Деньги, которые я - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деньги, которые я - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the money that i
Translate
деньги, которые я -

- деньги

имя существительное: money, cash, currency, dollars, coin, dough, gelt, loot, bread, moolah

словосочетание: long purse, fat purse, heavy purse

- я

I



Такое положение вынуждает их занимать деньги, которые они должны компенсировать своим трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This insecure situation forced them to borrow money, which they had to pay back with labour.

Я знаю, но мы похожи на бродяг, которые изображают статуи за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know, but we look like hobos who pose like statues for money.

Мы можем покупать вещи, которые мы не можем себе позволить, временно, но полноценно ими обладать, а потом возвращать их с возмущением, получая назад свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can buy stuff we can't afford, temporarily own the hell out of it, and then indignantly bring it back for a full refund.

Те компании, которые одалживают деньги, такие как банки или другие финансовые учреждения, имеют в своём распоряжении больше средств на кредитование и, тем самым, могут позволить себе выдавать больше кредитов по более низким процентным ставкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those companies that lend money, such as a bank or other financial institution, have more on hand to lend and can therefore afford to lend more and at a cheaper interest rate.

Это деньги, которые не будут потрачены на борьбу с бедностью, на разработку новых вакцин, на орошение сельскохозяйственных угодий, на образование нашей молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is expenditure that was not spent on eradicating poverty, developing vaccines, irrigating farmlands, or educating our youth.

Нам позвонила твоя сестра Розалия и отдала все деньги, которые ты был должен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your sister Rosalia gave us the money you owed us.

Запасы являются дорогостоящими, поскольку деньги могли бы быть потрачены на проекты в целях развития, которые улучшат рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reserves are costly, for the money could have been spent on development projects that would enhance growth.

А деньги, которые сэкономили на хранении и переработке просто кладете в собственный карман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money you saved on storage and processing you just put into your own pocket instead.

95% от этой суммы получают международные агентства по оказанию помощи, они внедряют эти ресурсы в эти сферы, создают временные системы здравоохранения, которые затем ликвидируют, когда заканчиваются деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ninety-five percent of it goes to international relief agencies, that then have to import resources into these areas, and knit together some type of temporary health system, let's say, which they then dismantle and send away when they run out of money.

Разве от этого маме легче будет потерять деньги, которые она четыре года зарабатывала уроками, чтобы отдать Альфреда в обучение к мистеру Хэнмеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would that make it any better for my mother to lose the money she has been earning by lessons for four years, that she might send Alfred to Mr. Hanmer's?

Мы также увидели, что альтруистичные группы продали больше, чем группы, которые потратили деньги на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we see is that, in fact, the teams that are prosocial sell more stuff than the teams that only got money for themselves.

Вспомнил только двух монахинь, которые собирают деньги в потрепанные соломенные корзинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About all I could think of were those two nuns that went around collecting dough in those beatup old straw baskets.

Там существует весьма различный вид деятельности в свободное от работы время, держа пари и играя на деньги например, которые дают тысячи надежды людей на огромный приз, и ощущение волнения и ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There exists quite a different sort of leisure activities, betting and gambling for example, which give thousands of people hope for a huge prize, and a sense of excitement and expectation.

Деньги, которые ты могла бы потратить на косметические процедуры и массаж и спортивное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money you could have been using on facials and massages and sports equipment.

Может ты один из тех иностранцев, которые всегда названивают и просят раздеться перед компьютером, потому что они потеряли паспорт и деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could be one of those foreign guys who always calls me up and makes me get undressed in front of the computer because he lost his passports and money.

Например, Путин тратит миллиарды долларов (деньги, которые можно было бы эффективнее использовать на другие цели) на создание новых баз и милитаризацию Арктики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Putin is spending billions of dollars (money which could be better used elsewhere) to open new bases and militarize the Arctic.

Арестуйте всех преступников, которые украли деньги банковской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrest all the criminals that stole the banker bailout money!

Ах да, эти жуткие нелицензионные персонажи из Улицы Сезам, которые пугают туристов, чтобы те фотографировались с ними за деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, those creepy, off-brand sesame street characters that harass tourists into paying them to take pictures with them.

Так, где деньги, которые ты у меня украл, сволочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, where's my money you stole, you little hoodlum?

Стражник забрал все деньги, которые я заработал, и я не успел ничего купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Guard took all the coin I'd traded for before I got around to buying butter and cheese.

Посмотри на тряпки, которые он купил на заработанные нашим горбом деньги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the clothes he bought with the sweat of our brow!

Деньги, которые тратятся на гуманитарную помощь сегодня могут оказать существенно большее влияние, если их использовать для мобилизации внутренних налоговых потоков и частных инвестиций в страны, зависимые от помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money being spent on aid today could have a substantially greater impact if it were used to mobilize domestic tax flows and private investment in aid-dependent countries.

Федералы не будут страховать эти деньги, поэтому этим занимаюсь я, а это значит, что я попала на 17 млн. долларов, которые были в грузовике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fed won't insure their money, so I do, which is why I'm on the hook for the $17 million that was on that truck.

Климат постоянно меняется, эрозия почвы изменяет береговые линии... а ведь это деньги, которые я копил всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the changing weather patterns and the erosion... that's occurring along the coastline of the beaches, and the fact that it's my life savings,

Кроме того, такой суд укрепил бы веру иностранных инвесторов, которые стали бы вкладывать деньги, помогая восстановить украинскую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides that, the court would comfort foreign investors who would begin to flood in to help build Ukraine’s economy.

