Деловой климат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деловой климат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
business climate
Translate
деловой климат -

- деловой

имя прилагательное: business, businesslike, managing, biz, no-nonsense

- климат [имя существительное]

имя существительное: climate, clime, sky, skies



Благодаря перезагрузке отношений деловой климат существенно улучшился, благодаря чему возникли условия для заключения американскими компаниями нескольких крупных сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “reset” in relations has improved the business environment considerably, which has made possible several major deals for U.S. companies.

Однако все эти идеи и обещания озвучивались прежде много раз, и в итоге никак не повлияли на жуткий деловой климат в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ideas and promises, however, have been voiced many times before, without much of an effect on Russia's abysmal business climate.

Тем не менее, причин считать, что эта сделка хотя бы отчасти улучшит сложный деловой климат России, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, there is no reason to believe that this deal will bring about any improvement of the arduous Russian business environment.

Однако несмотря на эти факторы и на сомнительный деловой климат, потенциал для сотрудничества в нескольких областях продолжает существовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these pressures and an uncertain business climate, potential exists for cooperation in several areas.

Они победили коррупцию и радикально изменили деловой климат в Грузии во время пребывания Саакашвили на посту президента в период с 2004 по 2013 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tamed corruption and radically improved the business climate in Georgia during Saakashvili’s tenure from 2004 to 2013.

Президент Медведев говорит, что он намерен значительно улучшить деловой климат и следить за соблюдением законности и торгового права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We heard from President Medvedev about his apparent eagerness to dramatically improve the business environment, introduce greater clarity about the legality and rule of business law.

К ним относятся образование, инфраструктура, финансовый сектор, деловой климат, потребление энергии, пенсионная система и судебная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include education, infrastructure, financial sector, business climate, energy consumption, pension system, and judicial framework.

На протяжении большей части своей деловой карьеры Ромни не занимал публичной политической позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of his business career, Romney did not take public political stances.

Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English.

Ввиду того факта, что ты партнер, чье имя значится в названии компании, и, следовательно, у тебя есть здесь деловой интерес, они разрешили тебе доступ в твой кабинет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the fact that you are a name partner and therefore have business interests here, they have allowed you access to your office.

Климат Ямайки морской тропический, средние температуры зависят от высоты местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It enjoys a maritime tropical climate with average temperatures varying according to elevation.

Как показали многочисленные исследования, Бразилия не смогла - или не захотела - принять реформы по модернизации, необходимые для поддержки деловой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As many studies have shown, Brazil has not been able - or has not wanted - to adopt the modernizing reforms needed to promote a productivity boom.

Подавляющее большинство учёных согласны, что климат меняется и что деятельность человека, в том числе выбросы углекислого газа, играет в этом процессе важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overwhelming majority of scientists agree that the climate is changing – and that human activity, including carbon dioxide emissions, plays a role.

На внутреннем фронте сложно переоценить ту степень, до которой дошел жаркий климат небезопасности, нестабильности, неуверенности, незащищенности, который пронизывает все грузинское общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the domestic front, It is hard to overestimate the extent to which an intense climate of insecurity permeates Georgian society....

И к тому же, Хелен в Нью Йорке на деловой встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Helen's in New York at an affiliates' meeting.

И сейчас, как никогда, жизненно необходимо поднять активы такого места, как это, и управлять им основательной деловой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's never been more vitally important to maximise the assets of a place like this, and run it with a solid business head.

Нам говорят, ученые говорят, что климат Земли это нелинейная система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell us, the scientists do, that the Earth's climate is a nonlinear system.

Однако вид у нее был сугубо деловой, и ни один предмет в комнате не служил просто для украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had an official look, however, and there was nothing merely ornamental to be seen.

Однако, мы вычленили еще один важный фактор - показатели, по которым оценивается хороший для инвестиций климат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, our research revealed other vital information on the indications of an investment-favourable climate.

Хороший климат и нет договора об экстрадиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice weather, and no extradition.

Смотри-ка, кто заглянул к нам во время деловой поездки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who stopped by after his business trip.

Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в тепле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth.

Я всегда думала, что здешний климат вам не подходит, но, пока не прибавилось тягот, вы кое-как справлялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never thought the climate here agreed with you, but as long as nothing happened to drag you down you managed to cope with it.

Но я знаю, что вам, канадцам, трудности придутся по вкусу и несколько более теплый климат - тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know that you Canadians will enjoy the challenge and some rather warmer weather.

Ага, воздушные перемычки для климат-контроля, большинство охранников у той двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, air seals for climate control, most security I've seen on this floor.

Из-за близости Абхазии к Черному морю и щиту Кавказских гор климат в регионе очень мягкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of Abkhazia's proximity to the Black Sea and the shield of the Caucasus Mountains, the region's climate is very mild.

Сухой климат перуанского и боливийского побережий позволил накопить и сохранить огромное количество высококачественных залежей гуано и нитрата натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dry climate of the Peruvian and Bolivian coasts had permitted the accumulation and preservation of vast amounts of high-quality guano deposits and sodium nitrate.

Петунии могут переносить относительно суровые условия и жаркий климат, но не морозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petunias can tolerate relatively harsh conditions and hot climates, but not frost.

