Движения вперед - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автомобильное движение - car traffic
ВМРО-Болгарское национальное движение - IMRO-Bulgarian National Movement
равномерно ускоренное движение - uniformly accelerated motion
движение (философия) - movement (philosophy)
круговое движение подушечками пальцев - circular motion with fingertips
уверенное движение - confident movement
бароклинное движение - baroclinic motion
движение с дозвуковой скоростью - subsonic motion
движение самолёта при выходе из штопора - aeroplane spin recovery motion
были приведены в движение - been set in motion
Синонимы к движения: действия, переходы, прогрессы, шаги
наречие: forward, forwards, onward, onwards, forrader, ahead, in advance, beforehand, forth, before
расхаживать взад и вперёд - walk up and down
взгляд вперед - foresight
выйдите вперед - come forward
подъем вперед с перемахом ноги врозь назад в соскок - straddle cut away
был важный шаг вперед - was a major step forward
быстро двигаться вперед - move forward quickly
двигаться вперед по дороге - move forward on the road
вперед по этому вопросу - forth on this
дальше вперед - further forward
и двигаться вперед - and moving forward
Синонимы к вперед: вперед, дальше, поближе, сюда, наружу
Значение вперед: В направлении перед собой, в направлении поступательного движения ;.
Знак плюс используется для обозначения движения вперед. |
A plus sign is used to indicate forward movement. |
При рассмотрении естественных фактов требовалось более полное исследование, чтобы сформировать основу для дальнейшего движения вперед. |
In considering natural facts, a fuller survey was required to form a basis for going further. |
Когда вертолеты летят вперед, кончик движущейся лопасти испытывает скорость ветра, которая является суммой скорости движения вертолета вперед и скорости вращения несущего винта. |
As helicopters fly forward, the tip of the advancing blade experiences a wind velocity that is the sum of the helicopter forward speed and rotor rotational speed. |
Окончив крутить ручку, он принялся ходить взад и вперед по комнате, выполняя в такт музыке вольные движения. |
Now he walked up and down the room doing Swedish exercises to the music. |
Многие лодки-педали также используют лопастные колеса для движения вперед. |
Many pedalo boats also use paddle wheels for propulsion. |
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. |
Rostov anticipated his horse's movements and became more and more elated. |
Эта установка позволяет валу оси быть средством движения вперед, а также поддерживать вес транспортного средства. |
This setup allows the axle shaft to be the means of propulsion, and also support the weight of the vehicle. |
Задача для них состояла в том, чтобы вычислить относительные скорости движения вперед и вращательного движения. |
The challenge for them was figuring out the relative speeds of the forward motion and the rotating motion. |
Гораздо более лучший способ сделать шаг вперед - это переосмыслить роль, которую играет регулирование счетов движения капитала через границу. |
A much better way forward is to rethink seriously the role of cross-border capital-account regulations. |
Человеку всегда нужны были перемены и поступательные движения вперед, что нашло свое отражение в древних сказаниях, в самых разнообразных формах. |
The human need for change, progress, movement, is reflected in the ancient stories, which are told over and over again in different forms. |
После этого движения назад затвор фиксируется сзади, и ствол выталкивается вперед своей пружиной. |
Following this rearward movement, the bolt locks to the rear and the barrel is forced forward by its spring. |
Реакции, которые протекают в прямом направлении, чтобы приблизиться к равновесию, часто описываются как спонтанные, не требующие ввода свободной энергии для движения вперед. |
Reactions that proceed in the forward direction to approach equilibrium are often described as spontaneous, requiring no input of free energy to go forward. |
Может ли объект, выстреленный назад во время движения вперед, упасть вертикально? |
Can an object shot backwards while traveling forwards Ever drop straight to the ground? |
Стратегическое развитие важно для бизнеса и неотъемлемо для движения вперед. |
Strategic development is important for business and integral for moving forward. |
Этот мгновенный диссонанс создает сильное ощущение движения вперед в импровизации. |
This momentary dissonance creates a strong sense of forward motion in the improvisation. |
Если бы Каталония реально стала независимой, ей бы пришлось искать пути движения вперёд без Испании или ЕС. |
Were Catalonia actually to achieve independence, it would have to find a way forward without Spain or the EU. |
