Декад - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Однако благодаря совместным усилиям декады и Кабуто истинная угроза наконец-то побеждена. |
However, thanks to the combined efforts of both Decade and Kabuto, the true threat is finally defeated. |
Бухарестский неоклассический румынский концертный зал Athenaeum был превращен в декадентское кафе для предпоследней московской сцены. |
Bucharest's neoclassical Romanian Athenaeum concert hall was converted into a decadent cafe for the penultimate Moscow scene. |
Я не имею в виду того, что мы должны испытывать странное, в духе Пэта Бьюкенена (Pat Buchanan), восхищение нездоровой реакционной социальной программой Путина или его тирадами о западном социальном декадансе. |
I don’t mean the strange Pat Buchanan–style admiration for Putin’s creepy reactionary social agenda and his tirades about Western social decadence. |
Для тех, кто не ходил в театр, эти комедии широко рассматривались как распущенные и морально подозрительные, выставляющие на всеобщее обозрение выходки маленького, привилегированного и декадентского класса. |
To non-theatre-goers these comedies were widely seen as licentious and morally suspect, holding up the antics of a small, privileged, and decadent class for admiration. |
Современное восприятие римского сексуального декаданса прослеживается в раннехристианской полемике. |
The modern perception of Roman sexual decadence can be traced to early Christian polemic. |
Сорел оказал влияние на греческого философа Никоса Казандзакиса в его вере в то, что борьба является созидательной, а мир-декадентским. |
Sorel influenced Greek philosopher Nikos Kazantzakis in Kazantzakis' belief of strife as being creative while viewing peace as decadent. |
В то время как его мир исчезает вместе с другими, он возрождается после смерти декады и помогает возродить декаду. |
While his world vanishes along with the others, he is revived after Decade's death and helps revive Decade. |
Институты ЕС изначально были созданы для шести стран, но в течение декады или двадцати лет ЕС возможно будет иметь 25-30, если не больше членов-государств. |
the EU's institutions were originally designed for 6 members, but within a decade or two the EU will probably have 25-30 (perhaps more) member states. |
В то время как все метрические префиксы, широко используемые сегодня, являются декадическими, исторически существовало также несколько двоичных метрических префиксов. |
While all metric prefixes in common use today are decadic, historically there have been a number of binary metric prefixes as well. |
Это же декаданс...” - Нет, мне это нравится - ответил император – кто автор? |
This is a decadence...” – No, I like it, – replied the emperor – Who is the author? |
Осень начинается в третьей декаде сентября и заканчивается до второй декады ноября. |
Fall starts at the third decade of September and ends until the 2nd decade of November. |
Во времена национал-социализма этот предмет одежды был отвергнут как буржуазно-декадентский. |
In the time of National Socialism this piece of clothing was rejected as a bourgeois-decadent. |
Да, представляешь! Они исчисляют века и декадами, и годами. |
Yes, they count their ages by decades rather than by years. |
Было двенадцать месяцев по 30 дней в каждом, сгруппированных в три десятидневные недели, называемые декадами. |
There were twelve months of 30 days each, grouped into three ten-day weeks called décades. |
Прочтёшь в наказание 3 декады Розария. Молись Пречистой Деве о сохранении чистоты. |
You'll be saying three decades of the Rosary as penance, and praying to Our Lady to keep you pure. |
Декаданс для того и придумали. |
that's what decadence is for. |
Я была популярной на протяжении одной славной декады. |
I was popular for one glorious fortnight. |
Разрушительные ураганы случаются чаще, явно больше одного стоит ожидать в ближайшую декаду. |
Damaging hurricanes are much more frequent — we can certainly expect another one in the next decade. |
В 20 веке акт питья шампанского из дамской туфельки стал синонимом декаданса и утонченности. |
In the 20th century, the act of drinking champagne from a lady's slipper became a shorthand for decadence and sophistication. |
64 рисунка Брайля расположены в декады, основанные на числовом порядке этих рисунков. |
The 64 braille patterns are arranged into decades based on the numerical order of those patterns. |
Он и сам немного растерялся от этих неслыханных признаков декаданса. |
He was even a little embarrassed himself, at such an unheard-of mark of decadence. |
По числу релевантных фактов в содержании, по неизвестному фактору, который я даю определять себе с Уиллом, используя сумму нашего опыта в пять декад. |
I define it by the number of relevant facts it contains, and I define it by an X factor that I trust Will and myself to determine, using our combined five decades in the field. |
It's decent rather than decadent. |
|
You wanted to redefine decadence? |
|
The decadence ruined this country before the war. |
|
Решив играть вживую, они наняли Маккигана и сыграли свой дебютный концерт в художественном колледже Белфаста, поддерживающем декаданс, 20 августа 1989 года. |
Deciding to play live, they recruited McKeegan and played their debut gig at the Belfast Art College supporting Decadence Within on 20 August 1989. |
Это приводит его к выводу, что европейская культура со времен Сократа всегда была только Аполлонической, то есть декадентской и нездоровой. |
This leads to his conclusion that European culture from the time of Socrates had always been only Apollonian, thus decadent and unhealthy. |
Распущенность и уличные прогулки были обычным явлением в этот период, и Веймарский Берлин славится своим декадентством. |
Licentiousness and streetwalking were common in this period and Weimar Berlin is famed for its decadence. |
Джордан становится чрезвычайно успешным и скатывается в декадентский образ жизни проституток и наркотиков. |