Греческий центральный банк, в свою очередь, одалживает деньги коммерческим банкам страны, которые предоставляют их греческим гражданам и иностранным кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek central bank, in turn, lends money to the country’s commercial banks, which lend it to Greek citizens and foreign creditors.

Я просканировала деньги, которые вы нашли в квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I scanned the currency you found in the apartment.

А не ты ли говорила о придурках-клиентах, которые прямо-таки смывают деньги в канализацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so are all those rich jerk clients you talk about. Always flushing money down the drain.

Большинство его заказов от благотворительных исламских групп которые потом дают деньги джихадистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of his commissions are from charitable Islamic groups who then give money to the jihadists.

Мне нравится искать студентов, которые способны получить мои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to find the student who can give me a run for my money.

(Февраль) Он одолжил деньги Йокумам, которые открыли супермаркет ковбойской одежды Бут Скутинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loaned the money to the Yokums over here, that opened up Boot Scootin Western Wear.

Чтобы собрать деньги, банк пытается продать все возможные активы, даже те, которые долгое время считались стратегическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help raise cash, the bank is unloading whatever assets it can sell easily, even ones long considered strategic.

Мы выживаем за счет всех этих людей, которые доверили нам свои деньги, заработанные тяжким трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are surviving at the expense of all these people who put their hard-earned savings in our hands.

Деньги, которые партия могла бы израсходовать с пользой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money that the Party could put to good use.

Вы тратите деньги на цветы, которые растут для всех этих милых, прелестных, юных и прекрасных девушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend your dough for Bouquets that grow for All those cute and cunning Young and beautiful dames

Это он одолжил мне деньги на которые я купил чайную для твоей сестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loaned me the money to buy Kilmer House for your sister.

Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying.

Я представляю очень недовольных клиентов, которые вложили в вас свои деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I represent some very unhappy clients who invested their money with you.

И ты в самом деле тратил деньги на клетчатые рубашки, которые завязывал узлом, обнажая живот?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is it true that you've been spending the farm's money on gingham shirts you tie into a knot to expose your belly?

Поскольку за деньги, которые нужны для спасения одной жизни посредством сокращения выбросов углекислого газа, более разумная политика может спасти 78000 жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the money it takes to save one life with carbon cuts, smarter policies could save 78,000 lives.

Дивино Бруглиони вынудил членов семьи, живущих за городом, предоставить деньги, которые пойдут на выплаты работникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divino Bruglioni had bullied the rural family into providing funds to hire workmen.

Федеральные ассигнования на уголовное судопроизводство бесконечно малы по сравнению с другими вещами, на которые государство тратит деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal criminal justice budget is infinitesimal compared to the other things the government spends money on.

И люди платили меньше в 1950м, чтобы поймать это, чем деньги, которые люди платят сейчас чтобы поймать этих малюток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people paid less in 1950 dollars to catch that than what people pay now to catch those little, tiny fish.

Все деньги, которые семья платит кладбищу, пойдут на защиту и управление землёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any money that the family gives to the cemetery would go back into protecting and managing the land.

Зарабатываем честные деньги, за которые не стыдно сейчас и не страшно в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We earn honest money for which we do not have to be ashamed today or be afraid in future.

Проще говоря, правительства больше не могут себе позволить тратить драгоценное время и деньги, которые можно было бы потратить с большей пользой на другие цели, беря под стражу людей за преступления, связанные с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, governments can no longer afford to drain precious time and money that could be better spent elsewhere by locking up people for drug-related offenses.

Есть семьи, которые тяжелой работой не могут заработать такие деньги за год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are families that can't even earn that kind of money after a whole year of hard work.

Если ваш счет приостановлен или заблокирован из-за подобных обстоятельств, Компания не обязана возвращать Вам деньги, которые могут быть на вашем счету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your account is terminated or blocked in such circumstances, the Company is under no obligation to refund to you any funds that may be in your account.

Затем он пошел в дом Майерсона, чтобы откопать деньги, которые были там закопаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went over to the Myerson house to dig up money that was buried there.

Оно создается при наличии производительных рабочих мест, которые создают товары и услуги, за которые люди готовы платить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it comes from productive jobs that create goods and services that people value.

Поскольку мы археологи, которые используют новые технологии для цифрового сохранения, к нам в голову пришла идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we are archaeologists using innovative technology for digital preservation, an idea sprung to mind.

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

И раз мы можем сделать это, то сможем создать схемы во много раз быстрее тех, которые создавались ранее с использованием наноматериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And because we can do that, we can build circuits that are many times faster than what anyone's been able to make using nanomaterials before.

Сторонники правительства выкупают нас у родственников за деньги и привилегии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government sympathizers that would sell us out for a relative for money, for privilege!

Но больше вы не сможете использовать деньги ФАЧС или других агентств для вашей программы занятости, независимо от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no FEMA money or any other agency funds can be used for your jobs program again, under any circumstances.

После ее изучения, вы увидите, что трейдер, который берет относительно небольшие выигрыши по сравнению с проигрышами, фактически может все еще терять деньги даже при 90%-м уровне выигрышных сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon examining it, you will see that a trader who takes relatively small winners compared to his or her losers can actually still lose money even with a win rate of 90%.

Я твой финансовый менеджер, я заставлю твои деньги работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm your financial manager and I will put your money to work.

По оценкам правительства, деньги, получаемые от России в качестве платы за этот транзит, составляют около 10% украинского бюджета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The money received from Russia to pay for that transit is equal to about 10% of the Ukrainian budget, according to government estimates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деньги, которые я». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деньги, которые я» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деньги,, которые, я . Также, к фразе «деньги, которые я» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information