Окна раскрыты настежь в душистую темноту вечера, и тюлевые занавески слабо колышутся взад и вперед от незаметного движения воздуха. |
The windows are opened wide to the fragrant darkness of the evening, and the tulle curtains stir faintly back and forth from the imperceptible movement of the air. |
Если скорость движения вперед тоже под сомнением, мы были бы дураками, не исправив это. |
If the speed going forward is also in doubt, We'd be fools not to fix it. |
В случае свободного движения денежный счет будет ограничен на 90 дней для покупки ценных бумаг с наличными вперед. |
An instance of free-riding will cause a cash account to be restricted for 90 days to purchasing securities with cash up front. |
Удары и взмахи необходимы для толчка и движения вперёд. |
Kicking is more for stabilization than for propulsion. |
Содержание его в тюрьме не давало ничего, кроме удержания меня от движения вперёд. |
Keeping him in prison wasn't doing anything but keeping me from moving on. |
Большинство таких систем вырабатывают электричество, которое, в свою очередь, приводит в движение электродвигатель для движения вперед или заряжает батареи лодки. |
Adams received a number of awards during his lifetime and posthumously, and several awards and places have been named in his honor. |
Туловище задействовано для движения вперед назад над тазом. |
The torso is engaged to move forward back over the pelvis. |
Проще говоря, экспертам не удалось найти данные, которые позволили бы установить прямую связь между известными командно-административными доменами Fancy Bear и взломом систем движения «Вперед!» |
Put simply, there's no data tying Fancy Bear's known command and control domains to the En Marche breach. |
Боковое усилие туннельного двигателя на носу корабля быстро уменьшается с увеличением скорости движения вперед. |
The side force from a tunnel thruster at the bow of a ship decreases rapidly with forward speed. |
Лем, это запах движения вперед. |
That's the smell of leaving, Lem, the smell of moving on. |
Лос-Анджелес станет полигоном для нового способа движения вперёд. Лучшего. |
Los Angeles will become a test case for a new way forward, a better way. |
I like moving forward and backward. |
|
При нормальной скорости движения на ровном месте аэродинамическое сопротивление является наибольшей силой, препятствующей движению вперед. |
At normal bicycling speeds on level ground, aerodynamic drag is the largest force resisting forward motion. |
О том, как влияет на эффективность скорость движения вперед и подача энергии в авиационные системы, будет сказано ниже. |
How efficiency is affected by forward speed and by supplying energy to aircraft systems is mentioned later. |
Большеберцовая кость вытягивается вперед, чтобы оценить величину переднего движения большеберцовой кости по сравнению с бедренной костью. |
The tibia is pulled forward to assess the amount of anterior motion of the tibia in comparison to the femur. |
Маточно-крестцовые связки удерживают тело от движения вниз и вперед. |
The uterosacral ligaments keep the body from moving inferiorly and anteriorly. |
Это означает, что на каждый пропущенный метр получается два с половиной метра движения вперед. |
This means that for every meter dropped, two and a half meters are gained moving forward. |
В январе 2019 года Universal объявила, что план движения вперед должен был сосредоточиться на фильмах, управляемых кинематографистами, и меньше взаимосвязи в Темной Вселенной. |
In January 2019, Universal announced that the plan moving forward was to focus on filmmaker-driven films, and less of an interconnection in the Dark Universe. |
Мало того, что я сидел без движения, я совсем не общался с людьми, хотя мимо проезжали сотни тысяч человек, которые, как и я, сосредоточенно смотрели вперёд под рёв музыки. |
Not only was I not moving a muscle, I had no social interaction with the hundreds of thousands of people that were hurtling past me, like me, with their eyes faced forward and their music blaring. |
- хотя это потребляет небольшое количество энергии по сравнению с тем, что требуется для движения вперед. |
although this consumes a small amount of power compared to that required for propulsion. |
Человечеству для движения вперед необходимо постоянно иметь перед собой на вершинах славные примеры мужества. |
It is necessary, for the sake of the forward march of the human race, that there should be proud lessons of courage permanently on the heights. |
Чувство индивидуальной закрытости и движения вперед могло бы многое сделать, чтобы уменьшить любое недовольство, которое ощущается более широко. |
A sense of individual closure and moving on could do a lot to reduce any discontent felt more generally. |
