Вырезанная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Вырезанная фотография снаряда AT4 давала ключ к разгадке. |
A cutaway photo of the AT4's projectile gave clues. |
Пещера 9, вырезанная в южной части Кумранского плато, была раскопана археологами в 1957 году. |
Carved into the southern end of the Qumran plateau, Cave 9 was excavated by archaeologists in 1957. |
Вырезанная часть была стихотворением в честь актера Ричарда Харриса, и она была вырезана по соображениям авторского права. |
The part cut was a poem in tribute to actor Richard Harris, and it was cut for copyright reasons. |
Во время пира на острове Атла попытка барда отравить Эгилла провалилась, когда руна, вырезанная Эгиллом, разбила его отравленную чашу. |
During a feast at Atla-isle, Bard's attempt to poison Egill failed when a rune carved by Egill shattered his poisoned cup. |
И, может быть, все так бы и обошлось, если б не газетная заметка, вырезанная Эйлин и дошедшая до Беренис примерно через неделю после ее разговора со Стэйном. |
And nothing would have come of it except for the clipping, mailed by Aileen, which arrived the week following Berenice's conversation with Stane. |
Точная копия, вырезанная из белого тика, была подарена премьер-министру Индии Моди во время его государственного визита в Шри-Ланку. |
A replica, carved out of white teak, was gifted to India's Prime Minister Modi on his state visit to Sri Lanka. |
Дыра... Искусно вырезанная вырезанная в голове нашей сестры. |
A hole... carved neatly out of our sister's head. |
Скульптура, вырезанная около 1630 года, является единственной, которая пережила пожар 1666 года в целости и сохранности. |
The sculpture, carved around 1630, is the only one to have survived the conflagration of 1666 intact. |
Внутри лежала прелестная фигурка дельфина величиной с ее большой палец, вырезанная из кости. |
It was an exquisite carving of a dolphin, in bone or ivory, the length of her thumb. |
Театр игрушек-это кукла, вырезанная из бумаги и наклеенная на карточку. |
The toy theatre is a puppet cut out of paper and stuck onto card. |
В соборе есть прекрасная кафедра 18-го века, вырезанная из дерева. |
The cathedral has a fine 18th-century pulpit carved from wood. |
A hole carved neatly out of our sister's head. |
|
Его длинная, изящная, угрожающая голова, вырезанная на корме, как на корабле Осебурга, повторяла узоры его предшественников. |
Its long, graceful, menacing head figure carved in the stern, such as the Oseburg ship, echoed the designs of its predecessors. |
В северном приделе хора находится известняковая скульптура Мадонны с младенцем работы Генри Мура, вырезанная в 1943 году. |
In the north choir aisle is a limestone sculpture of the Madonna and Child by Henry Moore, carved in 1943. |
На данный момент обоснование использования-это низкокачественная вырезанная и наклеенная часть шаблонной формы, которая привела к тому, что она была помечена {{dfu}}. |
At the moment the use rationale is a low-quality cut-and-pasted bit of boilerplate, which has led to it being tagged {{dfu}}. |
Вырезанная из гранита. |
Hewn out of granite. |
Брошь Фуллера, замысловато вырезанная брошь из серебра и инкрустации ниелло, датируется концом 9-го века. |
The Fuller Brooch, an intricately carved silver and niello inlay brooch, is dated to the late 9th century. |
Типичными ингредиентами являются кукуруза, вырезанная из початков, вода, масло и мука, а также соль и перец Для приправы. |
Typical ingredients are corn cut from the cob, water, butter and flour, with salt and pepper for seasoning. |
Эта красиво вырезанная деталь в прошлом считалась чрезмерно сложной по сравнению с общим простым и экономичным характером церковного интерьера. |
This beautifully carved feature has in the past been considered to be over elaborate when compared to the general plain and economical nature of the church interior. |
В столярном деле ПАЗ-это паз или траншея, вырезанная в элементе, который проходит параллельно зерну. |
