Детальные изображения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
детальность - detail
детальная диагностическая возможность - detailed diagnostic capability
детальное - detailed
детальная конструкция - detailed construction
Детальная спецификация документа - detailed specification document
детально разработанный и засекреченный - deep-laid
детальное применение - detailed application
для детального обзора - for a detailed overview
полностью детальнее - are fully detailed
на наиболее детальном уровне - at the most granular level
Синонимы к детальные: уточнить, подробный, уточнять, детальный, конкретизировать
огрублять изображение - roughen image
схематическое изображение - diagrammatic representation
сильно размытое изображение - severely blurred picture
изображать кипучую деятельность - fuck the dog
изображение выше - depiction above
изображение захватывается - image is captured
изображение поверхности - surface image
левое изображение - left image
стойкое изображение - archival image
место изображение - place image
Синонимы к изображения: вид, образ, рисунок, представление, передача, фигура, фотография, явление, портрет
Изображения колец Кассини являются наиболее детальными на сегодняшний день и ответственны за открытие еще большего количества колечек. |
Cassini's images of the rings are the most detailed to-date, and are responsible for the discovery of yet more ringlets. |
Он записал некоторые из самых детальных изображений видимого света, позволяя глубоко заглянуть в пространство. |
It has recorded some of the most detailed visible light images, allowing a deep view into space. |
Изображение необязательно должно быть детальным; даже нечеткие изображения панелей Pinterest стимулируют людей входить на сайт. |
It doesn't have to be detailed, even blurred out images of Pinterest's pinboard encourages more people to log into Pinterest. |
Вояджер-1 стал первым космическим зондом, предоставившим детальные изображения двух крупнейших планет и их главных спутников. |
Voyager 1 was the first space probe to provide detailed images of the two largest planets and their major moons. |
Многие ранние аркадные игры использовали такие дисплеи, поскольку они были способны отображать более детальные изображения, чем растровые дисплеи на оборудовании, доступном в то время. |
Many early arcade games used such displays, as they were capable of displaying more detailed images than raster displays on the hardware available at that time. |
Его эксперименты действительно дали детальные фотограммы, но Веджвуд и его коллега Хамфри Дэви не нашли способа зафиксировать эти изображения. |
His experiments did produce detailed photograms, but Wedgwood and his associate Humphry Davy found no way to fix these images. |
Рисунки людей были редки и обычно схематичны в отличие от более детальных и натуралистических изображений животных предметов. |
Drawings of humans were rare and are usually schematic as opposed to the more detailed and naturalistic images of animal subjects. |
Этот метод использует машинное обучение для получения более детальных изображений, таких как фотографии и сложные произведения искусства. |
This method uses machine learning for more detailed images such as photographs and complex artwork. |
Преломляя свет на сетчатку, он оставляет апертуру открытой, из-за чего в глаз попадает больше света и изображение получается не только ярким, но и детальным. |
By bending light onto the retina, it allows the aperture to be opened, letting more light into the eye, and a bright, detailed image is formed. |
В рекламе изображен снеговик, тающий, чтобы показать последствия изменения климата. |
The advert depicts a snowman melting to show the effects of climate change. |
We received these images ten minutes ago. |
|
На картине изображен монументальный идеальный черный круг, плавающий на плоском белом фоне. |
The work depicts a monumental perfect black circle floating on a flat white background. |
Когда мы обрабатываем изображение через алгоритмы — похоже на космическую томографию — вот то, что вы видите. |
When we process the image using algorithms - think like a space-based CAT scan - this is what you see. |
Слик последовал за ним, взглянул на светившееся там изображение. |
Slick followed, looked at the image that glowed there. |
На снимке была изображена золотая пластина, покрытая очень сложными выгравированными символами. |
It showed a gold plate, engraved with symbols, detail very complex. |
