Двустишия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кто-то предлагал первую рифму, часто подшучивая над сановником; последующие строки или двустишия должны были рифмоваться с этим. |
Someone would offer the first rhyme often poking fun at a dignitary; the subsequent lines or couplets would then have to rhyme with this. |
В драматические моменты он использует метр tristubh, найденный в Ведах, где каждая строка двустишия имеет две четверти стихов с ровно одиннадцатью слогами. |
At dramatic moments, it uses the tristubh meter found in the Vedas, where each line of the couplet has two quarter verses with exactly eleven syllables. |
Длинное стихотворение Джеймса Томсона Времена года обеспечило новую влиятельную модель, использующую мильтонический пустой стих вместо двустишия. |
James Thomson's long poem The Seasons provided an influential new model using Miltonic blank verse in place of the couplet. |
Каждая шлока состоит из двустишия, таким образом, весь текст состоит из 1400 строк. |
Each shloka consists of a couplet, thus the entire text consists of 1,400 lines. |
Еще одна Газель из Хомама Тебризи, где все двустишия, кроме последнего, написаны на персидском языке. |
Another Ghazal from Homam Tabrizi where all the couplets except the last couplet is in Persian. |
Глава 26 Тируккурала, особенно двустишия 251-260, посвящена исключительно вегетарианству или веганству. |
Chapter 26 of the Tirukkural, particularly couplets 251–260, deals exclusively on vegetarianism or veganism. |
В книге есть двустишия о природе мужчин и качествах мужчин и женщин. |
The book has couplets on the nature of men and the qualities of men and women. |
Английский сонет состоит из трех четверостиший, за которыми следует последнее рифмованное двустишие. |
The English sonnet has three quatrains, followed by a final rhyming couplet. |
Тируваллувар в своей тамильской книге Тирукурал упоминает о восьми качествах Бога в одном из своих двустиший. |
Thiruvalluvar in his Tamil book Thirukural refers to the eight qualities of God, in one of his couplet poems. |
Ключевым аспектом ацтекской поэтики было использование параллелизма, использование структуры встроенных двустиший для выражения различных точек зрения на один и тот же элемент. |
A key aspect of Aztec poetics was the use of parallelism, using a structure of embedded couplets to express different perspectives on the same element. |
Цветение диатомовых водорослей и отмирание пород породили слои пепельно-глинистых отложений, называемых двустишиями, в результате чего образовалось много тонких слоев. |
The diatom blooms and die-offs created layers of ash-clay deposits, called couplets, resulting in many thin layers. |
Двустишие подводит итог с потенциальным ответом на все вопросы, которые автор ставил на протяжении всего сонета. |
The couplet sums up with a potential answer to all of the questions that the author was posing throughout the entire sonnet. |
Есть три четверостишия и двустишие, которое служит подходящим заключением. |
There are three quatrains and a couplet which serves as an apt conclusion. |
Уильям Моррис использовал королевскую рифму, героическое двустишие или ямбический тетраметр. |
William Morris used rhyme royal, heroic couplet or iambic tetrameter. |
Известный в народе как Рахим и увековеченный в своих дохах или двустишиях, Рахим был одним из самых важных министров при дворе Акбара. |
Popularly known as Rahim and immortalised through his dohas's or couplets, Rahim was amongst the most important ministers in Akbar's court. |
Последнее двустишие часто повторяется в более поздних произведениях, его значение переделывается как сексуальный подтекст. |
The last couplet is often reused in later works, its meaning recast as a sexual innuendo. |
Некоторые из таких двустиший были дифразизмами, условными метафорами, в которых абстрактное понятие выражалось метафорически с помощью двух более конкретных понятий. |
Some such couplets were diphrasisms, conventional metaphors whereby an abstract concept was expressed metaphorically by using two more concrete concepts. |
В нем есть целых 30 двустиший, описывающих Падмини, женщину с самыми прекрасными качествами среди четырех описанных типов женщин. |
