Держать свои лапы! - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держать свои лапы! - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
keep your paws off!
Translate
держать свои лапы! -

- держать

глагол: keep, hold, carry, rest, keep hold of, stand by, poise

- свои [местоимение]

местоимение: their

- лапы [имя существительное]

имя существительное: feet, clutch



Знаете, если бы люди смогли научиться держать свои секретные подземные ходы запертыми...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if people could just learn to keep their secret underground hatches locked...

Я не буду помещать свои комментарии в удобный для вас шкаф, и я не буду держать свои комментарии вне главной страницы по вашему запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not put my comments in a closet convenient to you, and i will not keep my comments off of the main page at your request.

Она строит свое гнездо на берегу реки, чтобы держать свои яйца в тепле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Nepalese egret builds her nest in the riverbank to keep her eggs warm.

Джай понимает, что его король-опасный человек, и он должен держать свои прежние отношения с Майей в тайне, для их взаимной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jai understands that his king is a dangerous man and he must keep his former relationship with Maya a secret, for their mutual safety.

Публикация такой книги была богохульством, так как многие алхимики хотели держать свои открытия при себе, чтобы предотвратить их неправильное использование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Publishing such a book was blasphemous, as many alchemists wanted to keep their findings to themselves to prevent their findings from being misused.

Я не раз говорил тебе держать свои анекдоты при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told you repeatedly to keep your anecdotes work-related.

Пocлe утверждения нового блестящего жизненного плана наш первый порыв - с кем-то поделиться, но Дерек Сиверс рекомендует держать свои планы в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After hitting on a brilliant new life plan, our first instinct is to tell someone, but Derek Sivers says it's better to keep goals secret.

Теперь он умер, так что можешь держать свои доллары при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's dead now, so you might as well keep it.'

Поликарбонатную пудру и канифоль часто используют на спортивных соревнованиях, спортсменам надо держать свои руки сухими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polycarbon dust and rosin are often used at sporting events by athletes trying to keep their hands dry from sweat.

Кэрин... держать свои пальцы ног в ритме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karin... keep your toes in the rhythm.

Многие заканчивали с торговцами тряпьем и костями, которые, вероятно, добавляли бортовые и хвостовые доски, чтобы держать свои покупки на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many ended up with rag and bone merchants who were likely to add side and tail boards to keep their purchases aboard.

О, он тупица, но он позволяет нам делать свое дело в обмен на некоторые общественные услуги, как например держать свои клыки подальше от местных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's a schmuck, but he lets us do our thing in exchange for certain community services, like keeping our fangs out of the locals.

У нее есть свои причины, чтобы держать Лекса подальше от всего этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has some very compelling reasons for keeping him out of the picture. All right.

Альф всегда напоминает мне большое дерево, но, наверное, и деревья устают держать свои ветки, чтобы другие могли отдыхать под ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always think Alf is like a great tree, but I suppose even trees get tired holding out their branches for other creatures to rest in.

Он не мог держать свои лапы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He couldn't keep his hands off me.

Бойня была такая, что бирманцы едва могли держать свои мечи, так как рукояти были скользкими от вражеской крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaughter was such that the Burmese could hardly grip their swords as the hilts were slippery with enemy blood.

Начиная с лондонской Олимпиады, нагретая одежда также использовалась спортсменами, чтобы держать свои мышцы в тепле между разминкой и гонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the London Olympics, heated clothing has also been used by athletes to keep their muscles warm between the warm-up and the race.

Да, я думаю, что для меня было бы хорошей идеей держать свои лапы подальше от любого проекта, который мы могли бы предпринять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I think it would be a good idea for me to keep my paws off any draft we might take forward.

Я думаю, что ваш сын находил крайне сложным отделять, держать свои чувства в стороне от своих обязательств, и соответствовать ожиданиям других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think your son found it increasingly difficult to, um... compartmentalise, to keep his feelings apart from his obligations and to live up to the expectations of others.

Не могу поверить, что ты предпочтешь держать свои грязные деньги в коробке под кроватью, чем подарить ему на них беспредельные моменты счастья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you'd rather keep your filthy money locked up in a box under a bed than use it to give him endless moments of happiness.

Пожалуйста, постарайтесь держать свои римско-католические предубеждения в узде и редактируйте их по обоюдному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please try to keep your Roman Catholic biases in check and edit consensually.

Ты сможешь использовать свои способности, чтобы держать его в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use your powers to keep him in check.

Мать Джорджа, ныне вдовствующая принцесса Уэльская, предпочитала держать Джорджа дома, где она могла бы внушить ему свои строгие моральные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George's mother, now the Dowager Princess of Wales, preferred to keep George at home where she could imbue him with her strict moral values.

Тогда я должна держать свои эмоции при себе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I should just keep my feelings to myself.

Часто игральные карты имеют свои пипсы напечатанные только в верхнем левом углу предполагая держать их правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the playing cards have their pips printed only in the upper left corner assuming holding them with right hand.

Пресытившись Кау-буксировкой к печально известным скупым пресс-баронам Индии, Амита решила никогда не держать свои яйца в одной корзине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fed up with kow-towing to India's notoriously parsimonious press barons, Amita resolved never to keep her eggs in one basket.

У меня - свои, и я бы хотел держать их в тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have mine, which I wish to keep to myself.

Ну, до тех пор пока он сможет держать свои руки подальше от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(groans) Well, as long as he can keep his hands off of me.

Например, инвесторы могут держать свои активы в равных долях в акциях и ценных бумагах с фиксированным доходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, investors might hold their assets in equal parts in equities and fixed income securities.

