Демократия и верховенство права - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Либеральная демократия Словении - Liberal Democracy of Slovenia
представительная демократия - representative democracy
американская демократия - American democracy
имитационная демократия - imitation democracy
новая демократия - new democracy
молодая демократия - young democracy
истинная демократия - true democracy
выборная демократия - electoral democracy
низовая демократия - grassroots democracy
партия "Новая демократия" - New Democracy Party
Синонимы к демократия: народовластие, народоправство, мироуправство, народодержавие
Антонимы к демократия: фашизм, диктатура, тоталитаризм, самодержавие, деспотизм, абсолютная монархия, олигократия, единодержавие
Значение демократия: Политический строй, при к-ром верховная власть принадлежит народу.
взад и вперед - back and forth
спрей для чистки экрана и оптических поверхностей - screen and optics cleaning spray
контракт на поставку и транзит - contract for delivery and transit
магистр политических и экономических наук - graduate in political science and economics
поле для гольфа и тенниса в Рапалло - circolo golf e tennis rapallo
думский комитет по вопросам семьи, женщин и детей - State Duma Committee on Family, Women and Children Affairs
ему и море по колено - he doesn't give a damn
комиссия при президенте России по модернизации и технологическому развитию экономики России - Presidential Commission for Modernization and Technological Development of Russia's Economy
глава министерства труда и промышленных отношений - Minister of Labour and Industrial Relations
министр транспорта и цифровой инфраструктуры - Minister of Transport and Digital Infrastructure
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
верховенство права - supremacy of law
территориальное верховенство - territorial sovereignty
верховенство закона - law supremacy
Синонимы к верховенство: начальство, бразды правления, господствующее положение, первенство, господство, преобладание, владычество, старшинство, гегемония, главенство
Антонимы к верховенство: подчинение
Значение верховенство: Начальствование, главенство.
имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz
словосочетание: learned professions
международное право - international law
право на развод - right to divorce
презумптивное право собственности - presumptive title
исключительное право выпуска банкнот - notes issuing privilege
право получения ссуды - loan option
потерять право на иск - lose the right to sue
право социального обеспечения - Social Security Law
право на достаточное жилище - right to adequate housing
банковское право - banking law
право выкупа заложенного имущества - equity of redemption
Синонимы к право: полномочие, компетенция, ведение, право, правомочие, обоснованность, основание, правоведение, юриспруденция, правота
Значение право: Совокупность устанавливаемых и охраняемых государственной властью норм и правил, регулирующих отношения людей в обществе, а также наука, изучающая эти нормы.
Tell me what I'm supposed to do. |
|
Рок-демократ, который выразил поддержку Бараку Обаме, Элу гору и Хиллари Клинтон. |
Rock is a Democrat, who has expressed support for Barack Obama, Al Gore and Hillary Clinton. |
Соблюдение принципа верховенства права неотделимо от вопроса о наличии ресурсов. |
Respect for the rule of law cannot be separated from the problem of the availability of resources. |
Это учреждение служит инструментом обеспечения прежде всего верховенства права и правосудия. |
That Court is the instrument par excellence of the primacy of law and justice. |
Благое управление, верховенство закона и выделение более значительных объемов финансовых средств на цели научных исследований являются важными факторами оказания поддержки этим текущим мероприятиям в данных областях. |
Good governance, the rule of law and increased funding for scientific research were important to support those ongoing contributions. |
Со своей стороны, я хотел бы вкратце подчеркнуть важность верховенства права. |
For my part, I wish briefly to stress the importance of the rule of law. |
Объединенные Арабские Эмираты подчеркнули, что Египет идет по правильному пути укрепления верховенства права. |
The United Arab Emirates stressed that Egypt was on the right path for consolidating the rule of law. |
Профессия юриста основывается на принципах независимости, автономности, конфиденциальности и верховенстве закона. |
The legal profession was based on the principles of independence, autonomy, confidentiality and the supremacy of the law. |
Ежели за каким демократом в шестьдесят пятом году в налоговых книгах штата больше двух тысяч долларов было записано, такой демократ не может голосовать. |
Can't no Democrat in this state vote if he was on the tax books for more than two thousand dollars in 'sixty-five. |
Она огорчена, она зарегистрированный демократ, и по-прежнему хотела бы внести максимальный личный вклад в вашу кампанию. |
She's mortified, and a registered democrat, who would still like to donate the maximum personal contribution to your campaign. |
Как он говорил, за верховенствующим желанием быть признанными меркла биологическая реальность. |
Driven by the desire for prestige, he said, biological reality disappeared. |