Ты снимешь изображение номеров счетов прямо с экрана... и запишешь их сюда. |
And you'll capture the images of the account numbers off the server screen... and transfer them to this. |
Вы сможете добавить в рекламу призыв к действию, например, «Играть» или «Использовать», и большое изображение. |
These ads also have strong calls to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image. |
Рельеф являет собой двухмерное изображение, хорошим примером которого был профиль Авраама Линкольна на одноцентовой монете. |
Reliefs were essentially two dimensional sculptures, like Abraham Lincoln's profile on the penny. |
Но её изображение остаётся на твоей сетчатке дольше, чем она жила. |
But the image stays behind your eyelids for longer than it was alive. |
Райч с сомнением разглядывал свое изображение в голографическом зеркале. Оно не переворачивало изображение, но абсолютно точно копировало его ужимки и движения. |
Raych looked at himself dubiously in the holomirror and saw a reflected image that faced him with precision, imitating all his motions but without any inversion of left and right. |
Справа изображён Старый Хуки, а слева Наполеон. (Old Hooky — прозвище Веллингтона среди солдат) |
And there's Old Hooky on the right, and there's Napoleon on the left. |
Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое. |
You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice. |
Под этим портретом есть еще одно изображение. |
There's another portrait painted under this one. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Но ничего не указывает на то, что кто-то из них придумал такой детальный план, |
There's nothing that leads me to believe Any of them would have concocted such an elaborate plan |
В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд. |
The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it? |
Суд - это детальный, непредсказуемый процесс. |
A criminal trial is a detailed, unpredictable process. |
Вы нажимаете сюда и на экране появляется изображение с камер в комнатах для допросов. |
You click here, and you're displaying the interview-room cameras. |
Прогони изображение через съемки камер наблюдения департамента внутренней безопасности нижнего Манхэттена. |
Run this image against lower Manhattan's Homeland Security surveillance footage. |
Да, да, - ответила она поспешно, явно подавленная таким детальным знанием законов. -Сейчас я пошлю кого-нибудь... |
Yes, yes, she replied hastily, evidently floored by so much information. I'll send someone at once. |
Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу. |
When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together. |
Она изображена со своей дочерью Меритатен, а в некоторых сценах участвует и принцесса Мекетатен. |
She is depicted with her daughter Meritaten and in some scenes the princess Meketaten participates as well. |
Шанека обнаруживает скрытое изображение маяка и вступает в драку с матерью Табиты. |
Shaneequa discovers the hidden image of a lighthouse and gets in a fight with Tabitha's mother. |
В картине Сандро Боттичелли Венера и Марс, написанной между 1480-1490 годами, Венера изображена как окончательное слияние женской физической красоты. |
Sandro Botticelli's Venus and Mars, painted between 1480-1490 depicts Venus as the ultimate amalgamation of female physical beauty. |
Старший персонал Аббатства Даунтон изображен Джимом Картером в роли мистера Карсона, дворецкого, и Филлис Логан в роли миссис Хьюз, экономки. |
Downton Abbey's senior staff are portrayed by Jim Carter as Mr Carson, the butler, and Phyllis Logan as Mrs Hughes, the housekeeper. |
Спред-это изображение, занимающее более одной страницы. |
A spread is an image that spans more than one page. |
Там было старое желтоватое изображение с американскими размерами. |
There was the old yellowish image with the american sizes. |
Черный персонаж изображен с уничижительным намерением, говорит с сильным акцентом и напоминает стереотипного черного диктатора. |
The black character is depicted with derogatory intention, speaks with a thick accent, and recalls a stereotypical black dictator. |
В классической древности изображение головы Медузы появилось в зловещем приспособлении, известном как горгонейон. |
In classical antiquity the image of the head of Medusa appeared in the evil-averting device known as the Gorgoneion. |
В экранизации 1958 года Бали Хаи изображен реальным островом Тиоман в Малайзии. |
