Владельцем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Более поздним владельцем был купец Конрад Александр де Теннагель, который построил новый дом, окруженный грандиозным романтическим парком. |
A later owner was the merchant Conrad Alexander de Tengnagel who built a new house surrounded by a grandiose Romantic park. |
Я намереваюсь стать владельцем самого большого универсального магазина в стране. |
I intend to be the owner of the largest department store in this country. |
На момент его рождения мать была 17-летней старшеклассницей, а отец-владельцем магазина велосипедов. |
At the time of his birth, his mother was a 17-year-old high school student, and his father was a bike shop owner. |
Дерек Паундстоун также является сержантом полиции Наугатака, штат Коннектикут, и является бывшим владельцем и владельцем жилого комплекса и тренажерного зала. |
Derek Poundstone is also a police Sergeant for the Naugatuck, Connecticut Police Department and is the former owner and landlord of an apartment complex and gym. |
Уильям стал единственным владельцем в 1842 году, и последующие 40 лет приносили ежегодную прибыль, которая превзошла бы ожидания его предков. |
William became sole owner in 1842 and the following 40 years produced annual profits that would have reached beyond his ancestors' imagining. |
Он дружит с владельцами Le Monde и Клодом Пердилем, бывшим владельцем Nouvel Observateur. |
He is friends with the owners of Le Monde and Claude Perdiel the former owner of Nouvel Observateur. |
Раушенбах был владельцем, среди прочих концернов, IWC Schaffhausen-Международной часовой компании, производящей роскошные часовые приборы. |
Rauschenbach was the owner, among other concerns, of IWC Schaffhausen—the International Watch Company, manufacturers of luxury time-pieces. |
Тогда, от имени Властей, я стану владельцем всего твоего имущества, |
Then, in the name of the Authority, I take possession of your assets. |
Болле был владельцем автомобильного завода, где Уилбур собирал флаер и где ему оказывали помощь по найму. |
Bollée was the owner of an automobile factory where Wilbur would assemble the Flyer and where he would be provided with hired assistance. |
Вудс является давним владельцем / тренером Цинциннати шипение полного контакта женского футбольного союза; одним из игроков была его бывшая жена, Чандра Болдуин-Вудс. |
Woods is the longtime owner/coach of the Cincinnati Sizzle of the full-contact Women's Football Alliance; one of the players was his ex-wife, Chandra Baldwin-Woods. |
Нет никаких ограничений на количество боеприпасов, которые могут быть приобретены действительным владельцем лицензии. |
There is no limit on the amount of ammunition that may be purchased by a valid licence holder. |
Брисур идентифицирует родственные отношения владельца с фактическим владельцем оружия. |
The brisure identifies the bearer's family relationship to the actual bearer of the arms. |
Два года спустя он разгромил эту свору, отправил её главарей за решётку и остался единственным владельцем Газеты. |
Two years later, he smashed the gang, sent its leaders to the penitentiary, and remained as sole owner of the Gazette. |
Машина FCB была изобретена Омаром кнедликом, тогдашним владельцем франшизы Dairy Queen. |
The FCB machine was invented by Omar Knedlik, then the owner of a Dairy Queen franchise. |
Из-за конфликта мнений с владельцем предлагаемого участка Центра проект не смог быть реализован. |
Following a conflict of opinion with the owner of the proposed Center site, the project could not be fulfilled. |
Он советуется с владельцем бара и лидером скинхедов Дарси, который решает убить группу, чтобы устранить свидетелей. |
He consults with the bar owner and skinhead leader Darcy, who decides to kill the band to eliminate witnesses. |
Например, правовая система, лежащая в основе отношений между владельцем и арендатором, может быть предвзятой в пользу владельца. |
For example, the legal system underlying the relationship between the owner and tenant can be biased in favor of the owner. |
Например, директор завода при советской власти часто становился владельцем одного и того же предприятия. |
For example, the director of a factory during the Soviet regime would often become the owner of the same enterprise. |
Настоящий князь Оболенский, Арно Анри Салас-Перес, является фактическим владельцем. |
The actual Prince Obolensky, Arnaud Henry Salas-Perez, is the actual owner. |
Затем он стал владельцем футбольного клуба Уотфорд, который купил у Элтона Джона в 1987 году. |
