Племянницу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Племянницу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
niece
Translate
племянницу -


Зара вмешивается и берет свою племянницу Али и мэра, чтобы поговорить наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zahra intervenes, and takes her niece, Ali, and the mayor to talk privately.

Меня вдруг осенило, почему Хелбёрды так беспричинно, казалось бы, упорствовали и не хотели отдавать замуж свою драгоценную племянницу, - из-за ее слабого сердца, конечно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurred to me that her heart was the reason for the Hurlbirds' mysterious desire to keep their youngest and dearest unmarried.

Похоже они с приятелем здорово избили его племянницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lookslikehe andhis buddy roughed up the niece pretty bad.

Согласно хроникам XV века, представитель семьи Крезовых захватил и заключил в тюрьму свою племянницу в Боболицком замке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to 15th century chronicles, a representative of the Krezowie family captured and imprisoned his niece in the Bobolice Castle.

В 2004 году она сыграла подростковую племянницу главного героя Кейт Хадсон в воспитании Хелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, she played Kate Hudson's title character's adolescent niece in Raising Helen.

Потому что я вижу девушку, очень похожую на мою племянницу, но та никогда не занимается работой по дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cos I can see a young girl who looks very much like my niece except she's doing housework.

История рассказывает о Гернсеймене по имени Жилльят, социальном изгое, который влюбляется в Дерюш, племянницу местного судовладельца месса Летьерри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story concerns a Guernseyman named Gilliatt, a social outcast who falls in love with Deruchette, the niece of a local shipowner, Mess Lethierry.

Петр Иванов влюблен в Марию, племянницу Ван Бетта, бургомистра Саардама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was literally me saying, ‘I have a villain going spare, can we use her?

Вы не будете гипнотизировать мою племянницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not hypnotizing my niece.

Недавно я полностью лишил свою племянницу ее ежемесячного пособия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently I have entirely cut off my niece's allowance.

Почему вы не желаете доверить племянницу моему попечению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why will you not confide in me for the management of my niece?

Они ездили смотреть племянницу Аврама в Кирьят - Яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They saw Abraham's niece in Kiryat Yam.

И уж вы-то, вы-то! Выдаете племянницу, можно сказать, дочь за одного из наших лучших людей, и на тебе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you! who are going to marry your niece, as good as your daughter, to one of our best men.

В ответ таллибардин перевез свою племянницу в замок Блэр, оплот семьи Мюррей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tullibardine responded by removing his niece to Blair Castle, stronghold of the Murrays.

Джордж берет на руки свою племянницу Сью, которая учится в том же классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George picks up his niece Sue, who is in the same class.

Текел прищурился, внимательно посмотрел на племянницу и потом потянулся за элем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He squinted at her a long minute before reaching for his ale.

Тристан, вернувшись в город после того, как помог Стьюи Брэннану, преследует внучатую племянницу Миссис Памфри, Анджелу Мортимер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tristan, back in town after helping Stewie Brannan, is pursuing Mrs Pumphrey's great-niece, Angela Mortimer.

Чтобы восстановить его, Кортекс должен найти единственного человека, который помог ему построить его, Нину Кортекс, его озорную племянницу-киборга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to repair it, Cortex needs to find the one person who helped him build it, Nina Cortex, his mischievous cyborg niece.

Если нет, в скором времени я буду благодарить вашу племянницу за то, что пережила проблемы путешествий на всем этом расстоянии. и желать ей безопасного и быстрого пути домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If not, I'll soon be thanking your niece for taking the trouble to travel all this distance, and wishing her a safe and speedy journey home.

Гэвин пытается остаться с ней, но Филип заставляет его уйти и увозит племянницу обратно в Катлерз-Коув.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavin tries to stay with her, but Philip forces him to leave and takes his niece back to Cutler's Cove.

Валентайн Блейк Диллон был племянником Джона Блейка Диллона и двоюродным братом Джона Диллона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valentine Blake Dillon was a nephew of John Blake Dillon and cousin of John Dillon.

Он с большой добротой заботится о своих бедных родственниках: нескольким женщинам назначил пенсию и тратит порядочные суммы на образование троюродного племянника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is very good to his poor relations: pensions several of the women, and is educating a young fellow at a good deal of expense.

Родственники Норбу и его близкие друзья, его племянник Нгодруп и семья попросили разрешения посетить горячие источники в цанге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norbu's relatives and close associates, his nephew Ngodrup and family asked permission to visit hot springs in Tsang.

Он играл более важную роль в жизни детей своей племянницы, чем их биологический отец; дядя познакомил мальчиков с мужскими обществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was more important in the lives of his niece's children than their biological father; the uncle introduced the boys to men's societies.

Эти истории были распространены, в частности, биографами великого племянника Байрона, поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stories have been propagated particularly by biographers of Byron's great nephew, the poet.

Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh.

Железная дорога для вашего племянника только прибыла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train set for your nephew just came in.

Боюсь, вашему племяннику придется подвергнуться ненужным мучениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid your nephew will have to suffer needlessly.

Он был осужден исключительно на основании показаний 6-летней племянницы своей жены, которая свидетельствовала, что Элкинс был преступником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convicted solely on the basis of the testimony of his wife's 6-year-old niece who testified that Elkins was the perpetrator.

Там он был похоронен рядом со своим соперником Альбрехтом, убитым в 1308 году его собственным племянником Иоганном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he was buried alongside his rival Albrecht, who had been murdered in 1308 by his own nephew Johann.

