Отбрасывает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ужаснувшись мысли об убийстве ребенка, Роберт отбрасывает кинжалы. |
Appalled by the idea of murdering a child, Robert discards the daggers. |
Вот почему так больно, когда он отбрасывает тебя, когда он закончил с тобой. |
That's why it hurts so much when he throws you away when he's done with you. |
Несущественный вред всё-таки наносится. Прохожего отбрасывает в витрину магазина. |
You'd get collateral damage, a passer-by getting shot into a shop window. |
Как только солдат бросает гранату, предохранительный рычаг освобождается, ударник отбрасывает предохранительный рычаг от корпуса гранаты, когда он вращается, чтобы взорвать капсюль. |
Once the soldier throws the grenade, the safety lever releases, the striker throws the safety lever away from the grenade body as it rotates to detonate the primer. |
Над этим он ломает голову, пока кольдкремом снимает грим, а затем отбрасывает все заботы. |
He worries at this as he uses cold cream to remove his makeup, and then he puts his worries away. |
Мехи отбрасывает в сторону быстро приближающийся Бог Феникс. |
The mechas are thrown aside by the fast-approaching God Phoenix. |
Как только солдат бросает гранату, предохранительный рычаг освобождается, ударник отбрасывает предохранительный рычаг от корпуса гранаты, когда он вращается, чтобы взорвать капсюль. |
Once the soldier throws the grenade, the safety lever releases, the striker throws the safety lever away from the grenade body as it rotates to detonate the primer. |
Поэтому, когда он убеждается в его неэффективности—это происходит гораздо медленнее, чем он надеялся,—он отбрасывает его и переходит к чему-то другому. |
So, when he finds himself persuaded of its inefficiency—it being much slower than he had hoped—he discards it and moves on to something else. |
Он отбрасывает от себя фляжку и, освеженный обедом, отправляется в путь с новым стремлением встретиться лицом к лицу с миром. |
He throws the flask from him, and refreshed by the lunch, he starts out with a new ambition to face the world. |
Он слышал, что в Сиене солнце стоит прямо над головой в день летнего солнцестояния, тогда как в Александрии оно все еще отбрасывает тень. |
He had heard that in Syene the Sun was directly overhead at the summer solstice whereas in Alexandria it still cast a shadow. |
Я не хочу работать на организацию, которая отбрасывает традиции, вроде стажерской программы. |
I don't want to work for an organization that would throw away a tradition like the page program. |
Цикорий отвечает на выстрелы слабой улыбкой и отбрасывает в сторону камень, который держал в руках как оружие. |
Chicory acknowledges the gunshots with a half-hearted smile and tosses aside the rock he had been carrying as a weapon. |
Огромный желтый фонарь освещает террасу, фасад, тротуар и даже отбрасывает свет на булыжную мостовую, которая приобретает фиолетово-розовый оттенок. |
A huge yellow lantern lights the terrace, the façade, the pavement, and even projects light over the cobblestones of the street, which takes on a violet-pink tinge. |
Когда палка отбрасывает тень - это утро. |
When the stick casts a shadow, it's morning. |
I think, in the summer, that tree must cast some shade there. |
|
Вообще говоря, британский английский отбрасывает его только в некоторых случаях, когда это необходимо, чтобы показать произношение, тогда как американский английский использует его только там, где это необходимо. |
Generally speaking, British English drops it in only some cases in which it is needed to show pronunciation whereas American English only uses it where needed. |
Река, разгневанная убийством, противостоит Ахиллу, но ее отбрасывает огненная буря Гефеста. |
The river, angry at the killing, confronts Achilles but is beaten back by Hephaestus' firestorm. |
Отбрасывает, в отличие от LRU, наиболее недавно использованные предметы в первую очередь. |
Discards, in contrast to LRU, the most recently used items first. |
Модель отбрасывает континуальное приближение и вместо этого использует пассивный дендрит, связанный с возбудимыми шипами в дискретных точках. |
The model drops the continuum approximation and instead uses a passive dendrite coupled to excitable spines at discrete points. |
Когда Луна скользит перед Солнцем, она отбрасывает тень на Землю. |
As the moon slides in front of the sun, it casts a shadow onto the earth. |
Кольца кажутся сплошными, они даже отбрасывают тени на планету, но на самом деле они имеют очень сложную структуру. |
And while the rings appear solid, casting shadows onto the planet, they are also incredibly delicate. |
Если входной символ и верхний символ стека совпадают, синтаксический анализатор отбрасывает их оба, оставляя только несопоставимые символы во входном потоке и в стеке. |