In joinery, a groove is a slot or trench cut into a member which runs parallel to the grain. |
Амру Сингх вспомнил о непристойных позах, вырезанных на стенах храма богини Кали, и почувствовал нарастающее отвращение. |
He thought of the positions of obscenity carved high into the walls of the temple of the goddess and felt a distaste seep through him. |
Здесь насчитывается около 6000 больших круглых каменных дисков, вырезанных из известняка, образованного из кристаллов арагонита и кальцита. |
There are around 6,000 of the large, circular stone disks carved out of limestone formed from aragonite and calcite crystals. |
На ней изображена группа, выступающая в комнате, заполненной тем, что кажется вырезанными из картона людьми. |
It features the band performing in a room filled with what appears to be cardboard cut-outs of people. |
Фотографии, вырезанные из старых газет и прикрепленные скотчем к стене над постелью. |
The photos clipped from the ancient newspapers and Scotch-taped on the wall over my bed. |
Некоторые печати, вырезанные знаменитыми граверами или принадлежащие известным художникам или политическим лидерам, стали ценными как исторические произведения искусства. |
Some seals, carved by famous engravers, or owned by famous artists or political leaders, have become valuable as historical works of art. |
Here's a copy-paste with most of the heated POV cut out. |
|
Джим предоставил мне хозяйничать, и я вытащила находку. Это были две куколки, вырезанные из куска мыла. Одна изображала мальчика, на другой было что-то вроде платья. |
Jem let me do the honors: I pulled out two small images carved in soap. One was the figure of a boy, the other wore a crude dress. |
Песнопения-это то, что сам мистер Паунд назвал их в отрывке, ныне вырезанном из канона, - тряпичный мешок. |
The Cantos are what Mr Pound himself called them in a passage now excised from the canon, a rag-bag. |
Я удалил часть этого раздела, так как вырезанный текст не соответствовал остальной части абзаца. |
I've removed a segment of this section, since the excised text wasn't consistent with the remainder of the paragraph. |
Теперь он жил с женщиной, словно вырезанной из черного дерева. |
He now lived as man and wife with a woman who resembled an ebony carving. |
На сикхском топе была изображена фигура Ганеши, вырезанная на носовой перекладине. |
A Sikh top featured the figure of Ganesha carved onto the nasal bar. |
Посмотрим, есть ли у него китайский иероглиф кролик, вырезанный на животе. |
We go and we see if he's got a Chinese character for rabbit carved on his back. |
И посмотрите на этот затейливо вырезанный диск |
And look at this intricately carved disk. |
Горизонтально вырезанные тонкие секции называются тангенциальными тонкими секциями, а вертикально вырезанные тонкие секции - радиальными секциями. |
Horizontally cut thin sections are called tangential thin sections while vertically cut thin sections are called radial sections. |
В Великобритании Кузнечик и Муравей были созданы из вырезанных силуэтов Лоттой Рейнигер в 1954 году. |
In the UK, The Grasshopper and the Ant was created from cut-out silhouettes by Lotte Reiniger in 1954. |
Это этот большой, круговой объект с символами вырезанными на нем. |
It's that big, circular object with symbols carved on it. |
Он окружен массивными стенами, которые разделены на уровни остро вырезанными скульптурами и пилястрами, обеспечивающими глубокие заливы и углубления. |
It is surrounded by massive walls that are divided into levels by sharply cut sculptures and pilasters providing deep bays and recesses. |
В данной работе она разместила вырезанные картинки и и оставила настоящие тексты, чтобы показать прежде невиданное и провокационное. |
In this particular work, she actually strips out the images and leaves the actual text to reveal something previously unseen, and provocative. |
Кровать представляет собой искусно вырезанный балдахин. |
The bedstead is an intricately carved four-poster. |
Дощечка тусклой меди с вырезанной на ней писанными буквами фамилией В. М. Полесовъ - помещалась на правой двери. |
