Даст вам хорошее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даст вам хорошее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will give you a good
Translate
даст вам хорошее -

- даст

will

- вам [местоимение]

местоимение: you



Необходимо сдать анализы крови, особенно печеночно-функциональный ряд, который даст хорошее представление о широкой метаболической картине пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests should be done, importantly liver-function series, which will give a good impression of the patient's broad metabolic picture.

Он должен был найти этому хорошее применение, когда республика перешла в наступление в 1591 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was to put this to good use, when the Republic went on the offensive in 1591.

Это также даст ему шанс изменить положение к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll also give him a chance to turn things around.

Возможно это ничего не даст, но потеря не велика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably nothing, but even so, it's no skin off our teeth.

Сегодня я нашел очень хорошее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered a very nice place today.

Ваше хорошее настроение становится еще лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your good mood just keeps getting better.

И, честно говоря, у меня не очень хорошее зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, to be sincere, my sight is not a great thing.

Иными словами, эта договоренность даст Путину то, что он хочет, а Россия взамен тоже отдаст то, что хочет Путин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would, in other words, give Putin what he wants in exchange for giving Putin what he wants.

Глобализация уничтожает культуры, отрывая людей от их корней, вырывая из привычных сообществ и толкая на поиск работы, которую трудно найти и которая всё равно не даст достаточно средств для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uproots cultures, forcing people from their communities in search of scarce jobs that don’t pay enough to survive.

«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them.

И если мы перейдём вперёд... у него шикарная круговая обзорность, высокая, командирская посадка, которая даст мне отличный вид всех поворотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then if we move down to the front... we find excellent all-round visibility, a lofty, commanding driving position that will give me a good view of all the bends.

Картер, теперь было бы хорошее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter, now would be a good time.

В ней чувствовалось хорошее воспитание. Она была жива, находчива, и если и не слишком умна, то во всяком случае не банальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was exceedingly intelligent, if not highly intellectual, trig, vivacious, anything but commonplace.

Недаром Питер любил повторять, что деньги -хорошее яичко и оставить их следует в теплом гнездышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knew Peter's maxim, that money was a good egg, and should be laid in a warm nest.

Моя личность - охраняемая тайна, известная немногим, и если она раскроется - это поставит под угрозу мою семью, моих друзей, и это даст возможность моим врагам мстить мне через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My identity is a closely-guarded secret known only to a few, and if it were to get out, will endanger my family, my friends, and it would embolden my enemies to retaliate at me through them.

Сара была очень добро, видела в людях только хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah had the kindest heart, always saw the best in people.

Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit.

Хорошее поведение - необходимое условие для перевода из исправительной камеры в тюремную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good conduct is essential in order to qualify for transfer from penitentiary ward to the prison ward.

Хорошее портфолио, за высокооплачиваемую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good portfolio, better-paid assignments.

Ничто не чистит старый процессор так, как хорошее сканирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing like a good mind scan to clear the old processor.

Знаешь, думаю, ты самый первый, у кого сняли эту штуку за хорошее поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I think you're the first one to ever get one of these things taken off early for good behavior.

Вот, полюбуйтесь. Никто не даст такому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean look, no-one's gonna be hopping on that.

Он держит буфет в салуне Старожил. Скажи ему, что это для меня, он даст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's tending bar in the Sourdough, and he'll lend it to me.

Потому что как нечто столь хорошее могло не кончаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because how could something so good ever last?

Если всё пройдёт нормально, Дана даст в суде показания в нашу пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all goes well, Dana will testify for us when we go to court.

Скорая - хорошее место для проведения операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambulance would be a smart place to perform surgery.

Ты сделал хорошее дело, Люк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You did a good thing here Luke man.

Как бог даст, солнце не высоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As God wills, the sun's not high.

Он советовал ему пить хорошее вино, хорошее пиво, есть хорошее жаркое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advised him to take good wine, good beer, and good joints.

Это хорошее имя, - думала она, - подходящее для сильного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a good, strong name, Margaret thought.

Уорли Граммар, похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation.