Однако самолеты оказывают воздействие на окружающую среду и климат помимо соображений топливной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft have environmental and climate impacts beyond fuel efficiency considerations, however.

Он работает в различных управленческих функциях в баскетбольной и деловой сферах франшизы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He works in a variety of management functions within the franchise's basketball and business areas.

Климат можно найти в небольших районах, разбросанных по северо-восточной части страны, в непосредственной близости от Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate can be found in small areas scattered around the northeastern part of the country, in proximity to the Gulf of Mexico.

Климат можно сравнить с московским по количеству осадков и температуре, хотя в городах-побратимах лето теплее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate can be compared to Moscow in precipitation and temperature, although that summer is warmer in the Twin Cities.

Острова Рюкю и Наньпо имеют субтропический климат, с теплой зимой и жарким летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ryukyu Islands and Nanpō Islands have a subtropical climate, with warm winters and hot summers.

Климат на Филиппинах почти такой же, как в Кении, и из-за этого животные процветали в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in the Philippines almost similar to that of Kenya and because of that the animals have flourished in the park.

Климат в основном умеренный по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate is mostly temperate throughout the country.

Находясь вблизи побережья, все, кроме малонаселенных восточных районов, имеют типичный морской климат северной части Индийского океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being near the coast, all but the sparsely inhabited easternmost parts have a typical north Indian Ocean maritime climate.

Европейцы, переселяющиеся в Америку, вырождаются, как и животные; это доказывает, что климат неблагоприятен для улучшения как человека, так и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Europeans who pass into America degenerate, as do the animals; a proof that the climate is unfavourable to the improvement of either man or animal.

Кроме того, были проведены работы по подготовке еще одного пассажирского терминала, модернизации технической инфраструктуры и запуску Ангара деловой авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, work was done to prepare another passenger terminal, modernize the technical infrastructure, and launch the business aviation hangar.

Интернет стал чрезвычайно важной частью нашей личной и деловой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Internet has become an extremely important part of our personal and business life.

В 1991 году местное правительство Сарагосы наградило Халона своей высшей деловой наградой-премией Салдуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the local government of Zaragoza granted Jalón their highest business award, the Salduba prize.

Климат Канады широко варьируется на ее обширной территории, варьируясь от арктического климата на севере до жаркого лета в южных регионах, с четырьмя различными сезонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's climate varies widely across its vast area, ranging from Arctic climate in the north to hot summers in the southern regions, with four distinct seasons.

Вскоре испанские поселенцы обратились к холмам, где они обнаружили богатую вулканическую почву и более мягкий климат, чем в низинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not long before Spanish settlers turned to the hills, where they found rich volcanic soil and a milder climate than that of the lowlands.

Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street.

ЗИЛ-4112Р отличается новым подходом к двухзонному климат-контролю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ZIL-4112R features a novel approach to dual-zone climate control.

Климат в столице Исламабаде варьируется от среднедневного минимума в 2 °C в январе до среднедневного максимума в 38 °C в июне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in the capital city of Islamabad varies from an average daily low of 2 °C in January to an average daily high of 38 °C in June.

Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style.

Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values.

Ели предпочитают прохладный климат, но они переносят более теплые условия, чем большинство елей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spruce prefer cool climates, but they will tolerate warmer conditions than most fir trees.

Согласно Кепену и Гейгеру, этот климат классифицируется как BSk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Köpen and Geiger, this climate is classified as a BSk.

На мне был старый деловой костюм моего отца, и я сидел в заднем ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wearing an old business suit of my father's and I sat in the back row.

Неожиданные точки соприкосновения находятся вне контроля самих брендов, но могут быть подвержены влиянию хорошей деловой практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexpected touchpoints are out of the control of the brands themselves but can be influenced by good business practices.

Если бы это произошло, то климат Европы серьезно пострадал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were to happen, Europe's climate would be seriously impacted.

На очень длительных временных масштабах эволюция солнца также является важным фактором, определяющим климат Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On very long time scales, the evolution of the sun is also an important factor in determining Earth's climate.

Они имеют благоприятный климат с мягкой влажной зимой и довольно теплым, сухим летом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These have a favourable climate with mild wet winters and fairly warm, dry summers.

В 2004 году, Merisant подал жалобу в Бюро по улучшению деловой практики в отношении рекламы Макнил по.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Merisant filed a complaint with the Better Business Bureau regarding McNeil's advertising.

В Мельбурне, Австралия, несколько знаковых автомобилей класса W ежедневно курсируют по заданному маршруту, который огибает Центральный деловой район.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Melbourne, Australia, a number of the iconic W class run throughout each day in a set route which circles the Central Business District.

После землетрясения была предпринята попытка создать военно-морскую базу в Порт-Антонио, но климат там оказался неприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the earthquake, an attempt was made to establish a naval base at Port Antonio instead, but the climate there proved disagreeable.

Большая часть Нью-Джерси имеет не влажный субтропический климат, а влажный континентальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of New Jersey has NOT humid subtropical climate, it has humid continental.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деловой климат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деловой климат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деловой, климат . Также, к фразе «деловой климат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information