

Главная библиотека, Sterling Memorial Library, содержит около 4 миллионов томов, а другие фонды разбросаны по тематическим библиотекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main library, Sterling Memorial Library, contains about 4 million volumes, and other holdings are dispersed at subject libraries.

У меня нет доступа к университетским библиотекам, а публичная библиотека ограничена в своей научной/химической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not have access to university libraries and the public library is limited in their science/chemistry information.

Часто такие частные собрания передаются музеям, библиотекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often such private collections are given to museums, libraries.

Карнеги посвятил остаток своей жизни широкомасштабной благотворительности, уделяя особое внимание местным библиотекам, миру во всем мире, образованию и научным исследованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carnegie devoted the remainder of his life to large-scale philanthropy, with special emphasis on local libraries, world peace, education, and scientific research.

Министерство культуры Республики Сербии оказывает библиотекам постоянную финансовую поддержку в вопросе приобретения значительных литературно-художественных и культурных произведений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Culture of the Republic of Serbia is constantly financing the purchase of major literary works of arts and culture on behalf of libraries.

Нынешняя библиотека находится на месте бывшего дома его семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present library sits on the site of his family's former home.

Таким образом, можно также обернуть функции и типы данных существующих библиотек C в объекты Python и, следовательно, сделать их доступными для Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus also possible to wrap the functions and datatypes of existing C libraries as Python objects and therefore make them available to Python.

Стремясь расширить доступ, эти библиотеки также подписываются на тысячи электронных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an effort to expand access, these libraries also subscribe to thousands of electronic resources.

Он остался на несколько месяцев, взывая к финансам, которые его семья едва могла себе позволить, и читая допоздна в библиотеке Святой Женевьевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stayed on for a few months, appealing for finance his family could ill-afford and reading late in the Bibliothèque Sainte-Geneviève.

Его президентская библиотека открылась в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His presidential library opened in 2013.

Сестры живут вместе со старшею, Авдотьей, библиотекаршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sisters live together with the eldest, Avdotya, the librarian.

Попробуйте найти в библиотеке авторитетные книги и журнальные статьи, а также найдите в интернете самые надежные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try the library for reputable books and journal articles, and look online for the most reliable resources.

Библиотека Genesis быстро росла, ассимилируя другие целые библиотеки одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library Genesis grew rapidly by assimilating other entire libraries at a time.

Когда карта с hideaway выходит на поле боя, ее контроллер выбирает одну карту из верхней четверки своей библиотеки и отсылает ее лицевой стороной вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a card with hideaway enters the battlefield, its controller chooses one card from the top four of his or her library and exiles that card face-down.

Эта таблица может быть изменена для загрузки любых дополнительных модулей библиотеки, а также изменения внешнего кода, вызываемого приложением при вызове функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table can be modified to load any additional library modules as well as changing what external code is invoked when a function is called by the application.

В 1992 году библиотека впервые включила процедуры LAPACK; наг сотрудничал с проектом LAPACK с 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1992, the Library incorporated LAPACK routines for the first time; NAG had been a collaborator in the LAPACK project since 1987.

В Манчестере много библиотек, музеев, художественных галерей и театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Manchester has many libraries, museums, art galleries and theatres.

Библиотека Tcl представляет собой гибридную реализацию NFA/DFA с улучшенными характеристиками производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tcl library is a hybrid NFA/DFA implementation with improved performance characteristics.

У меня нет личной библиотеки, которая могла бы многое сделать в этом направлении, и нет легкого доступа к институциональной библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no personal library that will do much in that direction, nor easy access to an institutional library.

Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference!

Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century.

Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society.

Заголовочные файлы API, спецификации, общие библиотеки, лицензии и документация иногда объединяются в пакет SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The API header files, specification, shared libraries, license and documentation are sometimes bundled together in an SDK.

Другой источник, Библиотека Конгресса США, утверждает, что иранские персы составляют 65% населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another source, the United States Library of Congress states Iran's Persians compose 65% of the country's population.

Это довольно короткая статья для художественной статьи, но неделя поиска в библиотеке оставляет меня уверенным, что она не пренебрегает никакой важной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather short for an art article, but a week of library-searching leaves me confident it neglects no major information.

Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries.

В 2010 году он стал первым экономистом, чьи работы были включены в серию Библиотека Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, he became the first economist to have his works included in the Library of America series.

В Unix существует множество различных конфигурационных библиотек для доступа к INI-файлам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Unix, many different configuration libraries exist to access INI files.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

Эндрю МакВёртер попросил нас прийти поддержать библиотекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew McWhirter asked us to come show some support for that librarian.

Викимедиа необходимо создать более прочный союз с библиотеками и их ассоциациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia needs to forge a stronger alliance with the libraries and their associations.

Тем, кто имеет доступ к этим ресурсам-студентам, библиотекарям, ученым, - Вы были предоставлены привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with access to these resources – students, librarians, scientists – you have been given a privilege.

После того, как все документы будут в порядке, копии диссертации могут быть доступны в одной или нескольких университетских библиотеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once all the paperwork is in order, copies of the thesis may be made available in one or more university libraries.

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

Среди других его нововведений была идея о государственной библиотеке, действующей в качестве контролера государственных школьных и публичных библиотечных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among his other innovations was the idea of a state library operating as the controller of the state's school and public library services.

Библиотекарь сказала, что Вера была не замужем, но кольцо на её пальце говорит обратное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian told us that Vera was unmarried, but the wedding band on her finger said otherwise.

Второй подход с высокой пропускной способностью-это подход скрининга библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second high-throughput approach is the library screening approach.

В библиотеке царил полумрак, жалюзи на окнах были спущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library was in semidarkness, for the blinds had been drawn against the sun.

Ройал-Танбридж-Уэльс также есть библиотека, музей и художественная галерея в Гражданскую сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Royal Tunbridge Wells also has a library, museum and art gallery in Civic Way.

Вот почему в библиотеке мозга хранится в 10 000 раз больше информации, чем в библиотеке генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why the brain library has 10,000 times more information in it than the gene library.

У кого-нибудь есть хорошая местная библиотека с музыкальными архивами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone have a good local library with music mag archives?

Карта Пири Рейса находится в библиотеке Дворца Топкапы в Стамбуле, Турция, но обычно не выставляется на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Piri Reis map is in the Library of the Topkapı Palace in Istanbul, Turkey, but is not usually on display to the public.

Бумаги Рассела хранятся в Библиотеке Конгресса в Вашингтоне, округ Колумбия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russell's papers are housed at the Library of Congress in Washington, DC.

Значительная часть книг и документов библиотеки Хосе Мануэля Бальмаседы была найдена в библиотеке Пиночета в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant part of the books and documents of the library of José Manuel Balmaceda was found in Pinochet's library in 2006.



0You have only looked at
% of the information