Теперь у меня есть то, что не даст уйти в подполье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got too much shit going on now to go into hiding.

У нас тут небольшие ученья на случай, если один из паровозов даст дёру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a staff drill in case one of our engines ever got away.

Это хорошее начало, чтобы вернуть благосклонность каждого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might as well start getting back into everybody's good graces.

Ты сказала о нём что-то хорошее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying nice things about him.

Лучше говори обо мне хорошее. Чаевые будут больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you say nice things about me, there's a nice, big old tip in it for you.

Не хорошее чувствосомневаться, можно ли доверять собственной дочери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good feeling wondering if you can trust your own daughter.

Должно быть такое хорошее ощущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must be such a good feeling.

Может это даст вам шанс побороться, укрепить свою историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it'll give you guys a fighting chance to get your stories straight.

Что ж, это хорошее место, чтобы бросить машину, если собираешься убить в ней кого-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a good place to dump a car if you're gonna kill somebody in it.

Даст зиль ист Берлин... Берлин — цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Das Ziel ist Berlin- Berlin is the target.

Ничто хорошее не длится очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing too good lasts too long.

Вряд ли флот даст мне медаль за то, что я тут выворачиваю наизнанку свою душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like the Navy's gonna give me a medal for spilling my guts in here.

И не забывайте, если никто не знает, хорошее депо не считается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, it's not a good deed if no one knows about it.

На одну ночь в году мы забываем благоразумие и хорошее поведение и не отказываем себе в шалостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one night a year, we cast off reason and good behaviour and we indulge ourselves in a feast of mischief.

Как только дамы перестали быть одни, они напустили на себя степенный вид, чтобы внушить хорошее мнение о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No longer alone the ladies became serious to make a good impression

Хорошее защитные программы выявляют угрозу до того как она приблизится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A good security setup stops threats before they ever get close.

Тебе нужен мой пропуск в Нью-Йорк, но я его тебе не дам, потому что я знаю, что твое бегство из дома, от своей семьи не даст тебе душевного спокойствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want my pass to the city and I do not grant it because I know that you running from your home, from our family, will not bring you peace.

У них было относительно хорошее дневное зрение и большой мозг по сравнению с другими лемурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had relatively good day vision and large brains compared with other lemurs.

Правда также пародируется в кульминации фильма хорошее, плохое, странное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truel is also parodied at the climax of the film The Good, the Bad, the Weird.

Они обнаружили, что, хотя хорошее онлайн-обучение трудно планировать, оно вполне способствует образовательному обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that while good online learning is difficult to plan, it is quite conducive to educational learning.

Технические программы-Profil tehnic даст квалификацию в технической области, такой как электрик, оператор промышленных машин, машинист поезда, механик и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical programs — Profil tehnic will give a qualification in a technical field such as electrician, industrial machine operator, train driver, and mechanic, etc.

Также полезно сохранять хорошее настроение и не удалять материал до окончания обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also keeping good humour and not deleting material until after a discussion would be helpful.

Маркинч имеет хорошее транспортное сообщение, будучи хорошо связан с Данди, Абердином и Эдинбургом по железной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Markinch has good transport links being well linked to Dundee, Aberdeen and Edinburgh via rail.

Хорошее управление полевыми остатками может повысить эффективность орошения и борьбы с эрозией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good management of field residues can increase efficiency of irrigation and control of erosion.

Почему искусство, хорошее или плохое, вторгается в ее наследие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is art, good or bad, pushed into her Legacy?

Статья в ее нынешнем виде-12 января 2016 года, когда я пишу это, - это хорошее резюме книги, но плохая энциклопедическая статья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article in its current form - 12 January 2016 as I write this - is good summary of the book, but a poor encylopedia article.

Левая фотография на странице стандартного водолазного костюма даст некоторое представление о масштабах операций, которые это повлекло за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The left photograph on the standard diving dress page will give some indication of the scale of operations this entailed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даст вам хорошее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даст вам хорошее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даст, вам, хорошее . Также, к фразе «даст вам хорошее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information