У него есть какая-то задняя мысль. Это же либеральный монархист и христианский демократ. |
Don't let him fool you, he's a monarchist, liberal, apathetic Christian Democrat! |
Демократии, верховенства закона, нормальных отношений между людьми... которые будут заботиться друг о друге, и мы это сделаем. |
Democracy, the rule of law, people treating each other decently... people caring about each other, and we're gonna prevail. |
Мой отец - убеждённый демократ, противник войны. |
You know, my father's a lifetime democrat... a war protester. |
You'd go to the press and endorse a challenger? |
|
Такой великодушной речью он не только избавил победителя от розги, но и восстановил свое верховенство над мальчиками, едва не утерянное из-за поражения. |
By which magnanimous speech he not only saved his conqueror a whipping, but got back all his ascendancy over the boys which his defeat had nearly cost him. |
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака? |
So, Adam Spellman, a Democrat, really gave money to support the Defense of Marriage Act? |
С ними заигрывают, но по крайней мере не Степан Верховенский. |
People try to make up to them, but Stepan Verhovensky does not, anyway. |
Это единственная реформа социального обеспечения которую поодержит любой демократ сената. |
It's the only Social Security reform bill supported by any Senate Democrats. |
It's about the rule of law in Venezuela. |
|
Верховенский, вы не имеете ничего заявить? -прямо спросила хозяйка. |
Verhovensky, have you no statement to make? Madame Virginsky asked him directly. |
В 2019 году Индекс верховенства права Всемирного проекта правосудия поставил Сингапур на 13-е место среди 126 стран мира по приверженности верховенству права. |
In 2019, the World Justice Project's Rule of Law Index ranked Singapore as 13th overall among the world's 126 countries for adherence to the rule of law. |
В большинстве конституционных монархий прерогативы могут быть отменены парламентом, поскольку суды применяют конституционное почти абсолютное верховенство парламента. |
In most constitutional monarchies, prerogatives can be abolished by Parliament as the courts apply the constitutional near-absolute of the supremacy of Parliament. |
Демократ Стивен Джонсон Филд, бывший судья Верховного суда Калифорнии, обеспечил географический и политический баланс. |
Democrat Stephen Johnson Field, a previous California Supreme Court justice, provided geographic and political balance. |
Тем не менее, чтобы избежать новых конфликтов, Царь Трена признал верховенство Хубилай-хана как великого хана. |
Nevertheless, the Trần king accepted Kublai Khan's supremacy as the Great Khan in order to avoid more conflicts. |
В 1810 году сенатор–демократ от штата Мэриленд Филип Рид внес конституционную поправку, изменившую Положение о дворянском титуле. |
In 1810, Democratic–Republican Senator Philip Reed of Maryland introduced a Constitutional amendment modifying the Title of Nobility Clause. |
Президент-демократ Мартин ван Бюрен помиловал, смягчил или отменил приговоры 168 человек. |
Democratic president Martin Van Buren pardoned, commuted or rescinded the convictions of 168 people. |
По мере того как власть королей ослабевала, региональные правители, называемые номархами, начали оспаривать верховенство королевской власти. |
As the power of the kings diminished, regional governors called nomarchs began to challenge the supremacy of the office of king. |
Аналогичным образом, было сочтено, что раздел 2 двадцать первой поправки не затрагивает Положения о верховенстве или Положения об учреждении. |
Likewise, it has been held that Section 2 of the Twenty-first Amendment does not affect the Supremacy Clause or the Establishment Clause. |
Протестанты отвергают римско-католическое учение о папском верховенстве и таинствах, но расходятся во мнениях относительно реального присутствия Христа в Евхаристии. |
Protestants reject the Roman Catholic doctrine of papal supremacy and sacraments, but disagree among themselves regarding the real presence of Christ in the Eucharist. |
С 2005 года наблюдается значительное улучшение положения в области безопасности, стабильности и верховенства права. |
Since 2005, there has been significant improvement in security, stability, and rule of law. |
Флери, хотя ему уже исполнилось семьдесят лет, отложил свое верховенство, предложив назначить Луи-Анри, герцога Бурбонского, первым министром. |
Fleury, although already seventy years of age, deferred his own supremacy by suggesting the appointment of Louis Henri, duke of Bourbon, as first minister. |
Я демократ и все еще наслаждаюсь Мистером Беком и не считаю его работу правой. |
I am a Democrat and still enjoy Mr. Beck and don't consider his work right-wing. |
Партийные и студенческие собрания призывали к надлежащему верховенству закона в стране и даже к свободным выборам. |
Party and student meetings called for proper rule of law in the country and even free elections. |
Кроме того, он поклялся поддерживать верховенство Англиканской церкви в эпоху, когда подобные вещи имели значение. |
In addition, he had sworn to uphold the supremacy of the Church of England in an age when such things mattered. |
Мы призываем народы Европы и всех, кто заботится о свободе, демократии и верховенстве права, присоединиться к нам в их поощрении и защите. |