Ведь у многих из нас есть дети или внуки, племянники или племянницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of us have children or grandchildren, nieces, nephews?

Это дает племяннице свободу выйти замуж за бедного, но желанного Каннингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves the Niece free to marry the poor but desirable Cunningham.

Она также является правнучатой племянницей активистки движения За права женщин Лоры Кертис Буллард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is also a great-grandniece of women's-rights activist Laura Curtis Bullard.

Племянница нарисовала мой портрет, и я там такая толстая!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My niece drew a picture of me, and I look so fat!

Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media.

Позвольте представить вашу племянницу, Трот Монтгомери, недавно прибывшую в Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me to present your niece, Troth Montgomery, who has recently arrived in Britain.

Моя дорогая племянница Кэролайн вскоре выйдет из-под моей опеки, поскольку в декабре достигнет совершеннолетия, но еще до этого, надеюсь, я передам заботу о ней другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear niece, Caroline, will soon no longer be under my charge, for in December she comes of age, but, before that, I do believe I have to resign her to the care of another.

Никакого приданого не принесла, а эта девушка всего только ее племянница. И гордячка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She brought him nothing: and this young woman is only her niece,-and very proud.

Мой племянник замещал меня, пока мне нездоровилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my nephew has been standing in for me while I've been unwell.

Вот так, вопреки своему слабому сердцу и благодаря не отходившей от него ни на шаг племяннице, он и совершил свое кругосветное турне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, guarded against his heart and, having his niece with him, he went round the world....

Бетси пыталась крепиться ради своей племянницы, её семьи, но она была абсолютно растеряна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Betsy was trying to stay strong for her nephew, her family, but she was absolutely distraught.

Вскоре затем познакомились мы с одним молодым человеком, кажется, вашего профессора племянник, да и фамилия та же...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards we made the acquaintance of a young man, the nephew, I believe, of your 'Professor' and, indeed, the surname's the same.

Да, и мисс Денкер, больше никаких упоминаний о моём злосчастном племяннике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and Miss Denker, I don't want to hear another mention of my unfortunate nephew.

Я так рад, что и Фрэнк приехал. - Фрэнк в эту минуту оживленно разговаривал с Лионом, никогда еще племянник и племянница не видели его таким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm so pleased Frank came, looking to where Frank was talking with Rainer, more animation in his face than his niece and nephew had ever seen.

Там было написано, что на Севере, откуда она приехала, - родня ее откуда приехала, - у ней есть племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It said how she had a nephew in the North where she come from, her folks come from.

Мой племянник Дейви... Отец тоже бросил его еще до его рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My nephew Davie pops ran out on him, too, before he was even born

Должно быть - мой племянник, если верить в семейное сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ought to be my nephew, if likenesses run in families.

Свою библиотеку вместе с другими вещами он завещал племяннику Роберту Брирвуду, сыну своего старшего брата Джона Брирвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His library he bequeathed with his other effects to his nephew Robert Brerewood, a son of his elder brother, John Brerewood.

Он любит племянницу своего хозяина, Ивонну, но за ней уже ухаживает Дон Руфино, богатый и богатый испанский морской офицер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I seem to recall that a good deal of progress was already made towards an agreed set of rules on this page some months ago.

Однако племянник Крэппера, Джордж, улучшил сифонный механизм, с помощью которого начинается поток воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Crapper's nephew, George, did improve the siphon mechanism by which the water flow starts.

Если Дэн - нежно любимый племянник кардинала де Брикассара, значит, миссис О'Нил - его нежно любимая сестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Dane was His Eminence's dearly loved nephew then Mrs. O'Neill was his dearly loved sister.

Давид II умер бездетным в 1371 году, и ему наследовал его племянник Роберт II из дома Стюартов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David II died childless in 1371 and was succeeded by his nephew Robert II of the House of Stuart.

Трелони недавно назвал Гриффина своим единственным наследником, лишив наследства предыдущего наследника, свою племянницу, Мисс Долорес Дейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trewlaney recently named Griffin his sole beneficiary, disinheriting the previous beneficiary, his niece, Miss Dolores Dale.

Поскольку у Мунши не было детей, его племянники и внучатые племянники унаследовали его богатство и имущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Munshi had no children, his nephews and grandnephews inherited his wealth and properties.

Два ее брата, которые выдавали себя за племянников Кроуфорда, были приговорены к двум и трем годам заключения каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her two brothers, who had masqueraded as Crawford's nephews, were sentenced to two and three years each.

Будучи с Кузьминым, Юркун также имел отношения с надеждой Зборовской-Ауслендер, актрисой и женой племянника Кузьмина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While with Kuzmin, Yurkun also had a relationship with Nadezhda Zborovskaya-Auslender, an actress and wife of Kuzmin's nephew.

Бересфорд назвал Веллингтон в честь школы, которую посещал ее племянник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beresford named Wellington after the school a nephew of hers attended.

Сестра Моника Джоан будет расстроена, именно эту неделю она проводит с племянником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sister Monica Joan will be disappointed this particular week is her time with her nephew.

Хотя он и является частью серии Вуди Вудпекера, его главные звезды-племянник Вуди и племянница сучка и щепка, которые впервые появляются в этом короткометражном фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though part of the Woody Woodpecker series, its main stars are Woody's nephew and niece Knothead and Splinter, who make their first appearances in this short.


0You have only looked at
% of the information