В решающий момент, когда Чарли и Алан оба нуждаются в надежном друге, восстанавливающая сила возрожденной дружбы обеспечивает жизненный путь, необходимый для движения вперед. |
At a pivotal moment when Charlie and Alan both need a trusted friend, the restorative power of a rekindled friendship provides a lifeline needed to move forward. |
Немецкий инженер Антон Флеттнер был первым, кто построил корабль, который попытался использовать эффект Магнуса для движения вперед. |
The German engineer Anton Flettner was the first to build a ship which attempted to use the Magnus effect for propulsion. |
Вы постоянно попадаете в первую группу и не проявляете никаких признаков движения вперед. |
You have fallen consistently into the first group, and show no signs of budging. |
Более традиционные движения конечностей ограничены или запрещены, а движение вперед осуществляется дельфиноподобными волнообразными движениями бедер и парных стоп. |
More traditional movements of the extremities are restricted or barred and forward motion is accomplished by dolphin-like undulation of hips and paired feet. |
Рассмотрим пример нахождения автомобиля на полосах движения, когда автомобили на соседней полосе начинают медленно ползти вперед. |
Consider the example of being in a car in lanes of traffic, when cars in the adjacent lane start creeping slowly forward. |
Если бы Мердок развернул корабль, сохраняя скорость движения вперед, Титаник мог бы проскочить мимо айсберга с запасом в несколько футов. |
Had Murdoch turned the ship while maintaining her forward speed, Titanic might have missed the iceberg with feet to spare. |
Направляя эти отверстия вперед, этот поток дает метательным газам в стволе достаточный импульс движения вперед, чтобы вытянуть их из ствола. |
By aiming these holes forward, this flow gives the propellant gasses in the barrel enough forward momentum to draw them out of the barrel. |
Ротор или корабль Флеттнера предназначены для использования эффекта Магнуса для движения вперед. |
A rotor or Flettner ship is designed to use the Magnus effect for propulsion. |
Боль и муки движения вперед... Никто не фотографирует это. |
Oh the pain and anguish of taking it to the next level nobody takes pictures of that. |
Ладно, если никакого движения вперёд не намечается, то я, пожалуй, пойду. |
Well, if this isn't going further, then I might as well take off. |
В космическом лагере, мы узнали о противодействии импульсу движения вперед с доп.ракеты. |
In Space Camp, we learned about countering forward momentum with retro rockets. |
И в продолжение темы движения вперед и восхождений, мне доставляет огромное удовольствие объявить, что |
And continuing with the theme of onward and upward, it gives me great pleasure to announce that |
Вокруг кровати вздымались языки пламени, занавески уже пылали, а среди огня и дыма мистер Рочестер лежал без движения, погруженный в глубокий сон. |
Tongues of flame darted round the bed: the curtains were on fire. In the midst of blaze and vapour, Mr. Rochester lay stretched motionless, in deep sleep. |
Радио не включать, быстрее 30 км/час не ездить, во время движения обязательно сигналить. |
Don't use the radio, don't exceed 30 kph, don't overtake. Always use the seat belt and always honk when reversing. |
Я сильнее надавлю на педаль, труба выхлопнет, и это такси... помчится вперёд на высокой скорости. |
I'll push hard on the pedal, then the pipe will crack, and this taxi... it will rush forward in high speed. |
He was gonna ask me for half the money up front and bounce. |
|
Jill had engagements in her diary for months ahead. |
|
Толпа, мечущаяся и воющая, как будто ожила сразу, увидав ломящиеся вперед, рассекающие расплеснутое варево безумия шеренги. |
At the sight of these advancing columns cutting their way through the sea of madness, the frantic, wailing crowds of people seemed to come to their senses. |
Хранитель, наклоняясь вперед, постучал по столу указательным пальцем. |
Leaning forward, the Warden tapped the table with his forefinger. |
Быстрый набросок, упоминание картины, скульптуры - и он говорит: Вперёд. |
A quick sketch, or a reference to a painting or a piece of sculpture and he'll say, 'Try this'. |
Движение тугой полосы-это современное развитие движения Д'Арсонваля-Вестона. |
The taut-band movement is a modern development of the D'Arsonval-Weston movement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «движения вперед».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «движения вперед» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: движения, вперед . Также, к фразе «движения вперед» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.