We call upon the people of Europe and all who care for freedom, democracy and the rule of law to join us in promoting and protecting them. |
В Фейетвилле еженедельные демократ начал издавать в 1868 году. |
The Fayetteville Weekly Democrat began publishing in 1868. |
Уоррен-прогрессивный демократ, придерживающийся принципов социальной справедливости, охраны окружающей среды и либеральной бюджетной политики. |
Warren is a progressive Democrat, subscribing to tenets of social equity, environmental conservation and liberal fiscal policies. |
В 2008 году демократ Барак Обама набрал 83% голосов избирателей города. |
In 2008, Democrat Barack Obama drew 83% of the city's vote. |
Верховенство закона также требует, чтобы закон действительно соблюдался, хотя правоохранительные органы могут иметь свободу действий. |
The rule of law also requires law is truly enforced, though enforcement bodies may have room for discretion. |
Действие романа происходит в провинциальной русской обстановке, преимущественно в усадьбах Степана Верховенского и Варвары Ставрогиной. |
The novel takes place in a provincial Russian setting, primarily on the estates of Stepan Verkhovensky and Varvara Stavrogina. |
Два сенатора от штата-республиканец Ричард Шелби и демократ Дуг Джонс. |
The state's two U.S. senators are Republican Richard C. Shelby and Democrat Doug Jones. |
Политика Калхуна непосредственно повлияла на государственную политику Юга в отношении рабства и подорвала верховенство власти, предоставленной федеральному правительству. |
Calhoun's policies directly influenced Southern public policy regarding slavery, and undermined the Supremacy Clause power granted to the federal government. |
Верховен утверждает, что ненавидел эту книгу и таким образом пародировал ее. Кроме того, в фильме вообще нет никакой экзальтации фашизма. |
Verhoeven states that he hated the book and was thus parodying it. Also, there is no exaltation of fascism in the movie at all. |
У Верховена есть своего рода половинчатая попытка создать будущий прожитый взгляд, но без глубины текстуры. |
Verhoeven has a kind of half way attempt to create a future 'lived in look' but with no depth of texture. |
Эсбери Ф. Левер, демократ из Южной Каролины. |
Asbury F. Lever, a Democrat from South Carolina. |
Он процитировал президента Трампа, выступающего за верховенство закона. |
He quoted President Trump advocating for the rule of law. |
Если бы он был жив, как вы думаете, принял бы кардинал Уолси разрыв Генриха с Римом и его заявление о верховенстве? |
Had he lived do you think that Cardinal Wolsey would have accepted Henry's break with rome and his declaration of supremacy? |
Его отец Мел был владельцем и редактором газеты Уиндроу демократ. |
His father Mel was owner and editor of The Windrow Democrat. |
Действующий демократ Марк Ким представляет 35-й округ с 2010 года. |
Incumbent Democrat Mark Keam has represented the 35th district since 2010. |
Действующий демократ Кеннет Р. Плам представляет 36-й округ с 1982 года. |
Incumbent Democrat Kenneth R. Plum has represented the 36th district since 1982. |
Действующий демократ пол Кризек представляет 44-й округ с 2016 года. |
Incumbent Democrat Paul Krizek has represented the 44th district since 2016. |
Действующий демократ Марк Левин представляет 45-й округ с 2016 года. |
Incumbent Democrat Mark Levine has represented the 45th district since 2016. |
Любой зарегистрированный демократ может баллотироваться в качестве делегата, и победа будет основана на голосах Конгресса. |
Any registered Democrat may run to be a delegate, and wins are based on congressional votes. |
Исламские юристы позднее сформулировали концепцию верховенства права, равного подчинения всех классов обычному праву страны. |
Islamic jurists later formulated the concept of the rule of law, the equal subjection of all classes to the ordinary law of the land. |
Джон Мак-Клернанд, военный политик-демократ, убедил Линкольна, что он может повести армию вниз по реке и взять Виксбург. |
John A. McClernand, a War Democrat politician, had convinced Lincoln that he could lead an army down the river and take Vicksburg. |
Располагая шестью полицейскими силами, он смог обеспечить верховенство закона, построив тюрьму, которая могла бы вместить 60 заключенных в любое время. |
With a police force of six, he was able to uphold the rule of law, constructing a prison that could accommodate 60 prisoners at any time. |
Проблемы прав человека и недостатки в области верховенства права в Саудовской Аравии вызвали резкую критику. |
Human rights issues and failings in the rule of law in Saudi Arabia have attracted strong criticism. |
Последний утверждает, что единственной приемлемой конституционной формой правления является представительная демократия при верховенстве закона. |
The latter asserts that the only acceptable constitutional form of government is representative democracy under the rule of law. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «демократия и верховенство права».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «демократия и верховенство права» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: демократия, и, верховенство, права . Также, к фразе «демократия и верховенство права» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.