It has as many as 30 couplets describing Padmini, the woman with the most excellent qualities among the four types of women described. |
Двустишие предполагает, что молодой человек обладает ценной привлекательностью, которая не используется должным образом или не ценится. |
The couplet suggests that the young man has valuable attraction that is not being used properly or appreciated. |
Большая часть шумерской литературы, по-видимому, является поэзией, поскольку она написана левыми строками и может содержать строчную организацию, такую как двустишие или строфа. |
Most Sumerian literature is apparently poetry, as it is written in left-justified lines, and could contain line-based organization such as the couplet or the stanza,. |
Само двустишие было популярной шуткой школьника, актуальной как во времена Эразма и Шекспира, так и за их пределами. |
The couplet itself was a popular schoolboy joke, current both in Erasmus's and Shakespeare's times, and beyond. |
Б-текст заменяет это двустишие прозаическим переходом к Cronica Tripertita. |
The B-text replaces this couplet with a prose transition to Cronica Tripertita. |
Предпоследняя строфа Lacrimosa отбрасывает последовательную схему рифмующихся триплетов в пользу пары рифмующихся двустиший. |
The penultimate stanza Lacrimosa discards the consistent scheme of rhyming triplets in favor of a pair of rhyming couplets. |
Я бы ответила стихами, но мой мозг слишком похож на желе, чтобы вспомнить самое скудное двустишие. |
I would respond in verse, but my brain is too jellied to recall the scantest couplet. |
Наиболее характерной чертой мадьярской Дуды является двустишие Песнопевца. |
The most characteristic feature of the magyar duda is the double-bored chanter. |
Несколько стихотворений написаны рифмованными двустишиями, однако эта форма более распространена для придворных романов или хроник. |
Several poems are written in rhyming couplets, however, a form more common for courtly romance or chronicles. |
Четверостишие - это четырехстрочная строфа; точно так же двустишие - это две строки. |
A quatrain is a four-line stanza; similarly, a couplet is two lines. |
Называя в своей переписке Куральную литературу индуистской Куральной, Толстой процитировал шесть двустиший из главы о ненасилии. |
Referring to the Kural literature as 'the Hindu Kural' in his correspondence, Tolstoy cited six couplets from the chapter on non-violence. |
Рифмованные пары ямбических пятистопных строк образуют героический двустишие. |
Rhymed pairs of iambic pentameter lines form the heroic couplet. |
Форма изменилась на три четверостишия из четырех строк и двустишие из двух строк. |
The form changed to three quatrains of four lines and a couplet of two lines. |
Чтобы закончить многие сцены в своих пьесах, он использовал рифмованное двустишие, чтобы дать ощущение завершения или завершения. |
To end many scenes in his plays he used a rhyming couplet to give a sense of conclusion, or completion. |
Она написана французскими восьмисложными двустишиями общим объемом чуть более 10 000 строк. |
It is written in French octosyllabic couplets totaling a little over 10,000 lines. |
Дома часто украшают вырезанными из бумаги китайскими благоприятными фразами и двустишиями. |
Homes are often decorated with paper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. |
Джо произнес это двустишие так выразительно и с такой явной гордостью, что я спросил, уж не сам ли он это сочинил. |
Joe recited this couplet with such manifest pride and careful perspicuity, that I asked him if he had made it himself. |
Каждое из двустиший, по определению, имеет два слога. |
Each couplet, by definition, having two syllables. |
И да, Фей, если сможешь прочитать двустишие с тем же ритмом, что и вчера, было бы неплохо. |
And, Fay, if you can do the couplets with the rhythm you had yesterday, that was brilliant. |
Двустишие не распадется, и смысл его не изменится. |
The couplet does not cease to be, nor does its meaning change. |
Пять двустиший, думал Лэнгдон. |
Five couplets, Langdon thought. |
Ваша скамейка хромает, как двустишие Марциала: размер одной ноги у нее - гекзаметр, другой - пентаметр. |
Your stool limps like one of Martial's distiches; it has one hexameter leg and one pentameter leg. |