He then went on to own Watford Football Club which he bought from Elton John in 1987. |
Нынешние владельцы дома... были в процессе сноса строения, чтобы освободить место для нового проекта, когда строители сделали страшную находку. |
Current owners of the residence were in the process of demolishing the structure to make room for a renovation project when workers made the gruesome discovery. |
Все сумки Jack Spade включают в себя тканевую идентификационную нашивку на внутренней стороне сумки для заполнения владельцем. |
All Jack Spade bags include a cloth identification patch on the inside of the bag for the owner to fill out. |
В феврале 1920 года конгресс принял закон Камминса-Эша, возвращающий железные дороги их частным владельцам. |
In February 1920 Congress passed the Cummins-Esch bill, returning the railroads to their private owners. |
Я хотел предупредить владельца машины и оставил записку в переднем стекле. |
I just wanted to alert the owner of the car. I left a note on his windshield. |
В конце 2011 года компания Shocker Toys объявила о том, что у нее появились новые партнеры и что они сменили владельца. |
In late 2011, Shocker Toys announced that the company had new partners and that they had undergone a change in ownership. |
в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров. |
in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
Один из нынешних владельцев театра, Дональд Кушнер, признал это и назвал их пародийными церемониями. |
One of the theater's current owners, Donald Kushner, acknowledged this and referred to them as mock ceremonies. |
Более старые версии модифицируются отдельными владельцами, чтобы таким образом добавить дополнительную емкость. |
Following World War II, technological advances led to an increase in consumer goods and standards of living. |
Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива. |
However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved. |
Создание проекта, который не соответствует кодам, не приносит пользы владельцу. |
Constructing a project that fails to adhere to codes does not benefit the owner. |
Группа, теперь состоящая из пяти человек, ушла четыре дня спустя, заключив контракт с владельцем клуба Бруно Кошмидером на то, что будет 31⁄2-месячной резиденцией. |
The band, now a five-piece, left four days later, contracted to club owner Bruno Koschmider for what would be a 31⁄2-month residency. |
Генеральный директор компании не обязательно является ее владельцем. |
The CEO of a company is not necessarily the owner of the company. |
На Олимпийских играх 1956 года в Мельбурне топливо из магния и алюминия, использовавшееся для финального Факела, было, безусловно, впечатляющим, но также повредило его владельцу. |
At the Melbourne Olympics of 1956, the magnesium/aluminium fuel used for the final torch was certainly spectacular, but also injured its holder. |
Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей. |
Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility. |
Верховный суд Мексики подтвердил, что iFone является законным владельцем, и постановил, что Apple iPhone является нарушением товарного знака. |
The Supreme Court of Mexico upheld that iFone is the rightful owner and held that Apple iPhone is a trademark violation. |
Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий. |
Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries. |
The owner's son from upstairs. |
|
Если мы получили это от Исаии то я не могу дождаться успехов владельца блинной. |
If this is what we get from Isaiah I can't wait to find out the results from the pancake vendor. |
Просто поищите в google, и вы найдете пример за примером собак, убивающих владельцев. |
Just search google and you will find EXAMPLE AFTER EXAMPLE of dogs killing owners. |
Прибыль от салона идёт к владельцу. |
The revenues from the salon go to the owner. |
У владельца завода по переработке были проблемы с кражей металла, так что он нанял его охранником. |
The owner of the processing plant was having problems with scrap metal theft so he hired him on to work security. |
Своими нервными окончаниями он считывал движения владельца и заставлял скафандр двигаться в соответствии с ними. |
It read the user's movement intentions through their own neural net and drove the suit accordingly. |
Был разработан ряд систем, позволяющих владельцам доменных имен идентифицировать электронную почту как авторизованную. |
A number of systems have been developed that allow domain name owners to identify email as authorized. |
Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory. |
We checked all the boat operators in the area. |
|
Пегги через 6 месяцев, мы станем владельцами магазина и будем распоряжаться деньгами. |
Peggy six months from now, we'll own this store together and be rolling in money. |
недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания. |
Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders. |
У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году. |
Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909. |
Все огнестрельное оружие должно быть зарегистрировано по серийному номеру на владельца, который также должен иметь лицензию на огнестрельное оружие. |
All firearms must be registered by serial number to the owner, who must also hold a firearms licence. |
Он снова поссорился с владельцами и был поражен параличом рта; в 1835 году он вернулся в Глазго с плохим здоровьем. |
He again fell out with the proprietors, and was attacked by paralysis of the mouth; in 1835 he returned to Glasgow, in bad health. |
Из трубы поднимался дым, и Харниш быстро разговорился с худощавым, несколько суетливым молодым человеком, оказавшиеся не владельцем, а только арендатором фермы. |
Smoke was rising from the chimney and he was quickly in conversation with a nervous, slender young man, who, he learned, was only a tenant on the ranch. |
Макспорран начал работать в 1965 году в качестве почтмейстера и владельца магазина и постепенно увеличил свои обязанности. |
McSporran began in 1965 as postmaster and shopkeeper and gradually increased his responsibilities. |
Например, огромные убытки Internazionale с середины 1990-х годов были в значительной степени компенсированы их президентом, владельцем энергетической компании Массимо Моратти. |
For example, Internazionale's enormous losses since the mid-1990s have been largely underwritten by their president, energy company owner Massimo Moratti. |
Мы отправим код безопасности по электронной почте или в текстовом сообщении, чтобы подтвердить, что вы являетесь владельцем учетной записи. |
We'll send a security code via text or email to make sure you're the account owner. |
Но зато вечером он стал владельцем прекрасного дома на бульваре Мадлен, приносящего пятьдесят тысяч годового дохода. |
But that same night, he found himself the possessor of a fine house, situated on the Boulevard de la Madeleine, and an income of 50,000 livres. |
Он оставался владельцем и редактором обсервера до самой своей смерти. |
He remained the owner and editor of the Observer until his death. |
Вы были владельцем этой собственности в 2007 году? |
Were you the owner of this property back in 2007? |
Владельцем выделения обычно является окно, в котором находится выделенный текст, если таковой имеется. |
The owner of the selection is typically the window in which the selected text is located, if any. |
где она с полчаса беседовала с владельцем баржи для прогулок. |
where she spent half an hour in conversation with the owner of a barge. |
- быть владельцем похоронного бюро - undertake
- быть владельцем - be the owner of
- быть владельцем гостиницы - run a hotel
- будучи владельцем - being the owner
- был владельцем этого - was the owner of this
- быть владельцем всех - be the owner of all
- как вы являетесь его владельцем - like you own it
- закрыто владельцем - closed by owner
- говорил с владельцем - spoke with the owner
- если вы являетесь владельцем бизнеса - if you are a business owner
- Вы являетесь владельцем - you are the owner of
- Вы являетесь законным владельцем - you are the rightful owner
- Книга с владельцем - book with owner
- является единственным владельцем информации - is the sole owner of the information
- назначенный владельцем - designated owner
- становится единственным владельцем - becomes sole owner
- является владельцем - is the owner of
- она является владельцем - she is the owner
- является единственным владельцем - is the sole owner
- является законным владельцем - is the legal owner
- мы являемся владельцем или лицензиатом всех интеллектуальных - we are the owner or the licensee of all intellectual
- с ее владельцем - with her own
- являются законным владельцем - are the rightful owner
- соглашение с владельцем - agreement with the owner
- я являюсь владельцем - i am the owner
- он является владельцем - he is the owner
- является гордым владельцем - is the proud owner
- управляющий, не являющийся владельцем компании - non-owing manager
- остается единственным владельцем - remain the sole owner
- остаются владельцем - remain owner