In the 1958 film adaptation, Bali Ha'i is portrayed by the real-life island of Tioman in Malaysia. |
Концепт был изображен золотой металлической краской с черным рисунком TRD вдоль нижней стороны автомобиля. |
The concept was shown in Gold metallic paint with a black TRD graphic along the lower side of the car. |
На одной из первых отсканированных фотографий был изображен малолетний сын Кирш Уолден. |
One of the first photographs scanned was a picture of Kirsch's infant son Walden. |
Изображение в тексте короля Филиппа IV-похоже, к этому изображению не прилагается никакой информации об авторских правах. |
The image within the text of King Philip IV - there appears to be no copyright information attached to this image. |
Изображение должно представлять самую значительную революцию в истории. |
The image should represent the most significant revolution in history. |
Он изображен в более светлом оттенке, чем диапазон оттенков более традиционной настойки лазури, которая является стандартным синим цветом, используемым в геральдике. |
It is depicted in a lighter shade than the range of shades of the more traditional tincture azure, which is the standard blue used in heraldry. |
На портрете изображена привлекательная женщина, вызывающе одетая. |
The portrait shows an attractive woman suggestively clad. |
Здесь девять небес далее разделены на левое и правое, и каждая стадия связана со стадией эволюции Земли, которая изображена ниже. |
Here, the nine heavens are further divided into left and right, and each stage is associated with a stage in the evolution of the earth that is portrayed below. |
Кореш изображен Тейлором Китчем в мини-сериале Waco 2018 года. |
Koresh is portrayed by Taylor Kitsch in the 2018 miniseries Waco. |
Круг изображен на обложке альбома 2012 года Heathen Psalms шропширской языческой метал-группы Hrafnblóð. |
The circle features on the cover of the 2012 album 'Heathen Psalms' by Shropshire based pagan metal band Hrafnblóð. |
Слева внизу изображен святой Фуа, стоящий на коленях в молитве и к которому прикасается протянутая рука Бога. |
Sainte-Foy is shown on the lower left kneeling in prayer and being touched by the outstretched hand of God. |
Товарищи Дженнингса по группе украсили его гитару характерным кожаным чехлом, на котором был изображен черный фон с белым цветочным рисунком. |
Jennings's bandmates adorned his guitar with a distinctive leather cover that featured a black background with a white floral work. |
В качестве меры безопасности на записках была изображена Великая герцогиня Шарлотта, умершая в 1985 году. |
As a security measure, the notes depicted Grand Duchess Charlotte, who had died in 1985. |
Статья включала в себя фотографию длинной, обсаженной деревьями подъездной дорожки Рамсфелда, на которой был изображен скворечник и небольшая часть фасада дома. |
The article included a picture of Rumsfeld's long tree-lined driveway that showed a birdhouse and small portion of the housefront. |
На сикхском топе была изображена фигура Ганеши, вырезанная на носовой перекладине. |
A Sikh top featured the figure of Ganesha carved onto the nasal bar. |
Велма изображена Хейли Киеко в фильме Скуби-Ду 2009 года в прямом эфире! |
Velma is portrayed by Hayley Kiyoko in the 2009 live-action movie Scooby-Doo! |
На боковых панелях изображен Апис-бык, получающий подарок. |
The lateral panels show the Apis-bull receiving a gift. |
В 1915 году Лалор был изображен Лесли Виктором в немом фильме верный мятежник —этот фильм также считается потерянным. |
In 1915, Lalor was portrayed by Leslie Victor in the silent film The Loyal Rebel—this film is also considered lost. |
На ней изображен король Франции Людовик XV, сопровождаемый Минервой и окруженный больными, приказывающий построить школу. |
It shows King Louis XV of France, followed by Minerva and surrounded by the sick, commanding that the school be built. |
Фуке изображен спереди, его золотое изображение выгравировано на черном эмалевом фоне и обрамлено его именем. |
Fouquet is shown frontally, his gold image is engraved into the black enamel background and framed by his name. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «детальные изображения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «детальные изображения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: детальные, изображения . Также, к фразе «детальные изображения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.