Дать кому то свои походные приказы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Для него твое положение, твои приказы не имеют никакого значения, Дакша. |
For him, your status your order hold no value, daksha. |
Колдвелл отдает приказы, и вы единственный, кому я могу доверять, кто не пристрелит меня, как только увидит. |
Caldwell is giving the orders, and you're the only one I can trust not to shoot me on sight. |
Пусть горнодобывающие компании возьмут их в качестве сотрудников службы безопасности, но приказы будете отдавать вы. |
The mining companies will hire them as security officers, but you will give the orders. |
Так что нет, я не стану выполнять приказы какой-то банальной, архаичной марионетки, не обладающей властью. |
So, no, I don't believe I'll be taking any orders from some vapid, archaic figurehead with no real power. |
Она напечатала приказы на подпись, но забыла включить склад топлива в Гринвиче. |
She typed up those orders for you to authorize. But she left out the ones referring to the fuel dump at Greenwich. |
Следовательно, лица, отказавшиеся выполнять приказы, не должны подвергаться наказанию или какому-либо неблагоприятному обращению. |
Consequently, those who have refused to obey orders must not be punished or subjected to any adverse treatment. |
Who can do as he's asked. |
|
You will receive orders and you will obey them, without knowing why. |
|
Эти приказы заставили нас провозгласить независимость, дабы обеспечить безопасность этой станции. |
These orders have forced us to declare independence... in order to ensure the safety of this station. |
Ты запрограммирован выполнять приказы создателя. |
You're programmed to obey the orders of your creator. |
I but did as my dominus commanded, absent thought of refusal. |
|
Они отдают приказы, которые мы должны исполнять. На нас возложена задача используя силу противостоять хаосу. |
They are orders that must be executed, entrusted to us so that we might forge stability out of chaos. |
Их правители правили как деспоты, а их приказы не пользовались поддержкой! |
Their rulers behaved as autocrats and commanded no popular support! |
Отлично натренированный солдат, он лишь четко выполнял приказы, не выясняя их мотивов. |
He had been trained to carry out orders, not to question motives. |
All commands will come through the headphones. |
|
Чтобы я мог провести восемь лет, как значимая фигура, и быть обезьянкой Лив, выполняя ее приказы. |
All so I can spend eight more years as a figurehead, a... Liv puppet, taking more orders from Liv. |
человеком, который тебя принял, сделал регентом, учил тебя слушать его приказы. |
The man who took you in, made you regent, trained you to obey every word he says. |
Лидер выживальщиков заявил о безнадежно влюблённой помощнице выполняющей приказы шерифа. |
Survivalist Leader Claims Lovelorn Deputy Does Sheriff's Bidding. |
Мы будем совещаться по вопросам безопасности экспедиции,.. ...но право отдавать приказы - за ним. |
I shall confer with him on the safety and conduct of the expedition but immediate authority will rest with him. |
If she was a hired gun, she was likely taking orders from someone. |
|
I wore down and plaid and hiking boots, like everybody else. |
|
Миледи, у вас нет полномочий чтобы отдавать мне приказы. |
My lady, you are not empowered to give me orders. |
I like taking orders from just about anybody, I guess. |
|
They got pretty strict marching orders. |
|
Солдаты той группы свидетельствовали, что его сын игнорировал приказы и за это был убит. |
The soldiers in the Land Rover testified that his son ignored orders and got himself killed. |
Is she giving orders from under the desk? |
|
Or was he simply acting on the orders of those above him? |
|
You're not in a position to give me orders. |
|
У пожарных всё было под контролем, когда откуда ни возьмись появились копы и давай раздавать приказы. |
FDNY had the call under control, when ESU marched in and started barking orders. |
А мужчины, вне дома, в основном, использовались в качестве воинов, охраны, защищали его дом, выполняли его приказы. |
And the men outside the main court were used as warriors and guards, doing his bidding. |
Я не исполняю приказы гражданских! |
I do not take orders from civilians! |
Но я выполнял все ваши приказы, я начищал доспехи, я ухаживал за лошадьми. |
But I've done all you've ever asked. I've oiled your armor, tended your horses. |
Энди Стоун отдавал все приказы. |
Andy Stone, who gave all the orders. |
Like hell you are. I don't take orders from you. |
|
Я сказал... Вы что, не исполняете прямые приказы? |
I said,are you not following direct orders? |
I need you to sign off on these engagements orders. |
|
Их долг также заключается в том, чтобы выполнять приказы, данные им ангелами высших сфер, и завещать благословения материальному миру. |
Their duty also is said to be to carry out the orders given to them by the upper sphere angels and bequeath blessings to the material world. |
Свидетельство о траулерах также подразумевало, что Демьянюк служил в Собиборе, как и немецкие приказы от марта 1943 года, направившие его подразделение в этот район. |