A dulled brass plate with a name engraved in script was fixed to the right-hand door: V.M. POLESOV |
К сожалению, когда Эдна осматривает портфель, он полон вырезанных газет, а не денег. |
Unfortunately, when Edna inspects the briefcase, it is full of cut newspaper instead of money. |
Уроженец Шотландии Роберт Гейр в 1890 году изобрел предварительно вырезанную картонную коробку-плоские куски, изготовленные оптом, которые складывались в коробки. |
Scottish-born Robert Gair invented the pre-cut paperboard box in 1890—flat pieces manufactured in bulk that folded into boxes. |
Нефрит из этой культуры характеризуется тонко обработанными большими ритуальными нефритами, обычно вырезанными с мотивом таоти. |
The jade from this culture is characterized by finely worked large ritual jades, commonly incised with the taotie motif. |
Это рифф-рокирующее открытие, вырезанное из прошлогоднего гражданского неповиновения для неудачников, показывает дуэт, сражающийся в комнате с бумажными стенами. |
This riff-rocking opening cut from last year's Civil Disobedience for Losers shows the duo battling it out in a paper-walled room. |
Хотя и вырезанное из выпущенной записи, выступление первоначально закончилось тем, что бэк-вокалисты все приветствовали и аплодировали. |
Although cut from the released recording, the performance originally ended with the backing singers all cheering and applauding. |
Действительно, местные хозяйственные магазины часто продавали недорогую цепь, вырезанную по длине с помощью простых болторезов. |
Indeed, local hardware stores would often sell inexpensive chain cut to length using simple bolt cutters. |
Первыми плавсредствами были каноэ, вырезанные из стволов деревьев. |
The first watercraft were canoes cut out from tree trunks. |
Дэвис также был отпразднован на 6-центовом памятнике каменной горы, вырезанном 19 сентября 1970 года в Стоун-Маунтин, штат Джорджия. |
Davis was also celebrated on the 6-cent Stone Mountain Memorial Carving commemorative on September 19, 1970, at Stone Mountain, Georgia. |
Черные, заостряющиеся к небу кедры казались вырезанными из бумаги; пологая лужайка была покрыта легким блеском, патиной, словно серебро. |
The cedars were black and pointed on the sky like a paper silhouette; the sloping lawn had a faint sheen, a patina like silver. |
Обычно вырезанные из дерева или отлитые из пластика, есть много различных типов форм для торта Красной черепахи, доступных на рынке. |
Usually carved out of wood or molded from plastics, there are many different types of red tortoise cake molds available on the market. |
Положение разрезов было относительно недолговечным, так как вырезанные зубцы были перемещены в заднюю часть рамы. |
The position of the cuts was relatively short lived as the cut serrations were moved to the back of the frame. |
It looks like a hedgehog carved out of wood. |
|
Please note the artfully carved pew ends. |
|
Я просто нашел несколько оккультных символов вырезанные на ножке твоей кровати |
It's just I found a few occult-looking symbols carved into your bedpost. |
Шоры, которые имеют отверстие для глазка, вырезанное в задней части чашки, известны как козырьки. |
Blinkers that have a peep hole cut in the back of the cup are known as visors. |
Погреб глубиной в восемь футов, вырезанный в твердой кокине, был обнаружен во время археологических исследований на месте бывшей плантации в 1978 году. |
A cellar eight feet deep carved into solid coquina was located during archaeological investigations on the site of the former plantation in 1978. |
Бомбейский Верховный суд позже разрешил фильм для показа с одной сценой, вырезанной. |
The Bombay High Court later cleared the film for exhibition with one scene cut. |
- вырезанная фигура - carved figure
- автоматический вырезанная - automatic cut out
- вырезанная заготовка донышка спичечной коробки - ready-cut-bottom skillet
- вырезанная из слоновой кости - carved ivory
- Вырезанная ручка - die cut handle
- телефон вырезанная - phone cut out