Jordan becomes immensely successful and slides into a decadent lifestyle of prostitutes and drugs. |
Новый декадентский образ жизни и проблемы злоупотребления психоактивными веществами для некоторых членов добавили осложнений. |
A newly decadent lifestyle and substance abuse issues for some members added complications. |
Городские стихи чезариу Верде часто описывают как богемные, декадентские и социально ориентированные. |
Cesário Verde's city poems are often described as bohemian, decadent and socially aware. |
Другие стили, не менее замечательные, демонстрировали неясность, амплитуду, сложность и декаданс. |
Other styles, no less wonderful, have exhibited obscurity, amplitude, complexity and decadence. |
Он ненадолго появляется во время борьбы Ден-О'Акса с декадой, чтобы приобрести вазу для повестки дня своего брата Кучихико. |
He briefly appears during Den-O Ax Form's fight with Decade to acquire a vase for his brother Kuchihiko's agenda. |
но ставить рейд в Пиратскую бухту выше индонезийского землетрясения с 1000-ми погибших-это не только системный уклон, но и декадентский, безвкусный и бессердечный. |
but putting the Pirate Bay raid above the Indonesian earthquake with 1000s of dead is not only systemic bias but decadent, taste- and heartless. |
I used to think art was just bourgeois decadence, but... |
|
Они также фокусируются на описании исторических, мифологических и духовидческих сюжетов с теми же декадентскими эмоциональными оттенками. |
They focus also on describing historical, mythological and visionary subjects with the same decadent emotional nuances. |
Произведения декадентов и эстетов содержат в себе черты, характерные для искусства fin de siècle. |
The works of the Decadents and the Aesthetes contain the hallmarks typical of fin de siècle art. |
Аду котту Патту Чералатан был наследным принцем в течение долгих 38 лет и героем 6-го декада. |
Adu Kottu Pattu Cheralathan was a crown prince for a long 38 years and the hero of the 6th decad. |
Семья и друзья собираются в декадентском доме, чтобы повеселиться. |
Family and friends gather in a decadent house to party. |
Хироко Сато возвращается в декаду, чтобы изобразить Токо Ясиро в мире дуги Агито. |
Hiroko Sato returns to Decade to portray Toko Yashiro in the World of Agito arc. |
Итак, можете ли вы сказать, основываясь на анекдоте Светония, что Рим был декадентским? |
So can you say, based on an anecdote of Suetonius, that Rome was decadent? |
Перенаселенный, древний, декадентский и внушающий уважение мир. |
Overpopulated, ancient, decadent, and utterly formidable. |
Он рассматривал западную культуру как изначально декадентскую и оказывающую разлагающее влияние на молодежь. |
He viewed Western culture as being inherently decadent and a corrupting influence upon the youth. |
Затем он бросает племянницу и проводит два декадентских года в Италии, истощая ресурсы своей матери. |
He then deserts the niece and spends two decadent years in Italy, draining his mother's resources. |
Вся афера декадентского или патологического направления-искусства была сметена. |
The whole swindle of a decadent or pathological trend-art has been swept away. |
У вас даже шелковые простыни. Весьма в стиле декаденс и весьма гипоаллергично. |
You even have silk sheets- very decadent and hypoallergenic. |
что пьеса Стивена Беркоффа декаданс была снята в 1994 году с участием Джоан Коллинз и самого автора, который также был режиссером фильма? |
... that Steven Berkoff's play Decadence was filmed in 1994 starring Joan Collins and the author himself, who also directed the movie? |
Расслабляясь в непривычном декадансе, Хима расслабляется слишком сильно... Но ты же знаешь, что они говорят: нет смысла плакать из-за этого! |
Relaxing in the unaccustomed decadence, Hima relaxes a bit too much... But you know what they say, there's no use crying over it! |
С течением времени Каабу становились все более и более декадентскими в своем обращении с не-Мандинскими подданными, особенно с Фулами. |
As time passed, Kaabu grew more and more decadent in their treatment of non-Mandinka subjects, especially the Fula. |
Во время учебы в колледже Магдалины Уайльд стал особенно известен своей ролью в эстетических и декадентских движениях. |
While at Magdalen College, Wilde became particularly well known for his role in the aesthetic and decadent movements. |
Де Бельдье Пьера Френе-образец джентльменского декаданса. |
Pierre Fresnay's de Boeldieu is a model of gentlemanly decadence. |
Роман пользовался широким коммерческим успехом, но шокировал французскую публику своей чувственностью и декадентским изображением греческого общества. |
The novel enjoyed widespread commercial success, but scandalized French audiences due to its sensuality and its decadent portrayal of Greek society. |
Я надеюсь, вы, парни, готовы для небольшого Южного декадентства |
I hope you boys are ready for some true Southern decadence. |
Деревня нетронутая цивилизацией и декадансом. Дикая, несмотря на глобализацию, |
A village untouched by civilization and decadence, despite frenetic globalization. |
Широтная циркуляция может также воздействовать на этот масштаб океанов и континентов, и этот эффект носит сезонный или даже декадный характер. |
The latitudinal circulation can also act on this scale of oceans and continents, and this effect is seasonal or even decadal. |
Он писал, что почитание человеком статуи из глины танагры имеет большую ценность, чем бесформенная золотая скульптура декадентского искусства. |
He wrote that it has more value that a man venerate a statue of Tanagra clay than a shapeless gold sculpture of decadent art. |
Каждая последующая, еще более декадентская, чем предыдущая. |
EACH ONE MORE DECADENT THAN THE LAST. |
Пик заболеваемости приходится на период с четвертого по седьмой декады жизни, и 80% пациентов имеют гипертоническую болезнь в анамнезе. |
The incidence peaks between the fourth and the seventh decades of life and 80% of patients have a history of hypertension. |