The Trawniki certificate also implied that Demjanjuk had served at Sobibor, as did the German orders of March 1943 posting his Trawniki unit to the area. |
Доходы урезали, чтобы платить своим войскам могольские офицеры, отдававшие приказы банкирам, хватали их, сажали в тюрьму и пытали, пока они не платили. |
The revenues cut off, to pay their troops the Mughal officers granting orders on bankers, seized them, put them in prison, and tortured them till they paid. |
Таким образом, приказы выдавались по прихоти короля. |
Thus, writs were issued at the whim of the King. |
В то время как приказы об отмене и запрете касаются противоправных деяний, обязательный приказ касается противоправного бездействия. |
Whereas quashing and prohibition orders deal with wrongful acts, a mandatory order addresses wrongful failure to act. |
Именно отсюда были отданы приказы о массовых казнях и пытках предполагаемых предателей короны. |
It was from here that orders were issued for mass executions and torture of alleged traitors to the crown. |
Это была строго иерархическая структура, в которой сверху шли приказы, а начальству давалась беспрекословная лояльность. |
This was a strictly hierarchical structure in which orders flowed from the top and unquestioning loyalty was given to superiors. |
Береговая охрана подчиняется Министерству внутренней безопасности и получает оперативные приказы от министра внутренней безопасности. |
The Coast Guard is under the Department of Homeland Security and receives its operational orders from the secretary of homeland security. |
Джокер и его банда подвергаются нападению двух демонов, Женщины-Паука и бака Цзин-Цзин, которые угрожают и заставляют их выполнять свои приказы. |
Joker and his gang are attacked by two demons, Spider Woman and Bak Jing-jing, who threaten and force them to do their bidding. |
Африканские вожди играли важную роль в управлении, выполняя правительственные приказы в своих общинах. |
African chiefs played an important role in the administration by implementing government orders within their communities. |
Офицеры имеют поручение от Государя, которое дает им законные полномочия отдавать приказы подчиненным. |
Officers hold a commission from the Sovereign, which provides the legal authority for them to issue orders to subordinates. |
16 ноября 2011 года предыдущие решения были отменены, когда судья постановил, что приказы о закрытии второго этажа были неоднозначными. |
On November 16, 2011, the previous rulings were overturned when a judge ruled that the orders to close down the second floor were ambiguous. |
Приказы, отданные Гитлером 21 и 24 января 1945 года, предписывали вывезти из Кенигсберга награбленное имущество. |
Orders given by Hitler on 21 and 24 January 1945 ordered the movement of looted possessions from Königsberg. |
Всего за несколько дней до первого выстрела в Форт Самтер Кольт получал приказы из разных штатов, некоторые из которых участвовали в отделении. |
Until just days before the first shot at Fort Sumter, Colt received orders from various states, some participating in secession. |
Игнорируя приказы Уханьского правительства КМТ, он двинулся на Шанхай, город, контролируемый коммунистическими ополченцами. |
Spinnaker's educational titles included such games as Alphabet Zoo and Kidwriter. |
В комплексе горба Джамвал и Батра получили свои приказы от Джоши. |
At the Hump Complex, Jamwal and Batra were given their orders by Joshi. |
По крайней мере, одна лодка была подтверждена как умышленно игнорирующая выкрикнутые офицерами приказы вернуться. |
At least one boat is confirmed as wilfully ignoring officers' shouted orders to return. |
Он искусный гипнотизер и иногда использует это умение, чтобы заставить других выполнять его приказы. |
He is a skillful hypnotist, and occasionally uses this skill to force others to do his bidding. |
Дзюн следует за ним и видит, как Кодзи получает приказы от Катсе. |
Jun follows him and sees how Koji gets orders from Katse. |
Приказы - это способ определения места говорящего в социальной сети. |
Orders are a way of defining the place of a speaker within a social network. |
Один из самолетов получил противоречивые приказы от ТСАС и УВД; один пилот следовал инструкциям ТСАС, а другой-нет. |
One of the aircraft had received conflicting orders from TCAS and ATC; one pilot followed the instructions of TCAS while the other did not. |
Русские солдаты отказались выполнять приказы Наполеона, как показал Лиссабонский инцидент для всей Европы. |
The Russian soldiers refused to follow Napoleon's commands, as the Lisbon Incident demonstrated to all Europe. |
В некоторых местах британо-индийской армии унтер-офицеры начали игнорировать приказы британского начальства. |
In some places in the British-Indian Army, non-commissioned Officers started ignoring orders from British superiors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать кому то свои походные приказы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать кому то свои походные приказы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, кому, то, свои, походные, приказы . Также, к фразе «дать кому то свои походные приказы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.