If the input symbol and the stack-top symbol match, the parser discards them both, leaving only the unmatched symbols in the input stream and on the stack. |
Это может произойти из-за различных путей, используемых пакетами или из пакетов, которые отбрасываются и возмущаются. |
This may happen due to different paths taken by the packets or from packets being dropped and resent. |
Постепенно я решил, что на самом деле отбрасывает—если не всего ребенка—приличного размера конечность. |
Gradually, I decided that actually discards—if not the whole baby—a good-sized limb. |
Вы отбрасываете подобные вопросы - и, таким образом, упрощаете себе задачу! |
You eliminate those things and thus do not needlessly complicate matters. |
Некоторые методы сначала делают все добавления, а затем отбрасывают семерки, тогда как другие отбрасывают их на каждом шаге, как в методе Льюиса Кэрролла. |
Some methods do all the additions first and then cast out sevens, whereas others cast them out at each step, as in Lewis Carroll's method. |
В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света. |
A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle. |
В режиме Opera Mini страницы проходят через серверы Opera, которые передают на ваше устройство только важный контент, отбрасывая всё лишнее. |
Opera Mini mode loads webpages on Opera's servers and delivers the juicy content, without all the frills. |
Вы со следователем страдаете одним и тем же недостатком: отбрасываете все положительное, что есть в показаниях молодого человека. |
Both you and the coroner have been at some pains, said he, to single out the very strongest points in the young man's favour. |
Попытки обогнуть мыс в течение следующих двух дней не увенчались успехом, и Индевор неоднократно отбрасывало ветром, дождем и встречными приливами. |
Attempts to round the Cape over the next two days were unsuccessful, and Endeavour was repeatedly driven back by wind, rain and contrary tides. |
Было бы слишком рано для нас отбрасывать формальности. |
It's a bit soon for us to drop the titles. |
Когда он вошел в круг света, отбрасываемого факелами, стенания женщин внезапно смолкли. |
'When he came up into the light of torches the wailing of the women ceased suddenly. |
Будучи вторым по яркости природным объектом в ночном небе после Луны, Венера может отбрасывать тени и редко видна невооруженным глазом средь бела дня. |
As the second-brightest natural object in the night sky after the Moon, Venus can cast shadows and, rarely, is visible to the naked eye in broad daylight. |
Одновременно научное сообщество стало подчеркивать доминирование воспитания над генетикой, отбрасывая евгенические стигмы. |
Simultaneously, the scientific community began to stress the dominance of nurture over genetics, chipping away at eugenic stigmas. |
Уровень паразитизма низок, потому что кукушкины яйца часто отбрасываются. |
The level of parasitism is low because the cuckoo's eggs are often rejected. |
Атака отбрасывает калибровки и оставляет Тандазу в безумном состоянии и постоянной боли, заставляя его идти на кровавое неистовство. |
The attack throws off the calibrations and leaves Thandaza in a maddened state and constant pain, causing him to go on a bloody rampage. |
И горе тому детективу, который отбрасывает факты, пусть самые ничтожные, если они не связываются с другими. |
Beware! Peril to the detective who says: 'It is so small-it does not matter. It will not agree. I will forget it.' |
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
Я вижу организации, постоянно отбрасывающие наши данные из-за того, что они пришли не из сухой статистики или не подтверждают её. |
I see organizations throwing out data all the time because it didn't come from a quant model or it doesn't fit in one. |
Тени, отбрасываемые на стены пещеры, представляют собой поверхностную истину, то есть иллюзию, которую узники видят в пещере. |
The shadows cast on the walls of the cave represent the superficial truth, which is the illusion that the prisoners see in the cave. |
В этой конкретной картине путешественники в зимнем лесу, потенциальные кандидаты на ослиного всадника отбрасываются, и персонаж может быть только Мэн Хаоран. |
In this specific painting Travelers in a wintry forest, the potential candidates for the donkey rider are dismissed and the character can only be Meng Haoran. |
With the first method discarding sabots may be added. |
|
Но, к удивлению Джека, его враг оказывается бессмертным, вытаскивая нож из горла и отбрасывая его, а затем продолжая бить Джека ложкой. |
But to Jack's surprise his enemy turns out to be immortal, pulling the knife out of his throat and throwing it away, then continuing to hit Jack with the spoon. |