В последующие годы Синюшин был вынужден держать оборону вдоль китайской границы и не мог возобновить свои сиамские приключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following years, Hsinbyushin was forced to keep his defences along the Chinese border and could not renew his Siamese adventures.

Мой спонсор считает очень важным, чтобы я сдерживал свои импульсы использовать факты для того, чтобы держать людей на расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sponsor believes that it's very important that I restrain my compulsion to use facts to keep people at arm's length.

Ну, теперь у вас вполне благопристойный вид, -сказала она, - и если вы будете держать язык за зубами, никто не заподозрит, что вы опять откалывали свои номера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look very presentable now, she said, and I don't think anyone will suspect you've been up to your tricks unless you brag about them.

Сам страх такого события заставит союзников держать свои армии пешими и тем самым расстроит все их намерения заключить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very dread of such an occurrence will oblige the Allies to keep their armies on foot, and thus frustrate all their intentions in making peace.

Вынужден просить вас, профессор, держать свои небылицы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must insist, Professor, that you keep these fish stories to yourself.

Остальные были повреждены или уничтожены солдатами, которые часто использовали их в качестве ковриков на улице в грязи, чтобы держать свои ботинки чистыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest had been damaged or destroyed by the soldiers, who often used them as floor mats outside in the mud to keep their boots clean.

Другой титан, Атлас, был приговорен держать небо на своих плечах, чтобы помешать ему возобновить свои изначальные объятия с Землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another Titan, Atlas, was sentenced to hold the sky on his shoulders to prevent it from resuming its primordial embrace with the Earth.

Ей следует держать свои похождения при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She should keep her affairs to herself.

Ты как будто не можешь держать свои чувства в маленьких клетках, как зверьков типа койотов, армадиллов и прочей хрени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's kind of like, you can't keep your emotions in these little cages like little animals, you know, like coyotes and armadillos and shit.

Лунарей призывали держать свои скафандры под рукой и проверять работу сигнализации, контролирующей атмосферное давление в домах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People were urged to keep p-suits always near and to test pressure alarms in homes.

Вешалка для шляп пустовала; собравшиеся почему-то предпочитали держать свои головные уборы при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rack provided for straw hats was for some reason not used, every one preferring to retain his own head-gear.

Ранее в этом году компания Goldman сигнализировала о частичном возвращении, призывая инвесторов «держать до конца» свои ставки в отношении валют Бразилии, России и Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier this year, Goldman signaled its partial return, urging investors to stay the course with a bet on currencies from Brazil, Russia and India.

Извините конечно, сэр, но не могли бы... не могли бы вы дать показания на улице, и держать свои сопливые душераздирающие истории подальше отсюда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm sorry, sir, could you just- could you just give your statement outside and leave all of this flowery, heartfelt stuff out of it, please?

Люди склонны держать свои мысли о других людях при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People tend to keep their thoughts about others to themselves.

И твой папочка, он даже не знает, как работает его голосовая почта или как держать свои обещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your daddy, he doesn't know how to work voice mail or keep a promise.

Пожалуйста, постарайтесь держать свои римско-католические предубеждения в узде и редактируйте их по обоюдному согласию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For much of the history of mathematics, even the greatest thinkers considered it impossible to compute the length of an irregular arc.

И я обещаю, что буду держать свои вонючие сосиски подальше от тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise to keep my fat little sausage fingers off you.

Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall.

Безумное предположение, но если он использовал лодку, чтобы сбрасывать свои жертвы в океан, то вероятно он пытался держать ее существование в секрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, call it a wild guess, but if he was using it to dump his victims into the ocean, he probably would have tried to keep its existence a secret.

На море морские поражения против британских флотов в Лагосе и бухте Киберон в 1759 году и разрушительная блокада заставили Францию держать свои корабли в порту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sea, naval defeats against British fleets at Lagos and Quiberon Bay in 1759 and a crippling blockade forced France to keep its ships in port.

Также упоминается необходимость для пешеходов держать свои мечи в правой руке и проходить слева, как в ЛХТ, для самообороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also referenced is the need for pedestrians to keep their swords in the right hand and pass on the left as in LHT, for self-defence.

При выполнении шага 2, т.е. при определении способов продвижения вперед, страны также должны использовать свои собственные ресурсы, но могут запросить и дополнительную поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In step 2, i.e. when defining ways forward, countries should similarly use their own resources, but can request additional support.

Но ты должен держать язык за зубами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, you gotta close your mouth.

Обещайте держать язык за зубами, и, прежде чем пробьют эти часы - на них без трех минут час, -вы станете свободной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise to hold your tongue, and before that clock strikes-it wants three minutes of one-you're a free woman!

Ну, если ты мог бы держать твоё особенное проектирование вне нашего дома, я бы правда оценила это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if you could keep your special project-ing out of the family home, I would really appreciate that.

Он помогает держать тебя в отличной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep you fit.

Ужас напоминает нам, что мир не всегда так безопасен, как кажется, что упражняет наши умственные мышцы и напоминает нам держать немного здоровой осторожности под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horror reminds us that the world is not always as safe as it seems, which exercises our mental muscles and reminds us to keep a little healthy caution close at hand.

Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves.

Больше комментариев, пожалуйста, а также постарайтесь держать его в поле зрения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More comments please and also try to keep it in the public eye.

Пассажирам предписывается держать руки над головой в течение нескольких секунд, пока создаются изображения спереди и сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers are directed to hold their hands above their heads for a few seconds while front and back images are created.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держать свои лапы!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держать свои лапы!» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держать, свои, лапы! . Также, к фразе «держать свои лапы!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information