Множество специальных предметов можно найти, отбрасывая врагов на задний план и разбивая вещи, типичные для этого популярного жанра в 1990-х аркадах. |
Lots of special items can be found by throwing enemies into the background and breaking things, typical of this popular genre in the 1990s arcades. |
Так и я, если и позволял себе время от времени на протяжении этого труда кое-какие шутки для твоего развлечения, читатель, то теперь отбрасываю их в сторону. |
In the same manner, if I have now and then, in the course of this work, indulged any pleasantry for thy entertainment, I shall here lay it down. |
Мягкий свет одинокой лампы отбрасывал на нее красные блики, словно там отражалось подземное пламя. |
The dimmed light from a sconce cast red reflections in it as if some subterranean fire were mirrored there. |
Однако (он произнес это слово так, будто отбрасывал все не относящееся к делу) я заехал поговорить про историю, в которую попал мой шалопай Фред. |
However, he went on, accenting the word, as if to dismiss all irrelevance, what I came here to talk about was a little affair of my young scapegrace, Fred's. |
Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы. |
To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly. |
Он был использован для оценки улучшений в работе пушки с помощью отбрасывания саботажных боеприпасов. |
It was used to evaluate improvements to the gun's performance using discarding sabot ammunition. |
стали идентификаторами символов, отбрасывая вложенные и используя заключенные в кавычки строки для символов целевого языка. |
became symbol identifiers, dropping the enclosing and using quoted strings for symbols of the target language. |
Проезжавшие мимо машины отбрасывали свет фар на помертвевшее лицо Фила. |
Headlights of the passing vehicles alternately illuminated Phil's face. |
Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу. |
An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule. |
Скарлетт стояла в холле, испуганная, не зная, на что решиться; яркий огонь в камине гостиной отбрасывал на стены высокие призрачные тени. |
She stood in the hall, irresolute, frightened, and the glaring light of the fire in the sitting room threw tall dim shadows on the walls about her. |
Все чаще” мужское отбрасывается. |
Increasingly, the “male” is being dropped. |
Пули с кинетической энергией пенетратора состоят из длинного, относительно тонкого пенетратора, окруженного отбрасывающим Сабо. |
Kinetic energy penetrator rounds consist of a long, relatively thin penetrator surrounded by a discarding sabot. |
Карлини поднял ее на руки и вынес из освещенного круга, который отбрасывало пламя костра. |
Carlini raised her in his arms, and carried her out of the circle of firelight. |
Вашингтон и Москва все еще имеют много точек взаимного интереса, которые не следует отбрасывать в сторону под действием разгоряченных эмоций. |
Washington and Moscow still have many points of shared mutual interest that should not be easily thrown aside in the heat of the moment. |
Один из способов заключается в отбрасывании испорченных данных и кодирования только корретной части. |
One workaround is to just shave off the corrupted part and encode just the clean part. |
Знание приложения используется для выбора информации для отбрасывания, тем самым снижая ее пропускную способность. |
Knowledge of the application is used to choose information to discard, thereby lowering its bandwidth. |
- отбрасывать в сторону - toss aside
- система активного отбрасывания - active denial system
- отбрасывание (внешнеполитическая концепция) - discarding (foreign policy concept)
- отбрасывание (психология) - discarding (Psychology)
- вес отбрасываемой ступени - jettison weight
- возможность отбрасывания - discard eligibility
- максимальная вероятность отбрасывания - max discard probability
- запрограммированный отбрасывание - programed jettison
- данные отбрасываются - data is discarded
- отбрасывать все - discard all
- смело отбрасывать - safely discard
- отбрасывать воду - discard the water
- принятие или отбрасывание - accept/reject
- отбрасывают возможность - discarded the possibility
- просто отбрасывать - simply discard
- отбрасывать незначащие нули - zero-suppress
- отбрасывать прорвавшиеся войска наступающего противника - eject the attack
- отбрасываются мебель - discarded furniture
- отбрасывать войска противника - stave enemy forces
- отбрасывать хвосты - discard tailings
- я отбрасываюсь - i discarded
- отбрасывать в - discard to
- отбрасывать видение - cast a vision
- отбрасывать линию - cast a line
- отбрасывать основе - discard-based
- отбрасывать политика - discard policy
- отбрасывать рыбы - discard fish
- отбрасываются металла - discarded metal
- отбрасывая документов - discarding of documents
- отбрасывая тросы - discarding wire ropes